Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 240

"Еще более маловероятно, что старший брат Чэнчжи примет меня теперь, когда мое лицо так испорчено! Ваа..." Му Сиси присела на корточки и заплакала, обняв ноги. "Это несправедливо, почему Бог должен так несправедливо со мной обращаться? Почему он хотел испортить мое лицо?"

"Прекрати так говорить, как будто наступит конец света". Терпение Му Хуайшэна было на исходе, и он изо всех сил старался сдержать свой пыл. "Больница Чутянь славится своими пластическими операциями. Я уже спрашивал у них, и они сказали, что твой шрам можно исправить. Но, как вы сказали, скорее всего, ваше лицо не удастся восстановить до такой степени, чтобы шрам был совсем незаметен. Они сделают все возможное, чтобы постараться сделать его как можно ближе к вашему нормальному оттенку кожи. Они гарантируют, что все трещины от шрама исчезнут, и оно снова станет гладким.

"Современные методики совершенствуются с каждым днем. Раньше для пластической хирургии вставляли всякие штуки, а теперь для заполнения достаточно ввести немного гиалуроновой кислоты. Кто знает, возможно, еще через несколько лет они смогут полностью удалить ваш шрам". Почти у каждого на лице есть шрам от акне. Разве его нельзя скрыть с помощью макияжа? Что бы ни осталось от вашего шрама, почему бы не рассматривать его как шрам от акне и просто нанести на него макияж? Что касается впалых участков, то они просто заполнят их гиалуроновой кислотой, когда они полностью заживут. К тому времени это будет совершенно незаметно. О чем вам кричать и плакать?"

"I..." Му Сиси начала успокаиваться, но она все еще рыдала от горя.

Он убавил громкость. "Давай, вставай. Сейчас самое время позаботиться о своем теле. Когда ты была без сознания, я уже принял меры. Я нашел одного из самых известных пластических хирургов больницы Чутиан. К тому времени, когда твой шрам заживет, вероятно, уже наступит твоя очередь. Я поговорил с врачами и медсестрами.

Когда они продезинфицируют вашу рану и уменьшат отек, они сделают все возможное, чтобы ваша рана зажила и уменьшили рубцы настолько, насколько это возможно".

Му Сиси помог подняться Му Хуайшэн, и, что удивительно, она совсем не выглядела сердитой. Покорную и послушную, ее отнесли на кровать и оставили там лежать.

Му Хуайшэн позвал медсестру, чтобы та снова подключила капельницу, а затем попросил одного из сотрудников больницы прибраться в комнате.

...

Когда Ци Чэнчжи и Сун Юй завтракали, Ци Чэнчжи получил звонок от Чу Чжаояна. Он ответил: "Хорошо".

Положив трубку, он повернулся к Сун Юй и сказал: "Чу Чжаоян сказал, что кто-то разбил голову Му Сиси. У нее большая рана на лбу, но она воспалилась, потому что она не позаботилась о ней должным образом. Даже если рана заживет, есть вероятность, что после нее останется большой шрам. Из-за этого она устроила большой переполох в больнице".

Потрясенный, Сун Юй моргнул и спросил, "Кто же это был, кто был достаточно смел, чтобы поднять руку на Му Сиси?".

Ци Чэнчжи поджал губы и прямо ответил: "Бог знает, кого еще она обидела. Думаю, на этот раз она действительно связалась не с тем человеком. Кто бы это ни был, это определенно тот, кого не стоит провоцировать. Я могу выяснить это для вас, если вы хотите знать".

"Не беспокойтесь. Я просто спросил". Сун Юй совершенно не интересовался делами Му Сиси. Высокомерное отношение Му Сиси в сочетании со свежим шрамом на ее лице должно было заставить Му Сиси сойти с ума самым невообразимым образом.

Поэтому супруги не слишком задумывались о Му Сиси. Ни один из них не хотел испытывать к ней отвращение.

После трапезы Ци Чэнчжи отправил Сун Юя на работу. Поскольку Сун Юй уже знала правду о банкротстве ее семьи, все было открыто, и между ними больше не было никакой тайны. На сердце Ци Чэнчжи было особенно спокойно, и на протяжении всего пути он очень бережно держал Сон Юй за руку.

Его губы не могли не скривиться, когда они ехали по дороге. На его лице играла расслабленная улыбка, а Ци Чэнчжи то и дело массировала руку Сун Юй.

Она смотрела на него, прекрасно понимая, почему он так счастлив. Повернув руку к нему, она тоже не смогла удержаться от улыбки.

Ци Чэнчжи припарковал машину у Чэнши и сказал: "Не забудьте о сегодняшнем праздничном ужине. Я попрошу Чан Лая принести твою одежду и заберу тебя".

С завершением строительства отеля Цилинь, инспекция также прошла гладко. Цилинь решил устроить званый ужин в Шэнъюе, и Чэнши пригласили присоединиться к празднованию.

Сун Юй кивнула и поцеловала Ци Чэнчжи, прежде чем выйти из машины. Ци Чэнчжи обхватил ее за талию, прежде чем ее губы оторвались от его губ. Он притянул ее в свои объятия, целуя ее губы и медленно поглаживая их.

После того, как Му Сиси разобралась с ситуацией днем ранее, никто больше не беспокоил их, и между ними больше не было барьера. Хотя они оба знали правду, они не знали точных деталей того, что знали друг о друге.

Только накануне они открыто рассказали друг другу обо всем. Наконец-то они смогли почувствовать, что с их сердец сняли бремя. Ци Чэнчжи обнял Сун Юй, и хотя он молчал, его губы и руки изливали на ее тело свои сокровенные чувства.

При воспоминании о том, что они делали накануне вечером, лицо Сун Юй покраснело, и она задрожала в его объятиях. Оказавшись в его объятиях, она почувствовала его силу. Она никогда не считала себя мягкотелой, но именно так она себя чувствовала, находясь в его объятиях.

Сун Юй слегка толкнула его, заставив ослабить объятия. Когда Сун Юй опустила голову, его губы коснулись середины ее бровей. Он медленно поцеловал ее лоб, а затем начал двигаться дальше.

Мягко и медленно он поцеловал ее виски, затем перешел к уголкам глаз.

Единственное, что уловил ее нос, это его благоухающий аромат, который привел ее разум в неистовство.

Зная, что он освободился от забот, она тоже с радостью расслабилась.

Она слегка приподняла голову и нежно поцеловала его в нижнюю губу. "Мне пора подниматься".

"Мм", - ответил Ци Чэнчжи, но его руки, казалось, не собирались отпускать ее.

Одна его рука лежала на ее талии, а другая медленно спускалась по руке в поисках ее кисти, разминая ее при этом.

"Ты собираешься отпустить или нет?" спросил Сун Юй.

Ци Чэнчжи смотрел на ее покрасневшую щеку и блуждающие глаза. Как он мог отпустить ее, когда она выглядела такой ласковой? Он опустил голову и поцеловал ее в щеку, отчего все ее тело обмякло.

"Я опоздаю", - тихо сказала Сон Ю. Ей было странно испытывать такую страсть, когда они оба были женаты, а она уже была беременна его ребенком.

"Тогда я буду ждать тебя в офисе после обеда", - заметил Ци Чэнчжи, наконец-то решив отпустить ее.

Сун Юй вышла, а Ци Чэнчжи подождал, пока она войдет в главный вход, и уехал.

В полдень Чэн Лай отправился в магазин и забрал платье, которое Сон Юй должна была надеть в тот вечер. Позже он заехал за Сун Юй и привез ее на обед к Ци Чэнчжи.

После обеда Ци Чэнчжи сказал Сон Юй остаться и отдохнуть на диване в его кабинете.

Сун Юй с радостью приняла его предложение. Она поставила будильник в своем телефоне, чтобы он зазвонил за час до того, как Ци Чэнчжи должен был закончить день.

В итоге она проснулась сама, не дождавшись звонка будильника. Когда она сонно открыла глаза, в комнате было полумрак. Не было ни единого луча пронзительно яркого света.

Однако, едва открыв глаза, она увидела лицо.

"Боже мой, ты меня напугал". Сон Юй легонько ударила его по плечу.

Ци Чэнчжи стоял на коленях рядом с кроватью и смотрел на нее, пока она спала. Она не знала, как долго он наблюдал за ней, поэтому, когда она открыла глаза, ее встретил пристальный взгляд его неотрывно смотрящего лица.

Он сел на край дивана и наклонился, чтобы поцеловать ее губы.

"Я захлебнулась слюной во сне?" покраснев, с тревогой спросила Сон Ю. Она боялась, что он увидит, как глупо выглядит ее лицо, когда слюна вытекает изо рта во сне. Особенно она волновалась, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, так как боялась, что он заметит ее влажные губы.

Она потрогала свои губы. Они были сухими и без каких-либо подозрительных пятен от воды.

Он наклонился к ней, прижался к ней, когда она лежала на диване и слегка придавил ее тело.

"Как долго ты смотрел на меня, пока я спала?" Мягкие пальцы Сон Ю рисовали круги на его груди.

"Я как раз собиралась тебя разбудить, но по стечению обстоятельств ты тоже проснулся". Ци Чэнчжи сохранил спокойное лицо и сказал.

"..." Сун Юй на мгновение замолчал, а потом сказал: "Как будто я тебе поверю".

"С каких это пор наше доверие стало таким размытым?" Ци Чэнчжи нахмурил брови и спросил.

"Когда ты станешь бесстыдным, вот тогда", - без колебаний ответил Сун Юй и толкнул его в грудь. "Запри дверь".

"Что ты собираешься делать?" Он пристально смотрел на нее, его взгляд постепенно становился наводящим. Ци Чэнчжи, казалось, думал о чем-то нехорошем, потому что уголки его губ призывно изогнулись. То, как он смотрел на Сун Юй, заставило последнюю почувствовать, что и она думает о том же.

Прежде чем Сун Юй смогла объяснить, Ци Чэнчжи поцеловал ее, встал с дивана и закрыл дверь.

На обратном пути он ослабил галстук, и к тому моменту, когда он вернулся к дивану, пиджак уже был сброшен.

"Что ты делаешь?" Сун Юй села и увидела, что Ци Чэнчжи расстегивает ремень.

"Ты ведь хотел этого, не так ли?" Ци Чэнчжи снял пояс, расстегнул рубашку, затем начал расстегивать пуговицы.

"..." Сун Юй немедленно встал и сделал шаг назад. "Когда я это говорил?"

"Это ты попросил меня запереть дверь". Красивое лицо Ци Чэнчжи притворилось невинным, и он ошарашенно уставился на Сун Юй.

"Я хотела переодеться в платье для сегодняшнего ужина. Кто сказал, что я... хотела..." Сун Юй покраснела и запротестовала.

Ци Чэнчжи вздохнул. "Беременные женщины не только плохо себя чувствуют, но и становятся все более и более упрямыми".

Он изобразил терпимость, и это разозлило Сун Юй настолько, что она надулась. "У кого плохой характер? Кто упрямее?"

"Не суетись". Ци Чэнчжи перешел на переговорный тон. "Посмотри на меня, я уже разделся. Давай просто проведем один раунд".

"Это ты становишься все более и более бесстыдным". Лицо Сон Юй побагровело, и она смущенно поморщилась. Она схватила свою одежду и побежала в туалет. Она ни за что не решилась бы переодеться в его присутствии.

Сон Юй посмотрела на себя в зеркало. В одних трусах она смотрела на свое тело сбоку и видела, что у нее уже начал появляться бугорок. Когда она носила одежду, это не было заметно, но с этой стороны она не находила себя слишком привлекательной.

Она почувствовала уныние, когда ее попытки втянуть живот оказались тщетными.

Даже с таким телом Ци Чэнчжи оставался таким же жадным, как и раньше. О чем он только думал?

Она потерла живот, улыбнулась и пробормотала про себя: "О, мой дорогой ребенок. Выходи скорее, чтобы мамочка смогла вернуть себе прежнюю форму тела. Иначе множество других женщин придут соблазнять твоего отца. Мне будет трудно с этим справиться".

"О чем ты там бормочешь?" богатый и спокойный голос Ци Чэнчжи раздался с другой стороны двери.

"Ничего! Я переодеваюсь, не торопи меня!" Сун Юй схватила платье и сразу же надела его.

"А ты не боишься, что с тобой может что-то случиться, раз ты одна в умывальне?" спросил Ци Чэнчжи из-за двери.

"Ничего не случится. Я скоро закончу.

" Сун Юй застегнула молнию на боку платья.

Затем она услышала, как Ци Чэнчжи сказал снаружи: "Ты не разрешаешь мне войти?".

"..." Ее мысли стали очень непристойными, и она подумала, не повлиял ли Ци Чэнчжи на нее дурным образом. Она почувствовала, что в его словах был очень заманчивый подтекст.

"С какой целью ты пришла сюда?" Сун Юй разгладила платье и поспешно вышла.

Когда она открыла дверь, то увидела его в полностью расстегнутой рубашке. Он облокотился на дверную раму, и от его взгляда у нее свело живот.

"Как ты думаешь, с какой целью я пришел сюда?" с полуулыбкой спросила Ци Чэнчжи.

"Прекрати. У нас же ужин, верно? Ты не можешь опаздывать". Взгляду Сун Юй некуда было деться. Дверь была заблокирована, и она не могла выйти.

"Я уже разделась..." Голос Ци Чэнчжи был мягким, словно он пытался угостить ребенка конфетами.

"..." Сун Юй безмолвно смотрела на него. "Разве ты не должен собираться и готовиться к выходу?"

На его лице промелькнуло выражение нежелания. Сун Юй покраснела, застенчиво наклонилась и опустила голову. Ее кожа головы онемела, а уши были горячими. "Если ты хочешь... провести один раунд, то ты, конечно же, будешь делать это очень долго, так как ты очень долго держишься. К тому времени, как мы доберемся до места, ужин будет уже на середине. Не слишком ли это грубо?"

Ци Чэнчжи нахмурил брови и притянул ее в свои объятия. "Если я продержусь долго, значит ли это, что ты действительно довольна?"

Лицо Сун Юй раскалилось, и она смущенно посмотрела на него. Оба ее глаза уставились на его грудь, и она хихикнула. "Я всегда довольна, но... но ты еще не можешь... войти, верно?"

"Сколько еще дней осталось?" Ци Чэнчжи опустил голову, понюхал ее щеку, а затем хрипло спросил.

"Вернись и посмотри на календарь сама". Сун Юй еще больше опустила голову. Ее щека была горячей от его прикосновений. "Разве это не ты вспоминала все это время?"

Ци Чэнчжи усмехнулся.

Его звучный голос был очень привлекательным, когда резонировал в его горле.

"Ну, тогда я сняла одежду просто так". Ци Чэнчжи обнял ее, не отпуская. Его губы скользнули по ее щеке и прильнули к ее губам. "Хотя бы прикоснись ко мне".

Прежде чем Сун Юй успела пошевелиться, Ци Чэнчжи сжал ее талию и побудил к действию. Только после этого ее рука переместилась на его талию и медленно поднялась к груди. Она встала на цыпочки и поцеловала его в губы.

"Это нормально?" тихо спросил Сонг Ю.

"Подожди, пока я соберусь, а потом мы пойдем". Он поцеловал ее, наконец отпустил и начал приводить в порядок свою одежду.

Платье Сон Ю было помято из-за его объятий. Она вернулась в умывальню и посмотрела на себя в зеркало, чтобы разгладить платье. Из сумки она достала немного косметики и нанесла легкий слой на лицо. К счастью для нее, платье было не слишком яркого цвета, поэтому ей не нужен был слишком яркий макияж. И макияж, и платье были элегантно простыми.

Как жена директора Qilin, она была спокойна, потому что ей не нужно было бороться за внимание с кем-то еще.

Ци Чэнчжи закончила собираться, затем пригласила Ци Чэнлинь и Ци Чэнъюэ поехать в Шэнъюэ вместе.

Поскольку Ци Чэнъюэ почти каждый день ездила с Чэн Дунчжэ, она не водила машину, и в этот день она поехала в Шэнъюэ на машине Ци Чэнлиня.

Чэн Дунж приехал в Шэнъюэ намного раньше, чтобы убедиться, что все в порядке. Праздник должен был состояться в ресторане-буфете на втором этаже "Шэнъюэ". Когда пришло время ожидать прибытия Ци Чэнъюэ, он спустился ко входу в "Шэнъюэ" и стал там ждать.

Но перед ее появлением он заметил красный BMW Z4, остановившийся на стоянке "Шэнъюэ".

Чэн Донгэ сначала не придал этому значения, так как BMW Z4 не считался привлекательным автомобилем по стандартам города Би. Однако, взглянув на номерной знак, он решил вернуться в столовую, чтобы спрятаться на некоторое время.

Едва успев обернуться, он услышал женский голос, окликнувший ее сзади. "Мистер Ченг".

У него не было другого выбора, кроме как отказаться от этих мыслей. Когда он окончательно пришел в себя, то увидел Цзян Сяо в цельном платье. Ее ноги украшали туфли на высоком каблуке, а в руках она держала сумку.

"Мисс Цзян". Чэн Дунчжэ поприветствовал ее простым кивком.

"С того самого дня я ждал, когда вы свяжетесь со мной. Если женщина слишком нетерпелива, то мужчина никогда не знает, как ее лелеять. Но ты совсем не вышла со мной на связь. Ты слишком дорого себя продаешь, не так ли?". Цзян Сяо стояла перед ним и упрекала его.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2133448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь