Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 239

До сих пор самым угнетающим моментом в его жизни был момент, когда он услышал о помолвке между Сун Ю и Ци Чэнчжи.

Больше всего он страдал в тот момент, когда решил признаться ей той ночью.

С другой стороны, это были пять самых счастливых и эмоциональных моментов в его жизни.

Во-первых, когда пришло время и он воссоединился с Сун Юй.

Во-вторых, когда он стал возлюбленным Сон Ю.

В-третьих, когда Сон Ю приняла его предложение.

В-четвертых, когда Сон Юй попросила зарегистрировать брак.

В-пятых, когда он увидел, как Сон Юй грациозно идет к нему во время свадебной церемонии.

"На днях ко мне пришел Цзянь И и представил мне кое-какие доказательства. Он сказал мне, что это вы обанкротили семью Сун", - сказала Сун Юй. Она увидела, что лицо Ци Чэнчжи посинело, поэтому она коснулась его ладони своей, провела пальцами по промежуткам между его пальцами и взяла его руку в свою.

"Сразу после того, как я услышала это, я была в невероятном замешательстве. Я не знала, смогу ли я смотреть тебе в глаза. Я так сильно люблю тебя, я не знала, во что превратится моя жизнь, если я оставлю тебя, и я не знала, как относиться к нашим отношениям. В тот момент моя любовь к тебе была настолько глубока, что я не мог жить без тебя. Я не мог заставить себя ненавидеть тебя, но когда я думал о своих родителях, я был в замешательстве, что мне делать. Поэтому, естественно, моей первой реакцией было вернуться домой и искать доказательства".

Сун Юй взглянул на документы, разложенные на столе. "Когда я вернулся, я сразу же пошел в твою комнату, где нашел дневник в твоем ящике. Прочитав его, я перестал сомневаться. Я быстро принял решение сделать вид, что ничего не обнаружил. Однако я попытался открыть сейф".

Сун Юй немного улыбнулся. "Я не ожидал, что паролем будет мой день рождения. Неужели ты не мог придумать что-то более сложное? Это было слишком предсказуемо. После сканирования документов я понял, что Цзянь И сказал мне правду, поэтому я положил документы обратно в сейф.

Я разорвал документы, которые дал мне Цзянь И, на кусочки и спустил их в унитаз, а затем сделал вид, что ничего не произошло. Однако я боялась, что могут произойти какие-то непредвиденные события или несчастные случаи. Вот почему мне не терпелось жениться на тебе и оформить наши отношения".

"Сегодня меня искала Му Сиси. Она сказала мне, что шантажировала тебя этой информацией, но ты предпочел бы признаться мне и отказаться от ее шантажа". Улыбка Сун Юй становилась все мягче, она смотрела на Ци Чэнчжи, ее взгляд был полон любви. "Сегодня после работы от твоего тела пахло сигаретами, и я знала точную причину, почему ты снова начал курить. Прости, я должна была сказать тебе раньше. Полагаю, сегодня ты был очень подавлен, верно?"

Ци Чэнчжи глубоко заглянул ей в глаза. Она всегда говорила, что ей повезло, потому что он так сильно ее любит. Но он всегда считал, что повезло именно ему.

После того, как он совершил такой ужасный поступок, она все еще могла простить его и любить, как прежде.

Он притянул Сон Ю к себе и крепко обнял ее. "Я обещаю тебе, что больше никогда не сделаю ничего такого, что разочарует тебя".

"Я знаю это". Сонг Ю улыбнулась, и ее руки обхватили его тело. Она крепко обняла его и захныкала. Затем она сказала приглушенным голосом: "Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз чувствовала запах сигарет на твоем теле. Этот запах сильнее, чем тот, который был у тебя, когда ты регулярно курил. Сколько палочек ты выкурил сегодня?".

"..." Ци Чэнчжи сделал паузу на несколько секунд, после чего сказал: "Я больше никогда не буду курить".

На самом деле Сун Юй нравилось, как он выглядит, когда курит, но она сдерживала себя, чтобы не сказать ему об этом, потому что боялась, что он снова начнет курить, если она это сделает.

Несмотря на его привлекательную внешность, когда он курил, она предпочла бы, чтобы он жил здоровой жизнью.

Ци Чэнчжи вдыхал аромат ее волос, он зарылся головой в ее волосы и начал нежно целовать ее шею через просветы между волосами.

Он целовал изящный контур ее шеи, добрался до мочки уха, ушной раковины, щек и, наконец, губ.

Этот поцелуй отличался от поцелуя в машине, который был полон отчаяния и ощущался как последний поцелуй в его жизни. На этот раз он словно ожил новой жизнью. Его поцелуй был полон страсти и соблазна, и с течением времени он постепенно становился все более чувственным, из нежного он превратился в огненный, его язык двигался, волновался и беспрепятственно проникал в ее рот.

Он держал ее крепко, словно обнимая, чтобы искушать, защищать и лелеять.

Подсознательно он прижимал Сон Ю к дивану.

Ци Чэнчжи немного ослабил свой поцелуй и медленно отстранился, затем прильнул своими губами к ее губам и прерывисто прижался к ним.

"Пойду смою запах сигарет", - хрипло сказал Ци Чэнчжи. Его губы были прижаты к ее губам, а голос был полон признательности и благодарности. Он был благодарен за то, что Сун Ю существует и что он влюбился в такую идеальную женщину.

Однако Сонг Ю покачала головой, ее губы прижались к его губам. Она крепко обняла его обеими руками. "Обними меня еще немного".

Ци Чэнчжи одной рукой обнял ее за шею, другой ласкал ее талию, а потом позволил ей лечь на бок, чтобы не слишком давить на живот. Вдвоем они втиснулись на узкий диван.

Сон Юй спокойно лежала на груди и сузила глаза. Ее рука также лежала на его груди. "Я обещала тебе раньше, что всегда буду рядом с тобой, всю свою жизнь. Чего ты боишься?"

Он крепче обнял ее за талию, она не услышала от него ответа. Его губы снова прильнули к ее губам.

Тук! Тук! Тук!

Тетя Янг постучала в дверь спальни. "Господин, госпожа, там внизу одна дама продолжает нажимать на дверной звонок, и она выкрикивает ваше имя".

Сун Юй вздохнула. "Это, должно быть, Му Сиси".

"Просто не обращай на нее внимания.

" У Ци Чэнчжи обычно был холодный голос, когда он разговаривал с другими, но его голос был полон отвращения, когда он услышал эти три слова.

"Давайте посмотрим, мы не можем позволить ей продолжать нажимать на наш дверной звонок", - раздраженно ответила Сун Юй. Она лежала и веселилась с Ци Чэнчжи, зачем Му Сиси понадобилось их беспокоить.

В тот вечер они открылись друг другу и рассказали обо всем, что их гложет. Им уже было очень комфортно, и это был мирный момент. Они были расслаблены. Почему Му Сиси должна была искать их именно сейчас?

"Ты действительно хочешь посмотреть?" Ци Чэнчжи поднял бровь. Он искренне желал оставить ее одну снаружи.

"Мы ее не пустим, давайте просто выясним, о чем она кричала, и попросим Му Хуайшэна привести ее обратно". Сун Юй села и привела в порядок волосы.

Ци Чэнчжи последовала за ней и с тоской посмотрела на нее.

"На что ты уставилась?" Сун Юй остановила движение и покраснела.

"Я смотрю на тебя, которая, похоже, со временем становится все более злой", - сказал Ци Чэнчжи со слабой улыбкой.

"Если ты ложишься с собаками, то уйдешь с блохами!" Сун Юй надулась, подняла бровь и вызывающе посмотрела на него.

Ци Чэнчжи мягко рассмеялся и взял ее лицо в руки, а затем с любовью поцеловал его.

"Тетя Ян все еще ждет снаружи", - сказала Сун Юй.

Ци Чэнчжи немного помог ей причесаться, а затем они открыли дверь.

Тетя Янь ждала за дверью, Сун Юй смутилась и быстро отвела взгляд, после чего спустилась вниз.

Ци Чэнчжи крепко держал руку Сун Юй, не желая отпускать ее даже на мгновение. Если бы Му Сиси не потревожила их, они бы лежали вместе и с нежностью смотрели друг другу в глаза.

Однако сначала им нужно было встретиться с Му Сиси, и Ци Чэнчжи неосознанно крепче сжал руку Сун Юя.

Он был расстроен из-за того, что раньше был таким нервным и беспокойным.

Он желал, чтобы ему больше никогда в жизни не пришлось испытать этого. Он столкнулся с возможностью почти потерять Сун Юй, и все еще испытывал томительный страх. Он боялся, что Сон Юй, увидев Му Сиси, испортит ей настроение и передумает.

Они спустились по лестнице и вышли на крыльцо. Видеодомофон, прикрепленный к стене, был включен, и на экране было видно лицо Му Сиси. Бахрома ее волос была зачесана под углом, чтобы прикрыть рану на лбу. Щеки ее лица были мокрыми, по ним стекали струйки слез.

"Брат Чэнчжи, почему ты отказываешься меня видеть? Я сейчас так подавлена и больна. Брат Чэнчжи, пожалуйста, впусти меня. Мой брат не хочет видеть меня рядом, ему больше нет до меня дела. Я не знал, к кому еще обратиться, я пришел к тебе за помощью. Теперь я бездомная, брат Чэнчжи", - сказала Му Сиси, всхлипывая.

"Я ему больше не нужна, я ранена, и он бросил меня на обочине дороги. Он даже не удосужился позвонить, чтобы проявить свою заботу", - сказала Му Сиси. Переговорное устройство передало звук ее стука в дверь квартиры внизу. "Брат Чэнчжи, мне сейчас очень плохо, это правда, на улице было так холодно. Я замерзаю, пожалуйста, впусти меня, пожалуйста, дай мне увидеть тебя, я умоляю тебя. Если ты меня оттолкнешь, мне действительно некуда будет идти, брат Чэнчжи".

Сун Юй тихонько фыркнула, Ци Чэнчжи тут же притянул ее в свои объятия. "Ты хотела спуститься и посмотреть, а теперь злишься".

"Заставить ее уйти, как я могу не злиться?" Сон Юй указал на экран: "Но если бы я не спустился и не посмотрел, мне было бы любопытно. Кроме того, мы не должны позволять ей продолжать нажимать на наш дверной звонок, это так раздражает!"

"Брат Чэнчжи, разве ты не беспокоишься обо мне, увидев меня в таком состоянии?" Брат Чэнчжи..." Му Сиси качала головой вправо-влево перед камерой, как пьяная девица.

Ци Чэнчжи быстро достал из кармана мобильный телефон и позвонил Му Хуайшэну. "Она сейчас перед моим домом, приезжай и забери ее".

Как только он закончил свое предложение, он повесил трубку.

"Давайте вернемся наверх", - сказал Ци Чэнчжи, затем он повернулся и сказал тете Янь: "Через некоторое время Му Хуайшэн придет и заберет ее, если она снова нажмет на дверной звонок, просто не обращай на нее внимания. Когда приедет Му Хуайшэн, не открывай им дверь, пусть он сразу забирает Му Сиси".

"Хорошо", - ответила тетя Янь. "Так мне вернуться в свою комнату, чтобы поспать?"

Ци Чэнчжи улыбнулся, тетя Янь работала на семью столько лет, и ему искренне нравилась способность тети Янь делать выводы и выполнять его указания.

...

...

Му Сиси не переставала нажимать на дверной звонок, но ее никто не беспокоил. Ей становилось все холоднее и холоднее, а ее разум становился все более туманным. Ее тело начало дрожать, а зрение помутнело.

Она собрала остатки сил, чтобы поднять руку и продолжить нажимать на дверной звонок Ци Чэнчжи, но ее палец соскользнул вниз, прежде чем она успела коснуться кнопки. Ее тело прижалось к стене. Глаза закрылись, и она потеряла сознание, а голова прислонилась к стене.

Через двадцать минут BMW седьмой серии Му Хуайшэна двигался к подразделению, его фары освещали вход в подразделение Ци Чэнчжи, по мере приближения фары освещали бессознательное тело Му Сиси, лежащее на крыльце здания.

Му Хуайшэн затормозил машину и поспешно вышел к Му Сиси. Он присел на корточки и осторожно погладил Му Сиси по лицу. "Сиси! Сиси!"

Он потрогал лоб Му Сиси, и тот оказался горячим. Он достал свой телефон и включил фонарик, затем он увидел, что лицо Му Сиси было очень красным от крови, прилившей к ее щекам.

Му Хуайшэн поспешно отнес Му Сиси в машину.

...

...

На следующий день Му Сиси открыла глаза и почувствовала сонливость. У нее болела голова, но не из-за раны, а из-за пульсирующей пульсации в голове.

Она подняла руку, чтобы помассировать голову, затем почувствовала укол, похожий на иглу, на тыльной стороне ладони, который был очень болезненным и заставил ее чуть не заплакать. Затем она обнаружила, что в тыльной стороне руки находится игла, соединенная с капельницей.

Затем она подняла правую руку, чтобы потрогать лоб, и почувствовала на нем повязку. Рана болела даже при самом нежном прикосновении.

Му Сиси наконец поняла, что находится в палате больницы.

"Есть кто-нибудь поблизости? Кто-нибудь, подойдите сюда! Где все?" - закричала Му Сиси, но при крике она почувствовала, что у нее болит горло. Во рту у нее пересохло, и она была обезвожена.

"Ты очнулась". послышался голос Му Хуайшэна, и Му Сиси увидела, что он несет в палату сумку, полную вещей.

Он подошел к ее кровати и поставил сумку на прикроватную тумбочку, Му Сиси почувствовала аромат каши.

"Как я здесь оказалась?" Му Сиси попыталась опереться и встать, но все тело болело, и она не могла приложить никаких усилий.

Му Хуайшэн поправил кровать, чтобы усадить ее, и взял из прикроватной тумбочки ватный тампон и бутылку минеральной воды. Он смочил ватный тампон водой и смочил им губы Му Сиси. Затем он вставил в бутылку тонкую соломинку, чтобы она могла спокойно пить. "Пей медленно".

Му Сиси взяла бутылку, ей очень хотелось пить, но соломинка была достаточно тонкой, поэтому, как бы сильно она ни сосала, она могла пить только небольшими порциями.

"Вчера вечером ты пошла искать Ци Чэнчжи, но тебе отказались открыть дверь. Он позвонил мне и попросил отвезти тебя домой, но когда я приехал, ты уже потеряла сознание на пороге его дома, - сказал Му Хуайшэн, - у тебя была высокая температура, лицо покраснело, поэтому я привез тебя в эту больницу так быстро, как только смог".

Му Сиси вспомнила, что вчера Му Хуайшэн оставил ее на обочине дороги, после чего она на такси вернулась в Чэнши, где припарковала свою машину.

Пока она ехала, ей не хотелось возвращаться домой, и она плакала всякий раз, когда смотрела на рану на лбу. Она чувствовала, что судьба была очень жестока к ней.

Даже когда небо потемнело, она все еще отказывалась возвращаться домой и встречаться с Му Хуайшэном. Подумав некоторое время, она не выдержала и пошла искать Ци Чэнчжи.

Она была так опустошена, что даже если Ци Чэнчжи не любит ее, разве он не посочувствует ей немного?

Неожиданно Ци Чэнчжи все еще отказывался впустить ее в дом, и ему было все равно, жива она или мертва. Скорее всего, он не почувствует ни капли вины или раскаяния, если она замерзнет снаружи.

"Врач сказал, что эта лихорадка была вызвана инфекцией в твоей ране", - сказал Му Хуайшэн глубоким голосом. "Вчера вы не позволили медсестре помочь продезинфицировать и перевязать вашу рану. Кроме того, на твоих волосах есть бактерии, и окружающая среда также заражена бактериями. Все эти факторы вызвали вашу инфекцию. Вам лучше морально подготовиться, со вчерашнего дня ваша рана стала намного хуже. Даже когда рана заживет, шрам будет более серьезным, чем раньше".

Как только она услышала это, Му Сиси сразу же сказала: "Зеркало, дай мне зеркало".

"У тебя еще есть время беспокоиться о своем лице сейчас?" - сурово сказал Му Хуайшэн.

"Мне нужно мое зеркало!" Му Сиси увидела, что на стене напротив ее кровати висит зеркало, и хотела убрать иглу в руке, чтобы дотянуться до него.

Му Хуайшэн быстро толкнул ее обратно на кровать. "Не двигайся просто так. Это были единственные часы в этой палате, я принесу для тебя часы поменьше, подожди меня".

Му Сиси наконец-то успокоилась и перестала вести себя дико.

Му Хуайшэн тяжело выдохнул и обеспокоенно посмотрел на нее, после чего вышел из палаты.

Сразу после ухода Му Хуайшэна Му Сиси вытащила иглу из тыльной стороны руки. Она нетвердой походкой подошла к зеркалу. Опираясь рукой на стену, она подняла повязку, закрывавшую рану.

Му Хуайшэн одолжил зеркало у медсестры. Когда он подошел к двери палаты, он услышал звук разбиваемых на куски вещей. Он услышал, как Му Сиси кричит: "Мое лицо! Аргх!"

Му Хуайшэн бросился в палату и увидел, что Му Сиси разбила все, что можно было разбить. Это был беспорядок.

Она сняла повязку со лба и открыла ужасно воспаленную рану, рана казалась больше, чем в предыдущую ночь, когда ее только что зашили, из нее выделялся гной и образовались язвы. Му Сиси могла представить, что когда рана заживет, на ней останется отвратительный шрам.

"Разве я не говорила, что принесу тебе зеркало? Почему ты снова сошла с ума!" Му Хуайшэн был в недоумении, когда же Му Сиси перестанет сходить с ума.

"Мое лицо испорчено, теперь маловероятно, что брат Чэнчжи примет меня! Ваа..." Му Сиси сломалась и заплакала, обняв свои ноги. "Это несправедливо, почему Бог так несправедливо относится ко мне? Почему он хочет испортить мое лицо?"

http://tl.rulate.ru/book/28873/2133447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь