Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 530

Они вернулись из общины Маунтин Вью. Ян Шаокунь взглянул на время и заметил, что еще рано.

"Уже почти время для наших рабочих часов. Сяо Сонг, Чэнвэй, Шанфэй исследуют общины Сюн Шиши, Цао Кэя и Лю Пэйпэя соответственно. Каждый из вас отвечает за одну общину, и постарайтесь сделать все возможное, чтобы найти всех, кто соответствует описанию господина Ци."

...

...

Цзоу Чэнвэй один за другим обследовал магазины и офисы, но не смог найти ни одного потенциального подозреваемого. Он начал сомневаться, не ошибся ли Ци Юйсюань.

Ци Юйсюань был всего лишь человеком. Он не обладал способностью предсказывать истину, как Бог. Надежда начала угасать, когда Цзоу Чэнвэй вошел в офис агентства недвижимости.

Прежде чем войти в офис, Цзоу Чэнвэй даже поднял взгляд, чтобы проверить название офиса - Агентство недвижимости "Домашняя любовь".

"Господин, вы здесь, чтобы проверить недвижимость? Вы собираетесь приобрести или арендовать дом?" Девушка лет двадцати приветствовала Цзоу Чэнвэя.

"Полиция." Цзоу Чэнвэй показал свое удостоверение, чем поверг девушку в шок. "Я здесь, чтобы задать несколько вопросов".

Беспокойство было неизбежно, когда полицейские приходили без предупреждения.

"Что... Что случилось? Э... Офицер полиции, пожалуйста, присаживайтесь. Я принесу вам стакан воды", - сказала нервная девушка.

"Нет необходимости в таких неприятностях", - ответил Цзоу Чэнвэй, осматривая офис.

Компания арендовала однокомнатную квартиру в общине под офис, поэтому помещение считалось небольшим: шесть столов, расположенных в гостиной, служили рабочими столами для агентов по недвижимости. Еще один стол стоял в единственной спальне, которая, предположительно, принадлежала офис-менеджеру этой компании.

"Где ваши коллеги? Вы один в этом офисе?" - спросил Цзоу Чэнвэй.

"Они привели клиентов для осмотра объекта", - ответила девушка.

"Как вас зовут?" - снова спросил Цзоу Чэнвэй.

Молодая женщина была одета в аккуратную черную униформу, которая, похоже, соответствовала формальному дресс-коду компании.

"Меня зовут Цуй Сюя, а это моя визитная карточка", - ответила Цуй Сюя и протянула визитку Цзоу Чэнвэю.

Цзоу Чэнвэй принял визитку, посмотрел на нее и оставил себе. "У вас есть личные дела сотрудников этого офиса?"

"Да, пожалуйста, подождите минутку". Цуй Сюя прошла в спальню, которая служила кабинетом управляющего магазином. После долгих поисков она вернулась с шестью папками в руках. "Моя тоже включена".

Цзоу Чэнвэй кивнул и похвалил девушку за внимательность.

Каждое личное дело было тонким, поскольку содержало только основную информацию, такую как адрес, учебное заведение, которое человек окончил, и так далее.

Несмотря на отсутствие больших надежд, Цзоу Чэнвэй очень серьезно просмотрел все страницы. Когда он начал читать личные данные третьего сотрудника, его глаза расширились в недоумении.

Прежде всего, фотография паспортного размера в личном деле соответствовала описанию, данному Ци Юйсюанем. Несмотря на то, что Ци Юйсюань лишь приблизительно описал внешность подозреваемого, у Цзоу Чэнвэя по какой-то необъяснимой причине возникло ощущение, что подозреваемый должен быть похож на этого человека.

Это ощущение было почти таким же, как и тогда, когда Ци Юйсюань придумал столько характеристик, личностей и даже биографий подозреваемого, имея лишь несколько подсказок во время анализа профиля, что это было, мягко говоря, невероятно.

В настоящее время Цзоу Чэнвэй, наконец, понял это ощущение.

Взволнованный Цзоу Чэнвэй резко встал во время чтения, чем испугал Цуй Сюя.

"Полицейский, у вас какие-то проблемы?" - спросила Цуй Сюя.

"Фань Яньсун жил в городе Би и приехал сюда работать год назад, да?" - спросил Цзоу Чэнвэй.

"Да. Он был третьей партией1 бакалавриата в городе Б и приехал в город Т год назад.

Я даже не знаю, почему он пришел работать агентом по недвижимости. Я и мои коллеги получили степень младшего специалиста, поскольку эта работа требовала только красноречия и трудолюбия, а не высокого образования. Он закончил бакалавриат, и хотя он был третьим выпускником, ему не пришлось работать агентом по недвижимости. Ну, по крайней мере, агент по продаже недвижимости может много зарабатывать, получая комиссионные от продажи недвижимости. Думаю, именно это он и имел в виду, когда выбрал эту профессию", - ответила Цуй Сюя.

"Насколько вы знаете, Фань Янсун женат?" - спросил Цзоу Чэнвэй.

Цуй Сюя покачала головой в ответ. "Нет, он все еще холост, и у него пока нет девушки. Он был тесно связан с этими тетушками в общине, и некоторые знакомили с ним молодых девушек. Если я не ошибаюсь, до этого у него было две девушки, но в конце концов они расстались".

"Он приехал сюда всего на один год, а уже имел две связи до этого?" - спросил любопытный Цзоу Чэнвэй. Проклятье, Фань Янсун действительно был человеком со способностями!

Цзоу Чэнвэй даже сейчас оставался голым филиалом!

"Их познакомили тетушки из общины. Он встречался со многими девушками, но эти две заинтересовали его, и он решил попробовать. После нескольких свиданий он понял, что из этих отношений ничего не выйдет, и в конце концов расстался. Все отношения заканчивались менее чем через месяц, похоже, что до этого у него было много девушек", - ответила Цуй Сюя. "Офицер полиции, что случилось с Фань Яньсун?".

"Ничего. Я здесь, чтобы расследовать одно дело. Где сейчас Фань Янсун?" - спросил Цзоу Чэнвэй.

"Сегодня утром он отправился на поиски свободной недвижимости поблизости и должен вернуться после обеда. Я только что встретилась с одной тетушкой из общины, и она сказала, что доставит Баоцзы для него после обеда", - ответила Цуй Сюя.

"Он действительно так близок с тетушками из общины?" - спросил удивленный Цзоу Чэнвэй.

Цуй Сюя была достаточно умна, чтобы говорить без обиняков, поскольку было совершенно очевидно, что Фань Яньсун должен быть связан с делом, которое расследовал полицейский. "Да. Кроме готовки, этим тетушкам обычно нечего делать, и они берут своих внуков, если они у них есть, чтобы собраться и поболтать. Фань Янсун часто присоединяется к ним и всегда рассказывает анекдоты, чтобы порадовать их, а также охотно выслушивает сплетни от этих тетушек, что доставляет им большое удовольствие. Если кто-то интересуется продажей или покупкой недвижимости, тетушки обязательно знакомят их с ним, ведь они так близко друг к другу. Поскольку эта компания по продаже недвижимости является филиалом, главный офис обычно оценивает прибыль и продажи каждого филиала каждые полгода, и Фань Янсун уже несколько раз получал призы. У него лучшие продажи не только в этом офисе, но и во всех филиалах в Ти Сити".

"Кроме того, вы не знаете, был ли он женат или имел серьезные отношения до этого? В конце концов, в городе Б он бы процветал и имел бы больше возможностей для развития, чем в городе Т". В настоящее время ему тридцать лет, и он приехал в Ти-Сити год назад, что означает, что он оставался в Би-Сити в течение пяти лет после окончания учебы. В его личном деле также указано, что он является местным жителем в Би-Сити и его дом находится в Би-Сити, поэтому ему не пришлось бросать работу и дом, чтобы приехать в Ти-Сити для дальнейшего развития. Это действительно сложный процесс", - сказал Цзоу Чэнвэй.

Цуй Сюя немного подумала и неуверенно ответила: "В прошлый раз, когда мы праздновали окончание года, я помню, что он напился и сказал, что у него есть девушка, с которой у него стабильные отношения в течение четырех-пяти лет, и в то время они даже были помолвлены. Его девушка не жила в Би-Сити, а переехала прямо в его дом и стала жить вместе с его родителями после того, как они оба решили пожениться.

Несмотря на то, что они еще не получили свидетельства о браке, его родители уже считали ее своей невесткой. Однако за год до их разрыва она начала изменять ему с менеджером отдела в своей компании, просто ради более легкого продвижения по службе. Кроме того, менеджер тоже был довольно богат".

"Он заметил, что вещи его девушки становятся все дороже, и у нее даже есть несколько роскошных сумочек. В это время он понял, что его девушка изменила ему, и потребовал расстаться. Эта проблема сильно избила его и его семью и заставила его переехать в Ти-Сити. Он рассказал об этом после того, как выпил слишком много, иначе мы бы не узнали о его страданиях", - ответила Цуй Сюя.

Цуй Сюя немного поколебалась, а потом спросила: "Полицейский, пожалуйста, скажите мне, если он сделал что-то не так. По крайней мере, я буду готова и не выдам себя, когда придет время. Если он совершил преступление, мне нужно держаться от него подальше, чтобы случайно не спровоцировать его, что может привести к моей травме". Я не могу в это поверить. Он выглядит как джентльмен и хорошо ладит с любым человеком. Что за преступление он совершил, что вы так подробно о нем спрашиваете? Судя по вашей реакции, дело должно быть большим и серьезным. Вы одеты в гражданскую одежду, должно быть, вы занимаетесь крупными делами, верно?"

"..." Цзоу Чэнвэй потеряла дар речи.

"Леди, зря вы не изучаете криминологию. У вас хорошо получается внимательно наблюдать и читать микровыражения!" Цзоу Чэнвэй боролся с желанием рассмеяться.

Цуй Сюя улыбнулась и ответила: "Хаха, моя работа требует, чтобы я очень внимательно наблюдала за выражениями лиц клиентов".

"Не то чтобы я не хотела тебе говорить, но я беспокоюсь, что ты можешь повести себя неестественно, когда встретишься с Фань Янсуном после того, как узнаешь правду. Тогда он может заметить, что что-то не так. Кроме того, сейчас мы просто находим возможных подозреваемых.

Мы не можем обвинять хорошего человека, когда у нас нет никаких подтверждений", - сказал Цзоу Чэнвэй.

На лице Цуй Сюя внезапно отразился шок. "Офицер полиции, вы говорите о деле об убийстве в общине Маунтин Вью?"

Цуй Сюя задрожала от сильного страха.

"..." Цзоу Чэнвэй никак не мог признать правду.

"Леди, не будьте смешной. У тебя сейчас буйное воображение. Если подумать, вы знаете о деле об убийстве в том районе?" - спросил Цзоу Чэнвэй.

"Конечно, этот вопрос привлек много внимания. Как мы могли не знать об этом? Кроме того, моя профессия обязывает меня постоянно наблюдать за тенденциями в сфере недвижимости. В этом доме только что кто-то умер, поэтому в будущем его будет очень сложно сдать в аренду или продать", - сказала Цуй Сюя, покачав головой.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2186822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь