Готовый перевод Tensei yuusha no kimama tabi / Вольное странствие переродившегося Героя: Глава 38. В этом наряде мне некомфортно

- Фух. В этом наряде мне некомфортно.

Генриетта вздыхала в своей комнате.

Она не похожа на обычного авантюриста.

На ней было роскошное платье, которое могла носить какая-нибудь знатная леди.

Нет, не какая-нибудь.

Генриетта на самом деле была аристократкой.

Она из семьи Альберт, дворян, управляющих этими землями.

Чтобы отчитаться по делу, она впервые за долгое время вернулась в родительский дом.

Сегодня она пришла домой как авантюристка, поэтому подумала, что ей не придется переодеваться, но строгая старшая горничная велела: «Носи платье в особняке», и ей пришлось неохотно надеть платье.

Ее не сильно беспокоит, как она выглядит.

Она уже сыта по горло разговорами о сватовстве, которые непременно случаются при встречах с отцом-лордом, но, к счастью, сегодня у нее было не так много времени.

Получив сообщение от своей дочери, авантюристки А-ранга, ее отец сразу же понял всю серьезность ситуации.

Он уже отдал приказ рыцарям охранять город в состоянии повышенной готовности.

Неизвестно, что вампиры будут делать дальше, но Генриетта решила пока отдохнуть в особняке.

Она планировала пока не ложиться спать, поэтому сняла платье и переоделась в свою привычную одежду.

Это снаряжение позволит ей быстро действовать, если что-то пойдет не так.

Затем она взяла книгу с книжной полки.

Та была потрепанной, возможно, потому, что она читала ее много раз с тех пор, как была маленькой.

«Приключения героя Леона»

Это книжка с картинками о легендарном герое.

Герой спас этот город от разрушения, и благодаря ему он вырос до нынешних размеров.

Тот факт, что город переименовали в Либерт, показывает, насколько люди того времени ценили и почитали его.

- Но если то же самое случится и сейчас… - открыв книгу, пробормотала Генриетта.

Хотя это была детская книжка с картинками, в ней была жуткая иллюстрация бледнокожих монстров, высасывающих кровь жителей одного города.

Его название - Мелисса.

Так назывался их город раньше.

Сто лет назад.

Они напали на людей этих земель в составе войска Короля демонов.

Что скрывать, это была стая вампиров.

На следующей странице был изображен молодой человек с бесстрашным лицом.

Герой Леон.

И тот, кто противостоит ему – устрашающе нарисованный Король вампиров.

- Король вампиров… Владыка вампиров.

Когда вампиры эволюционируют, они становятся высшим видом – теневыми вампирами.

А теневые вампиры эволюционируют во владык вампиров.

Неизвестно откуда она взялась, но есть теория, что в одно время может быть только один повелитель вампиров.

Но он намного могущественней теневых вампиров.

- ... А что если похищавшие людей вампиры уже превратились в повелителей…? В этот раз они нападут, чтобы захватить город…? И сейчас нет героя…

Только представив это, по спине пробежали мурашки.

И затем.

Внезапно в особняке стало шумно.

С дурными предчувствиями Генриетта быстро надела доспехи, взяла меч и выбежала в коридор.

Тут же прибежала одна из горничных.

- Миледи, беда! Есть сообщения, что в городе появились вампиры! Их число пока неизвестно, но предполагают, что их много…

-А!

Поняв, что случилось самое худшее, Генриетта потеряла дар речи.

Стоявшие на страже рыцари дали им отпор, но их противники – вампиры, даже поодиночке считающиеся классом бедствия.

Больше того, выпив кровь, они смогут манипулировать своими жертвами.

Генриетта выбежала из особняка.

***

- Ха-а-а-а!

Меч Генриетты разрубил вампира надвое.

Мгновенно развернувшись, она тут же полоснула мечом другого вампира, который собирался прыгнуть на нее сзади снизу.

Оба вампира упали на землю.

На первый взгляд, травмы кажутся смертельными, но это не успокаивает.

Вампиры – это бессмертная нежить, и если оставить их в покое, они восстановятся.

Генриетта отрубила вампиру голову, а затем окропила порез святой водой.

Голова закричала и с облаком дыма превратилась в пепел.

- Хорошо, что я прислушалась к совету Леона.

Он сказал, что если нет специального меча, можно использовать святую воду.

Можно ослабить вампиров, даже просто облив их святой водой, так что было очень полезно купить ее как можно больше на всякий случай.

С тех пор, как покинула особняк, она уже убила пять тварей.

Похоже, вампиры уже вторглись во все части города.

Рыцари и авантюристы тоже сражаются, но им очень непросто бороться со стаей вампиров, которые превращаются в летучих мышей и убегают, исчезая в темноте.

Еще большую тревогу вызывают люди, у которых выпили кровь и взяли под контроль.

На Генриетту напал рыцарь, которого только что сделали слугой, и у нее не было выбора, кроме как дать отпор и оглушить его.

Драться очень трудно, потому что по внешнему виду нельзя понять, кого контролируют.

К тому же, их подчиненных со временем станет только больше.

Такими темпами город в конце концов может оказаться под властью вампиров.

- Нужно как можно скорее найти Канаэ и остальных…!

У каждого в ее группе есть магические устройства, показывающие их местоположение.

Канаэ находится рядом.

Побеждая по пути вампиров, Генриетта каким-то образом сумела близко подобраться к своей подруге.

И тут она внезапно застыла.

За гранью тьмы.

Она почувствовала пугающее и могущественное присутствие.

Оно медленно приближается сюда.

Генриетта невольно сделала шаг назад.

Вскоре он показался.

- Э…

В своей жизни она повстречала много монстров и не раз сражалась с ними насмерть, но перед его присутствием она мгновенно осознала это.

(Слишком большой разрыв в статусе…)

Он устрашает намного больше, чем обычные вампиры, с которыми она только что сражалась.

Это точно высший вид.

Теневой вампир.

Нет…

- Повелитель вампиров…

http://tl.rulate.ru/book/28986/2255575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь