Ⅳ
Армия Королевства, Форт Пешита
— Похоже, дела наши безнадежны. — произнесла Сара, наблюдая за Армией Сварана из угла Форта, и сразу после этого полковник Роланд дернул ее за руку, прерывисто дыша.
— Ваше Высочество Сара! Пожалуйста, не наблюдайте за битвой из такого места! Что, если в вас попадет шальная стрела?..
— По-твоему худшее, это худшее что сейчас может произойти? — беззаботно ответила Сара, которую тянули за руку.
Генерал-лейтенант Сара Сем Ливия была 21-летней красавицей с тонкими чертами лица и единственной женщиной-генералом в Королевстве.
... Кроме этого, у нее есть еще один титул.
Четвертая принцесса Королевства Фарнесс. Она была инструментом, с помощью которого до простолюдинов пытались донести, что члены королевской семьи также сражаются на передовой. Такова была предыстория того, как Сара, которая была менее способной, чем другие генералы, оказалась во главе 6-ой армии.
Другими словами, благодаря политическому положению четвертой принцессы и ее восхищению рыцарями, которое побудило ее научиться фехтованию, она стала идеальным пропагандистским инструментом для королевской семьи Фарнесса.
— Поскольку вы это понимаете, пожалуйста, держись подальше от стен! Если вас убьют, то 6-ой армии конец!
Роланд тяжело вздохнул, затем отчитал команду сопровождения, прибывшую чуть позднее, приказав тщательно охранять Сару. Все это время солдаты из Королевства Сваран продолжали атаковать с осадными лестницами. Защитники же в ответ атаковали их копьями, сбрасывали камни и выливали кипяток.
Королевство Сваран, вассальное государство Империи, атаковало Форт Пешита неделю назад. Из-за огромной разницы в численности, Сара выбрала оборонительную битву, но их продовольственные запасы, которые имели решающее значение для защиты форта, почти подошли к концу. Даже элитная армия не могла выиграть битву на пустой желудок, а 6-ая армия никоим образом не была элитой.
— Придет ли подкрепление?
Подчиненные заставили Сару сесть на стул, и она что-то невзначай пробормотала, обхватив колени руками. Она не спрашивала Роланда, но тот все равно ответил:
— Я послал гонца за помощью к 7-ой армии...
Роланд остановился на полуслове, но Сара поняла, что он имел в виду. Он действительно послал за помощью, но они уже знали, что 7-я армия была послана на север, чтобы вступить в бой с Имперскими войсками, которые уничтожили 3-ю и 4-ю армии. Их просьба о помощи была обычной авантюрой.
Согласится ли 7-ая армия помочь им...
— По нашим оценкам, подкреплению потребуется не меньше недели, чтобы добраться сюда. Не думаю, что этот Форт сможет продержаться так долго. — Сара глубоко вздохнула и улыбнулась Роланду.
— ...
Роланд молчал, но лицо его помрачнело еще сильнее. Это доказывало, что Сара была права.
Форт Пешита был построен наспех в последние годы войны и ни в коей мере не являлся крепкой крепостью. С каждым ударом тарана по главным воротам деревянные засовы стонали. Защитники делали все, что могли, но они не могли одолеть превосходящие силы противника, которые могли легко увеличить свою численность и продолжить штурм ворот.
Им удалось отступить после поражения в битве с Цельнометаллическими рыцарями, но здесь ситуация была иной. Не было никакого возможности избежать осады.
«Когда последняя надежда будет потеряна, мы можем просто сдадимся. Если я предложу им свою голову, они, вероятно, пощадят моих людей. Может я и нахожусь в конце очереди на право наследования, но голова принцессы все еще имеет некоторую ценность.»
Сражение продолжалось, и Сара спокойно приняла решение.
После того, как Отдельный Кавалерийский полк закончил отдых и пополнил запасы, группа детей увидела, как они покидают Канари-таун и с радостными криками стали провожать их. Оливия помахала детям на прощание, но, как только она покинула город, натянула поводья и посмотрела в сторону леса.
— Майор, какие-то проблемы? — заметив, что лицо Оливии стало серьезным, не теряя бдительности, спросила Клаудия. Однако ответ Оливии сбивал с толку.
— Я просто думаю, что здесь бегают грязные крысы.
— ... Ха, грязные крысы, да.
Клаудия почувствовала, как силы покидают ее плечи. Грязные крысы заставили Оливию остановить лошадь? Клаудия с любопытством огляделась, но не увидела никаких признаков крыс. Да и маловероятно, что они будут шнырять средь бела дня.
Она попыталась осмотреть местность силой своих глаз (Оливия окрестила их “небесными глазами”), но результат был тот же.
— Но я ничего не вижу.
Она сказала Оливии правду, и та равнодушно отвела взгляд от леса и принялась поглаживать гриву своего вороного коня.
— Не обращай на это внимания. Я раздавлю их, если подойдут слишком близко. Давайте поспешим на помощь 6-ой армии.
С этими словами Оливия поехала на запад, в направлении, противоположном их первоначальной цели - пустынному городу Кеффин.
— Все действительно будет в порядке? Мы отклонились от нашей первоначальной цели...
— Но мы же не можем бросить их на произвол судьбы, верно? Даже если мы пошлем гонца, чтобы сообщить об этом главным силам, они не смогут добраться вовремя.
С этими словами Оливия посмотрела на Берхарда. Берхард опустил голову так низко, что чуть не ударился о спину лошади, на которой ехал.
— Вы правы, но будет очень плохо, если 2-я армия из-за этого окажется в опасности...
С точки зрения срочности, 6-ая армия находилась в более серьезной опасности. Но в целом 2-я армия была гораздо важнее. Помогать обеим сторонам было самонадеянно, но Клаудия надеялась, что они смогут это сделать.
— Со 2-ой армией все будет в порядке. Эштон ведь говорил уже об этом. Имперские войска на севере ждут 7-ю армию. Поэтому они не предпримут никаких действий до нашего прибытия.
С этими словами Оливия посмотрела на напряженное лицо Эштона стоявшего рядом с ней.
— Н-ну, я действительно так сказал, но это только мое внутреннее чутье, и нет никаких гарантий... — в смущении ответил Эштон переведя взгляд с Оливии на Клаудию. Оливия похлопала по спине потерявшего уверенность Эштона и сказала:
— Ахаха, Эштон, ты действительно интересный.
— В смысле?!
— Ты правильно отвечаешь на вопросы, но тебе не хватает уверенности, чтобы подкрепить свой ответ. Вот почему ты всегда проигрываешь мне в шахматы. Быть осторожным важно, но излишняя осторожность может обернуться против тебя. — серьезно предупредила его Оливия.
— ?!...
Эштон хотел было возразить, но тут же опустил голову. Оливия сцепила ладони и потянулась, а затем повернулась к Клаудии:
— Ладно, времени мало, давайте поскорее выдвигаться.
Словно поняв, что сказала Оливия, вороной конь заржал и поскакал по равнине в соответствии с желаниями своей хозяйки. Эштон, Клаудия и остальная часть кавалерийского полка быстро последовали за ней.
«Генерал-лейтенант Сара, пожалуйста, подождите еще немного.» — сказал про себя Берхард и покрепче сжав поводья, пришпорил коня.
http://tl.rulate.ru/book/29063/1097356
Сказали спасибо 46 читателей