Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 503

"Папа, - взмолилась Вэй Муран с покрасневшим лицом, прежде чем продолжить, - я не тороплюсь замуж - я хочу подольше побыть здесь с вами, ребята, но... но я просто не хочу, чтобы вы были против того, чтобы быть вместе. Ты... ты просто должна быть добрее к нему. Пожалуйста, не будь с ним так жестока..."

Ци Юйсюань воспользовалась случаем, чтобы изобразить из себя маленькую невестку, отчего кровь Вэй Цзыци закипела.

"Хамф!" - ворчала Вэй Цзыци, - "В следующий раз, помимо сверхурочной работы, ты должна быть дома до 10. Ты не можешь позволить этому сопляку воспользоваться тобой, слышишь меня?".

"Папа, ты больше не возражаешь против того, чтобы мы были вместе?" удивленно спросил Вэй Муран.

Вэй Цзыци не хотел отвечать на вопрос, который означал бы отдать ее дочь другому мужчине, особенно если ему придется делать это лицом к лицу. Поэтому он не стал отвечать, а грозно посмотрел на Ци Юйсюань.

"Как ты смеешь целовать мою дочь перед нашим домом! Ты становишься все более грубым!"

Ци Юйсюань не осмеливался больше ворчать. Если он еще больше разозлит Вэй Цзыци, то может навсегда запретить ему видеться с дочерью.

Вэй Муран, хорошо понимавшая характер отца, тоже не проронила ни слова.

"Хамф! Иди домой!" грозно приказал Вэй Цзыци. Он схватил Вэй Муран за руку и потащил ее во двор.

Металлическая дверь захлопнулась прямо перед лицом Ци Юйсюань.

Вэнь Сюй безразлично покачал головой. Он сочувствовал жалкой Ци Юйсюань. Как только он собрался уезжать, Ци Юйнин снова остановил его.

"Мой брат так просто не сдается. Смотри, что он собирается делать", - объяснил Ци Юннин.

Таким образом, Вэнь Сюй сидел тихо и наблюдал за Ци Юйсюанем издалека. Ци Юйсюань стоял и смотрел на особняк семьи Вэй целую вечность. Вдруг он подошел к багажнику своей машины, открыл его и достал оттуда складную лестницу. Таща за собой складную лестницу, он направился на задний двор особняка семьи Вэй.

Зрение Вэнь Сюя было острым, как у ястреба - с большого расстояния он заметил фигуру, карабкающуюся по стене на заднем дворе особняка.

"..." Ци Юнин и Вэнь Сюй потеряли дар речи.

В этот момент Вэнь Сюй почувствовал, что Ци Юйсюань только что открыл для него окно в совершенно новый мир.

Если Ци Чэнлин поступил так же, как Вэй Цзыци, то и он может пойти по стопам Ци Юйсюаня и сделать то же самое.

"Хорошо, поехали", - сказал Ци Юйнин.

Вэнь Сюй кивнул и наконец отъехал. Однако в душе он втайне решил, что с этого момента будет больше разговаривать с Ци Юйсюань.

...

Войдя в дом, Вэй Муран уговорил Вэй Цзыци и обрадовал его. После этого Вэй Цзыци быстро вернулась в свою спальню, чтобы отдохнуть, ведь у нее был долгий день.

Вэй Муран вошла в спальню, взяла кимоно и направилась в ванную. В этот момент она услышала серию громких ударов в окно.

Она повернулась к окну и с удивлением увидела Ци Юйсюань, которая прижималась к окну, одной рукой держась за стекло, а другой стуча по нему.

Вэй Муран поспешно открыла окно. "Ты с ума сошла?!"

Только когда Ци Юйсюань перелез через оконную раму и вошел в комнату, Вэй Муран поняла, что он забрался наверх по лестнице.

Откуда у него лестница?

"Она всегда была у меня в багажнике - на всякий случай", - объяснил Ци Юйсюань.

"..." Вэй Муран растерялся.

На всякий случай? На случай чего? Этого?

"Мы все равно увидимся завтра, зачем тебе сюда лезть?" - спросила Вэй Муран с покрасневшим лицом. Она испытывала смешанные чувства по поводу его абсурдного поступка.

"Я не успел попрощаться с тобой как следует", - хныкал Ци Юйсюань, глядя на нее щенячьими глазами. "У нас не было нормального разговора, пока тебя не затащили сюда".

"..." Вэй Муран вдруг почувствовала, что ее комната уменьшилась. Она чувствовала себя ужасно неуютно, находясь с ним наедине в этом крошечном пространстве.

"Ну, теперь, когда ты меня увидела, ты можешь уйти. Пожалуйста, больше так не делай. Это так опасно", - пробормотала Вэй Муран.

Несмотря на это, Ци Юйсюань не пошевелился. Вместо этого он кокетливо прошептал: "Муму, иди обними меня".

Этот человек точно знал, как флиртовать!

Вэй Муран не могла сопротивляться. Она пробормотала: "Хорошо... но только обними, ладно?".

Сказав это, Вэй Муран внезапно осознала, что становится все более бесстыдной.

Услышав это, Ци Юйсюань набросился на нее и крепко обнял. Не успела Вэй Муран среагировать, как ее ноги уже оторвались от земли.

Сердце Вэй Муран заколотилось, а лицо покраснело. Ей казалось, что ее комната перевернулась вверх дном и все крутится вокруг нее. В одно мгновение она оказалась придавленной к кровати, а он крепко прижался к ней.

"Ци Юйсюань!" крикнул Вэй Муран, но не слишком громко, чтобы не привлечь внимание Вэй Цзыци. Если Вэй Цзыци увидит Ци Юйсюаня в ее комнате, она не сомневалась, что он сломает свои ноги пополам.

"Нет... Не надо... Не шути так!" хныкала Вэй Муран.

"Я ничего не делаю. Я просто хочу обнять тебя вот так", - ответил Ци Юйсюань, зарываясь лицом в ее шею.

Когда он говорил, он выдыхал горячий воздух, отчего шея Вэй Муран зудела. Ей захотелось почесать ее.

Ци Юйсюань тихо вздохнул. "Я хочу держать тебя в своих объятиях каждую ночь. Я хочу, чтобы ты была первым, что я вижу каждое утро".

Судя по тому, как Вэй Цзыци ко всему этому относился, он никак не мог позволить им жить вместе. Все, что они могли сделать, это быстро пожениться, но Вэй Цзыци не собирался выдавать дочь замуж в ближайшее время.

Сердце Ци Юйсюаня сжалось от боли. Поэтому он решил обратиться за помощью к Ци Чэнлину.

Вэй Муран с лицом краснее розы прошептал: "Даже если ты хочешь, ты не можешь остаться здесь на ночь".

"..."

Его Муму просто читала его как открытую книгу!

Ци Юйсюань приблизил свое лицо к ее шее. Он откинул ее длинные волосы. Сразу же после этого его теплые губы прильнули к ее шее, заставив ее затрепетать.

Ци Юйсюань крепко прижался к ней.

Его губы медленно проделали путь по ее шее к губам. Он сильно присосался к ее губам.

Их дыхание было неровным. Оба они были в том возрасте, когда легко возбуждаются. Кроме того, они лежали на кровати. Ци Юйсюань был близок к тому, чтобы потерять контроль над собой. Он страстно целовал ее, не собираясь останавливаться.

Ци Юйсюань не мог сдерживать себя. Когда он поцеловал ее, его мозг словно перестал функционировать.

Вэй Муран заметила его перемену и поспешно оттолкнула его.

Ци Юйсюань не хотел пугать ее, поэтому отпустил. Его очаровательное лицо покраснело, и он тяжело вздохнул.

"Я... я уже ухожу", - заикаясь, произнес Ци Юйсюань.

Вэй Муран встала и привела в порядок свою одежду. Она проводила Ци Юйсюаня к окну. "В следующий раз не делай больше таких необдуманных поступков. Не приходи так больше, это слишком опасно".

"Но я скучаю по тебе". Ци Юйсюань взял Вэй Муран за руки и смотрел на нее, не произнося больше ни слова.

"Я... я постараюсь убедить отца", - сказала Вэй Муран.

"Муму, я так долго ждала. Я был так терпелив, потому что хочу сделать тебя своей женой". Ци Юйсюань мягко улыбнулся. Его глаза были полны нежности к Вэй Муран. "Я был вне себя от счастья, когда ты сказала, что чувствуешь себя уверенно в браке со мной".

"..." Лицо Вэй Муран покраснело. Она была слишком смущена, чтобы продолжать разговор. Она легонько подтолкнула его. "Будь осторожен на спуске".

Ци Юйсюань кивнул. Он открыл окно и спустился по лестнице.

Только когда он благополучно спустился на землю, Вэй Муран смогла успокоиться. Чем больше она смотрела на то, как он тащит лестницу, тем больше задавалась вопросом, в какую странную ситуацию она попала.

...

На следующий день Ци Юйсюань, Вэй Муран и Чжан Мин отправились в клуб велосипедистов.

Они стояли перед клубом и смотрели на вывеску: Kaimu Cycling Club.

Чжан Мин сравнил название на вывеске с названием на визитной карточке. "Это то самое место".

Они уже позвонили на ресепшн перед тем, как идти, поэтому им просто нужно было показать секретарю свои документы, и их сразу же провели в гостиную.

Через несколько секунд после того, как они сели, вошел генеральный менеджер велоклуба.

Они уже наводили справки об этом клубе - клуб был основан пять лет назад сыном богатого предпринимателя. Однако на самом деле сын лишь предоставил капитал, необходимый для создания клуба, и не имел никакого отношения к управлению клубом. Вместо этого он нанял человека, который управлял клубом за него - генерального менеджера, стоящего сейчас перед ними.

"Я прошу прощения за ожидание". Генеральный менеджер сел и протянул им визитную карточку обеими руками.

Чжан Мин взял визитку и изучил ее. На визитке было написано: Юй Чжицзе, генеральный менеджер велосипедного клуба Кайму.

Накануне вечером Ян Шаожань навел справки об этом клубе, но ничего особенного не обнаружил. Он лишь узнал, что владелец клуба - сын богатого предпринимателя по имени Вэй Гуанчжэн. Что касается Юй Чжицзе, то ему было тридцать два года, он не был женат, но имел постоянную подругу. Он начал работать с момента основания клуба - тогда ему было всего двадцать семь. По его поведению было понятно, что он с молодых лет был заметным человеком.

"Вы босс?" спросил Чжан Мин, как будто они не знали ответа.

"Наш босс не часто приходит сюда. Он отвечает только за распределение наших зарплат. Клубом управляю я", - пояснил Юй Чжицзе.

"О? Как вашему боссу пришла в голову идея открыть клуб велосипедистов? Если это просто для развлечения, то есть так много разных путей, по которым он мог бы пойти. Что привлекло его к этому? Это такая необычная сфера", - заметил Чжан Мин.

Будучи сыном богатого предпринимателя, у которого было практически неограниченное количество денег, Чжан Мин понимал его желание рисковать в разных сферах и делать случайные инвестиции везде, лишь бы заполнить время - независимо от того, приносили ли его инвестиции прибыль или убытки.

Важен был лишь фасад, что у него много инвестиций, заставляющий других думать, что он очень успешный человек. Кроме того, небольшие компании, подобные этой, не требовали большого капитала. Даже если она принесет убытки, он не сможет с этим смириться. Более того, это было то, что он мог сделать, чтобы успокоить свой разум.

"Ну, наш босс очень любит путешествовать по миру на велосипеде. У него есть на это время и деньги, поэтому он часто путешествует с группой мужчин, которые также являются сыновьями богатых предпринимателей. Сначала он ездил со своими друзьями в одно из ближайших мест, чтобы понять, что это такое. После этого наш босс влюбился в это занятие. Тем не менее, его друзья не могли привыкнуть к такому способу передвижения. Они слишком привыкли к своим роскошным креслам первого класса и частным самолетам. Они могли смириться с этим в тот раз, но не хотели проходить через эти страдания на регулярной основе. Позже он познакомился с группой богатых мужчин из-за рубежа, и они стали путешествовать вместе, но не часто. Тогда он решил, что может открыть свой собственный клуб. Когда будут интересные мероприятия, он будет записываться", - обстоятельно объяснил Юй Чжицзе, ничего не скрывая от них.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2185586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь