Готовый перевод Tensei yuusha no kimama tabi / Вольное странствие переродившегося Героя: Глава 150. Нас не заманишь

- Вы наш спаситель. Приходите еще раз с карри… нет, приходите еще. Мы не можем сделать для вас многого, но…

На следующий день Леон со своей командой решили покинуть деревню, и их провожали староста и другие жители.

Карри, которое он подавал вчера, было таким вкусным, что все смотрели на них с сожалением.

- Я снова хочу его съесть!

- Карри! Карри!

Но дети, не стесняясь, стали к нему приставать.

- Знаю-знаю. Я вернусь…

Леону удалось выбраться из деревни, расталкивая толпившихся вокруг него детей.

Он мог побыть здесь еще немного, но староста сказал, что, чтобы увидеть людей-кошек, нужно ехать в город.

Тогда же он услышал несколько интересных историй.

«Люди-кошки, хах… они правят этой страной. Они… смотрят свысока на другие расы… и управляют всеми как тираны»

Похоже, бедственное положение этой деревни также вызвано тиранией людей-кошек.

Поэтому они и испугались, увидев близнецов.

(… Надо будет проверить)

Конечно, Леон слушал старосту, когда близнецов не было рядом, и он не стал им ничего рассказывать.

Леон подумал, что если их родственники и в самом деле делают то, о чем ему рассказали, то лучше им уехать из страны, пока они не разочаровались.

Они сели на земляной корабль и двинулись в направлении, указанном старостой, и вскоре увидели нужный им город.

Здесь находится особняк лода, управляющего этой территорией.

Когда они высадились из лодки и подошли ко входу в город, их остановила стража.

У них круглые звериные уши, и кожа вокруг глаз другого цвета… должно быть, они зверолюди-еноты.

- Что здесь забыли человек и эльф?

- А… постой, эти дети…

Сначала они говорили резким тоном, но как только заметили близнецов, резко изменили свое отношение и низко поклонились.

- П-простите!

- Пожалуйста, проходите!

После этого их группа спокойно вошла внутрь.

Сразу видно, что кошки-люди – правящий класс этой страны.

- Хе-хе-хе, они нас сильно боятся.

- ? (близнецы)

Близнецы так и не поняли, что случилось, и удивленно склонили головы в ответ на насмешку Мельтерры.

Город был, мягко говоря, не больно оживленным.

Транспорта на улицах почти нет, а управляющие магазинами зверолюди немного неразговорчивы.

Повсюду попадаются похожие на бездомных бродяг люди.

Для города, находящегося под непосредственным управлением лорда, он крайне пустынный.

- Н. (близнецы)

- … А-а.

Прогулявшись какое-то время, Леон почувствовал, что кто-то за ними следит.

- Мне овладеть им?

- Хм… Может, он следит за нами из простого любопытства, подождем и посмотрим. А пока притворимся, что ничего не заметили.

- Н. (близнецы)

- Хорошо.

Они продолжили гулять по городу, но следы слежки не исчезли.

Напротив, тех, кто за ними следит, стало больше.

Вскоре Леон и остальные вошли в очень захудалый район.

Можно назвать его трущобами.

И тут прятавшиеся многочисленные преследователи начали двигаться.

- Эй, стоять.

Из-за здания вышла фигура, отдавшая этот приказ группе Леона… зверочеловек-пес.

Один за другим появились и окружили их и другие люди-собаки.

- Чего вам надо?

- Ты мне не нужен. Мы здесь из-за этих детей-кошек.

- … (близнецы)

Судя по всему, их цель – близнецы Арк и Айрис.

Может, у них вражда с людьми-кошками.

- Человек и эльф, если отдадите их мирно, мы не причиним вам вреда.

- А если я откажусь?

- … К сожалению, тогда вас ожидают страдания.

Люди-собаки пригнулись, готовясь наброситься на них в любой момент.

Но Леон лишь покачал головой.

- Боюсь, я не могу удовлетворить эту просьбу.

- Ты пожалеешь об этом!

С криком их лидера люди-собаки разом двинулись вперед и атаковали.

Но, хотя они и не были такими слабыми, как люди-кролики из деревни, они явно не привыкли сражаться, к тому же, такие истощенные люди-собаки явно не противники для группы Леона.

- Гьян!?

- Бха-у!?

- Ку-у-ун…

Хоть врагов было в два раза больше, на разборки с ними ушли считанные секунды.

Валявшиеся повсюду люди-собаки недоверчиво взвыли.

- К-кто они такие…?

- Они не обычные дети…

И тут Леон спросил их.

- Так чего вам надо?

- … (люди-собаки)

Похоже, они не хотят рассказывать.

- Хм. Понятно. Если расскажете, я дам вам съесть вот это.

Леон достал толстый кусок мраморного мяса.

- А!? (люди-собаки)

Люди-собаки широко распахнули глаза.

- Н-не может быть…

- Мясо орка!?

- Нет. Мясо высшего орка.

- ~~~~ !? (люди-собаки)

Словно желая покрасоваться, Леон стал жарить мясо прямо у них на глазах.

Вокруг завитал восхитительный аромат.

- Если расскажете, я вас накормлю.

- Ах… эта, эта рука… нет… бур-р-р! Бур-р-р…

- Точно! Нас не заманишь… бур-р-р… едой! Бур-р-р…

Они изо всех сил пытаются сдерживаться, но все равно не могут остановить капающую изо рта слюну.

- Бур-р-р… (близнецы)

… Близнецы тоже не стали исключением.

http://tl.rulate.ru/book/28986/3130806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь