— Ладно, я понял! Я расскажу все, что знаю. Но ты должны пообещать мне, что будешь спокоен.
— Я буду сохранять спокойствие, обещаю.
Лю Шан: "На самом деле, я также мало знаю о произошедшем. Почему-то однажды задняя часть горы внезапно загорелась. К счастью, его интенсивность не была такой большой, и это быстро потушили. Но в то время ты пропал без вести и тебя не могли найти."
— Жители деревни нашли тебя у алтаря на вершине холма. Ты был покрыт травмами, и кровь текла с головы до ног. Тетя чуть не потеряла сознание от испуга, но быстро отвезла тебя в больницу. Пока Линг ... он ... когда мы приехали, его нигде не было видно.
— На следующий день мэр собрал всех в деревне, чтобы дать команду. То есть запрещать кому-либо упоминать его вам. Сначала я не понимал почему, пока через месяц не смог наконец увидеть тебя снова. Тогда я узнал, что ты на самом деле потерял почти все воспоминания о Линге.
— Подожди, ты сказал месяц? - спросил И Сюнь.
Лю Шан: "Да, ах, есть проблема?"
Как это возможно?!
Он был без сознания целый месяц?!
— И Сюнь, - Лю Шан посмотрел на него и продолжил. - Ты сказал, Линг был очень важен. Однако позволь мне спросить: в твоем сердце, каким человеком был Линг?
— Очень важным ... другом? - неуверенно ответил И Сюнь.
— Друг? - Лю Шан насмешливо повторил. - И Сюнь, не вините меня за то, что я сказал что-то неприятное. В то время ваши отношения были очень хорошими. Но после этого события ты сам сказал, что всё забыл. Действительно, по-настоящему бессердечно ах!
После того, как он закончил произносить эти слова, Лю Шан сожалел: "Извини, возможно, сегодня я выпил слишком много. Но почему бы тебе не подумать об этом, в конце концов, что для тебя значил Линг?"
— Как только разберёшься, иди и найди дядю Дина. В то время он был полицейским, отвечавшим за дело, касающееся Линга. Ты можешь узнать, что случилось от него. Но это может быть не то, что ты захочешь знать.
— Я понял. Спасибо, Лю Шан.
— За что ты меня благодаришь. Мы хорошие братья, такие, которые существуют всю жизнь. Ах да, мне все еще нужно доставить вино мэру. Я не могу продолжать общаться с тобой. Если будет время, мы поговорим снова.
— Хорошо.
После ухода Лю Шан, И Сюнь посмотрел на письмо в руке, а в его глазах мелькнул след потери.
Это верно ах, почему он хотел знать, что тогда произошло?
Это потому, что Линг ждал его?
В том неизвестном «ближайшем к Богу месте»?
Тем не менее, даже если он узнал.
Какой смысл ему идти туда?
Десять лет уже прошло!
Этот период нельзя назвать долгим, но и коротким тоже. Но этого было достаточно, чтобы изначально заурядный приятель стал незнакомцем.
Однако, в конце концов, кто был Линг для него?
"Ах Сюнь, завтра я буду ждать тебя здесь, ты не должен опаздывать."
"Не волнуйся, я точно не буду. Обещаю."
Верно.
Линг все еще ждал его.
Независимо от того, что Линг значил для него.
Независимо от того, сколько разбавило привязанности время между ними.
Но,
В этот самый момент.
Он хотел его искать.
Он хотел его найти!
Чтобы выполнить их последнее обещание.
Как только он найдет его, на все вопросы будут даны ответы.
Разобравшись, глаза И Сюня стали твердыми. Сделав большие шаги, он пошел к западной стороне маленькой деревни.
http://tl.rulate.ru/book/29052/678184
Сказал спасибо 21 читатель