Готовый перевод Tensei yuusha no kimama tabi / Вольное странствие переродившегося Героя: Глава 92. Ты молодец

- Б-бежит по озеру!?

- Что это за мальчик?

С корабля слышны удивленные голоса, но для Леона бег по воде - не так уж и сложно.

- Каменный снаряд.

Он обстрелял саагинов в воде каменными пулями.

- Ге-ха!?

- Ге-ге!

- Ге-йа!?

Саагины умирают один за другим, получив точные удары по голове.

Некоторые запаниковали и попытались скрыться в воде, но тоже получили по голове.

Даже если те под водой, камни все равно попадают прямо в цель.

Леон легко находил их на глубине около десяти метров, и собравшиеся возле корабля саагины были быстро уничтожены.

Вскоре покачивающиеся на воде трупы закрыли собой поверхность озера.

- Остались лишь на корабле.

Леон приземлился на палубу.

Воинам, сражавшимся с ордой монстров и Повелителем саагинов, когда поток прибывающих с озера саагинов иссяк, удалось удержать свои позиции.

- Ге-ге-ге!

Возможно, из-за негодования за своих товарищей, Владыка саагинов оставил людей, с которыми сражался, и бросился на Леона с налитыми кровью глазами.

Зуш!

- Ге…?

Но вдруг он застыл на месте.

А все потому, что цель, которую он пытался атаковать, исчезла.

- Сзади.

- Э!?

Позади раздался голос, и Повелитель саагинов поспешно обернулся.

- Ге!

Хоть он и был удивлен, но тут же попытался снова атаковать.

- Как жаль. Все кончено.

- ~~~~!?

По середине тела Повелителя саагинов прошла прямая линия.

И в следующий миг он развалился на две части.

Когда Леон снова обернулся, Лорд саагинов уже был разрублен.

- Ге-ге-е-е-е!?

Все еще остававшиеся на палубе саагины закричали, когда так легко убили их короля.

Они в панике попытались сбежать в озеро, но бойцы не могли их упустить.

- Не дайте им сбежать! Убить всех!

- Мы не можем проиграть ребенку!

Остальное остается за ними.

Решив так, Леон перевел взгляд на озеро.

- Ша-а-а-а!

- Хе-хе-хе, бесполезно! Тебе меня не поймать!

- ~~~~!

Мельтерра с большим энтузиазмом уклоняется от атак морского змея, ловко маневрируя своим корабликом, а Мона отчаянно вцепилась в суденышко.

- Мой черед! Камнепад!

- А!?

- О-и-и-и… - совсем не как у святой вырвалось у Моны, находившейся позади отбивающейся каменными глыбами Мельтерры.

Если присмотреться, она бледная до голубизны.

Похоже, у нее началась морская болезнь от того, что Мельтерра так резко управляет кораблем, наплевав на пассажиров.

- … Нужно отвести его отсюда.

Ги-ги-ги-ги-ги…

- Ой, он сильно накренился.

Большое судно было все изрешечено после множества атак водяного змея.

Вода проникла внутрь и уже заливала палубу.

Так оно не доберется до берега.

- Сула, можешь разделиться и заткнуть дыры?

«Проще простого»

Из тела Сулы вывалилось множество кусков плоти (?), и каждый из них начал двигаться по собственной воле.

Добравшись до пробоин, они, вытянувшись, закрыли их.

- С-слизь…?

- Чего, они затыкают дыры…?

После того как все отверстия были заделаны, корабль перестал тонуть.

- Отлично, сливаем воду! Помогите мне!

- Да! (все)

Убрав с палубы саагинов, все тут же двинулись дальше.

Тем временем Мельтерра победила морского змея и направилась к большому кораблю.

- Гляди! Я в одиночку его победила!

- Да, ты молодец… но оглянись назад.

- Ум?

- Бха-ха-гха.

Святую Мону сильно вырвало в озеро.

- Эм… ты в порядке, сестренка святая?

- … Не, не в порядке… гух…

Она была такой жалкой, что Леон наложил на нее восстанавливающее заклинание.

Она тоже должна им владеть, но ей, должно быть, трудно исцелить себя в таком состоянии.

- Э, выздоровела…?

У Моны округлились глаза, пока она вытирала рвоту с уголков рта.

- Госпожа святая! Вы в порядке!?

- Ах, а-а… вроде бы…

При поддержке подбежавших товарищей Мона перешла на большой корабль.

Мельтерра тоже прыгнула на борт со своего суденышка.

Затем на кое-как подлатанном корабле все вернулись в порт.

- Вы нас спасли. Если бы не ваша помощь, мы бы уже давно превратились в озерный мусор.

Святая Мона поблагодарила Леона.

Когда морская болезнь отступила, цвет ее лица стал намного лучше.

- Верно! Уверена, моя работа по уничтожению водяного змея была потрясающей!

- Д-да… Спасибо…

Мельтерра заторжествовала, а щеки Моны свело судорогой.

Похоже, из-за того ужасного инцидента она не смогла искренне поблагодарить ее.

http://tl.rulate.ru/book/28986/2707385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь