Готовый перевод Tensei yuusha no kimama tabi / Вольное странствие переродившегося Героя: Глава 153. Я убил его

Зал для аудиенций был таким же большим, как сад небольшого особняка.

Слева и справа выстроились солдаты-кошки.

На роскошном троне в глубине зала сидел молодой человек-кот, которому на вид было около тридцати.

У него длинные серебристые волосы, красивое лицо и стильные усы.

- Добро пожаловать. Я - Бенгал, Король зверей. Хм…

Король зверей Бенгал обратил свой пристальный взор на близнецов.

- Эти золотые волосы, как и…

Он кивнул, словно в чем-то убедившись.

- Ум… милорд, у вас есть какие-то идеи?

- М-м. Да, никаких сомнений. Эти близнецы – дети моего старшего брата… ныне покойного Короля зверей.

Эти слова вызвали переполох в зале.

- Прошлого Короля зверей?

- Верно. Его называли Королем-львом из-за его великолепного золотого цвета волос. К сожалению, он умер несколько лет назад… Близнецы очень похожи на моего старшего брата.

- Но почему они оказались в стране людей?

- … Это.

В этот момент солдаты, стоявшие по обе стороны зала, пришли в движение.

Больше того, они почему-то окружили Леона и остальных.

- … Что это значит?

- Хе-хе-хе.

От вопроса Леона Король зверей начал дико смеяться.

- А-ха-ха-ха-ха-ха! Как мне не смеяться! Не ожидал, что близнецы, которых я тогда упустил, сами ко мне вернутся!

Смех эхом разнесся по залу.

Не удивленные внезапной переменой Короля зверей, солдаты выставили множество длинных копий, чтобы перекрыть Леону и его отряду путь к отступлению.

Посмеявшись какое-то время, Король зверей со злобным выражением лица произнес,

- Спасибо тебе, человеческое дитя. За то, что привел сюда близнецов. И в награду я расскажу тебе кое-что. Я убил своего старшего брата, бывшего Короля зверей.

- … А. (близнецы)

Близнецы напряглись, услышав его откровение.

- Он мешал мне стать Королем зверей. Вместе с моими сородичами я устроил государственный переворот. Многие из моей семьи последовали за мной. Все потому, что они разделяли мою мысль о том, что люди-кошки – высшие зверолюди, те, кто правит всем! – громко выкрикнул Король зверей Бенгал.

Судя по всему, нынешнее неравенство в королевстве зверей – идеал этого человека.

- Конечно, я устранил всех, кто не принял мои идеи. Чтобы удалить корень будущих бед, я особенно осторожно отнесся к тем, кто был близок к моему брату. К несчастью, некоторых я упустил. Детей моего брата, которые в то время только родились.

Хоть они были еще младенцами, эти дети унаследовали кровь бывшего Короля зверей и его символ – золотые волосы.

Когда они вырастут, то смогут стать самой большой угрозой для Бенгала.

Но кто-то заранее это почувствовал, и вместо того, чтобы быть убитыми здесь и сейчас, их продали человеку-работорговцу.

Затем их подобрал Леон и невольно вернул на родину.

- Выходит, мы прыгнули прямо в логово врага.

- А-ха-ха, точно!

Бенгал засмеялся.

- Лорд Шерм, отличная работа.

- Как только я услышал отчет своего подчиненного, у меня сразу же появились подозрения. Я подумал, что они могут быть теми самыми близнецами.

- Что ж, ты избавил меня от одной из главных забот. Я дам тебе награду позже.

- Большое спасибо, я так счастлив.

Шерм, тот, кто привел сюда Леона и остальных, почтительно поклонился.

(… Ну, я догадывался, что все так и будет)

На самом деле с самого момента их встречи Леон чувствовал, что Шерм что-то замышляет.

Но он решил пойти вместе с ним.

- Схватить их. Недавно я узнал, что среди моих людей есть предатели, тайно планирующие восстать против меня. В назидание остальным устроим публичную казнь.

По приказу Бенгала верные ему солдаты начали двигаться.

… Конечно же, они не знали.

Что эта группа детишек – сильнейшая команда в мире, возглавляемая легендарным героем Леоном.

- Гха?

Первые два солдата, отлетев, врезались в стену зала.

- … Э? (все)

От произошедшего у солдат округлились глаза.

Тем временем еще один из них стал жертвой и взлетел в воздух.

- Ч-что за чертовщина!?

- Черт, не теряйте бдительности! Это не просто дети… Чего?

В мгновение ока около дюжины солдат, окруживших группу Леона, были выведены из строя.

- О. Ясно, похоже, вы не такие уж беззащитные, - восхищенно сказал Король зверей.

Возможно, из-за того, что здесь еще много солдат, он не выглядит расстроенным.

- Но я не должен волноваться потому, что вы победили нескольких деревянных солдатиков, ведь так? Эй.

- Есть! (солдаты)

Вперед вышли сильные солдаты-кошки.

Среди них был и Перш.

- Они – моя элитная охрана. Они отличаются от обычных солдат, понимаете?

Бенгал оскалил клыки.

- Справимся! (близнецы)

- Что? Хотите драться одни?

- Н! (вдвоем)

Близнецы решительно настояли на том, чтобы сразиться лишь своими силами.

http://tl.rulate.ru/book/28986/3153207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь