Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: 182 Ци Чэнчжи, ты меня напугал!

Освободившись, бабушка Ци снова начала толпиться о прелестях свадьбы своего внука.

Бабушка Гуй уставала от разговора и перебивалась. "Девочка-песенка, я помню, что твоя мама из семьи Ю, верно?"

"Да," ответила Сон Ю без всяких объяснений.

"Эта Ю..." Бабушка Гуй пыталась запомнить имя этого ничтожного человека. "О, Ю Цзыдун, он проходит через развод. Он из семьи твоей матери, да?"

Сонг Ю был слегка удивлен. Новости до неё не дошли, и она не могла поверить, что Ю Цзыдун разводится с Лян Лихуа. Все это время они хорошо ладили.

"Вы не знали?" Бабушка Гуй наклонилась вперед, заинтересовавшись танцами в ее глазах.

В то время как бабушка Гуй была уважаемой леди из Большой Восьмерки Семей - её публичное выступление часто встречали с благоговением и восхищением - она не была застрахована от сплетен.

Независимо от того, какая семья участвовала в сплетнях, бабушке Гуй всегда было интересно услышать немного больше.

В этом случае она получала новости, играя в маджонг с друзьями из среднего класса.

Сон Ю покачала головой и призналась: "Я не знала".

После того, как семья Сон Ю обанкротилась, семья Ю порвала с ними связи. Теперь отношения между двумя семьями были в лучшем случае нейтральными, вероятно, именно поэтому Сон Ю не знала", - размышляла бабушка Гуй.

Если бы она была на месте Сон Ю, она бы навлекла хаос на семью Ю. Бабушка Гуй была известна своим характером.

Она была очень черно-белой, и она не была выше желания отомстить тем, кто причинил ей вред.

"Я сам не знаю причину, но, похоже, это связано с их семейным бизнесом". Их компания скоро закроется, я думаю. Клиенты стучат в дверь, требуя вернуть свои деньги - особенно это касается малоимущих клиентов. Совокупная сумма денег всех их клиентов составила большую сумму. Продолжающаяся забастовка перед компанией также плохо влияет на их имидж. Я не знаю, является ли компания причиной развода, но Юй Цзыдун, кажется, непреклонен, чтобы избавиться от жены. Как будто развод с ней вернет компанию в хорошие условия".

"Теперь они будут драться дома. Ю Цзыдун хочет подать на развод. Семья Лян никогда не стала бы терпеть такое оскорбление, поэтому они пошли к семье Ю Цзыдун, чтобы поспорить. Ю Цзыдун беспокоился за репутацию семьи Юй и не хотел, чтобы новости распространились, поэтому избегал судебного процесса. Но после всего этого хаоса, все слышали о разводе! Его репутация никогда не пощадила", - сознательно говорила бабушка Гуй.

"Хай, он уже не молодой человек". И из ниоткуда он хочет развода". Конечно, это будет выглядеть уродливо", - ругалась бабушка Ян, пока качала головой.

Сон Ю затерялась в мыслях. "Почему развод Ю Цзыдуна как-то связан с компанией?

Более того, она не могла понять, почему ее дядя хотел развестись в этот момент после стольких лет.

У Ю Цзыдуна были глаза только на деньги. Если развод Лян Лихуа предотвратил бы банкротство компании, то Сонг Ю была уверена, что Юй Цзыдун сделает это без колебаний.

В глазах Юй Цзыдуна семейные связи заняли заднее сиденье, когда дело доходило до денег.

Единственным человеком, о котором Сон Ю мог подтолкнуть Юй Цзыдуна к отказу от брака, был бы не кто иной, как Ци Чэнчжи.

"Девушка Сонг! Девушка с песней!"

Голос бабушки Хань вырвал Сон Ю из ее мыслей.

Сон Ю улыбнулась извинительно. "Бабушка Хань, что ты говорила?"

Старушка передала ей стопку фотографий. "Помоги нам просмотреть их. У молодых людей разные вкусы по сравнению со старыми бабушками. Посмотрим, есть ли многообещающие дамы."

Фотографии сделала Сон Ю. Ей было интересно, знает ли Хань Чжуоли, что у бабушки Хань так много поклонниц. Было достаточно разнообразия, чтобы каждый день устраивать свадьбу, не скучая.

Они просматривали фотографии некоторое время. Затем бабушка Гуй предложила им сыграть несколько раундов маджонга, так как все четверо старейшин присутствовали.

Бабушка Хан попросила слуг приготовить стол для маджонга. Сонг Юй оставался рядом с бабушкой Ци и время от времени помогал пополнять их чашки и закуски.

Три бабушки с восхищением смотрели на невестку бабушки Ци.

Бабушка Гуй чувствовала, что весь этот сеанс маджонга был всего лишь шансом для бабушки Ки по-другому похвастаться.

Бабушка Ци не беспокоилась, когда проигрывала - она только телепортировалась и восхваляла Сон Ю.

Когда она выиграла, она похвалила Сон Ю за удачу, которую принесла.

Остальные старушки быстро устали от нахальства бабушки Ци, и игра подошла к концу.

Позже они поели в доме бабушки Хань перед отъездом.

Бабушка Ци была невероятно счастлива сегодня. Сидя в машине, она хихикала, когда переигрывала сегодняшнее собрание.

Бабушка Ци приказала водителю отвезти Сонг Ю обратно в резиденцию Вьюпарк.

Тошнота сбила Сон Ю, пока она сидела в машине.

Во время обеда в доме бабушки Хань она уже чувствовала себя неуютно.

Запах посуды не пробудил аппетита, но она впервые сопровождала бабушку Ци в дом друга, поэтому она выдержала обед. Было бы обидно, если бы она отказалась от еды. 

Недостаточный вкус занял ее рот, что сделало ее еще более тошнотворной.

Ей было плохо всю неделю. Когда она ушла на обед с Руаном Данченом, она не ела много, так как запах еды вызывал у нее рвоту.

Сон Ю не хотела беспокоить бабушку Ци, поэтому она держала свой дискомфорт при себе.

После тяжелого путешествия, автомобиль в конце концов остановился в резиденции Вьюпарк. Сон Юй спустилась и попрощалась с бабушкой Ци. Как только машина покинула их улицу, она быстро прижалась к телефонному столбу и ее стошнило.

Затем она взяла салфетки из сумки и вытерла лицо. Она выбросила загрязненные салфетки в мусорное ведро и, немного подумав, решила выйти на улицу.

Она стояла у дороги в надежде остановить такси, но потом вспомнила тошноту, которую чувствовала в машине. Вместо этого она выбрала метро.

Сон Ю нахмурилась. В машине у нее никогда раньше не было кинетоза, и она не могла понять, почему так расстроен ее желудок.

Она вышла с остановки метро ближе всего к государственной больнице и быстро получила номер очереди. Она ждала в отделении внутренних болезней, чтобы увидеться с врачом.

Доктором была женщина в возрасте около сорока лет. Она попросила историю болезни Сон Ю и проверила ее дыхание и сердцебиение. После этого она сказала ей лечь на кровать и осмотрела брюшную полость.

Врач спросил: "Госпожа, у вас обычные месячные?"

Сон Ю была ошеломлена вопросом и объяснила: "Я никогда не обращала на это внимания". Я даже не помню, когда это было в последний раз".

Доктор помог Сон Ю подняться и привёл её к столу. "Я предлагаю вам сходить к акушерке/гинекологу".

"Что?" Сон Ю успокоилась, у неё во рту агапа. Вопрос доктора явно на что-то указывал. "Ты хочешь сказать..."

"Это всего лишь догадки, но вы должны пойти в акушерскую гинекологию, чтобы подтвердить", заверил доктор с улыбкой.

Это было основано на опыте врача как врача и матери. Она была счастлива за Сонг Ю.

Сон Ю поблагодарила доктора. Она все еще была в оцепенении и неверии.

Она пошла на первый этаж и взяла номер для акушерской гинекологии, прежде чем отправиться на третий этаж.

Удивительно, но на полу была толпа, и ей чуть не пришлось протиснуться.

Сон Ю положила руку на живот и задалась вопросом о том, есть ли шанс, что она действительно забеременеет.

Она прочитала инструкцию на стене и направилась к акушерско-гинекологическому отделению. Когда она повернулась, встречная фигура находилась в миллиметрах от столкновения с ней.

Сонг Ю сразу же отошла в сторону, но их плечи все равно столкнулись.

Бумаги в руке человека разбросаны по всему полу. Сон Ю наклонилась, чтобы помочь поднять их.

Пока она собирала бумаги, она увидела результат теста на беременность, в котором говорилось, что человек был беременен на сорок дней.

Сонг Юй была готова вернуть бумаги, но остановилась, когда увидела имя, Гуань Сяолинь.

Ее глаза расширились. Она посмотрела вверх и была встречена с шокированным лицом Гуань Сяолиня.

Бумаги скомкались в ее руках. "Ты..."

Гуань Сяолинь вырвала бумаги из ее рук и быстро повернулась, чтобы уйти. Сон Юй погнался за ней. "Гуань Сяолинь! Подожди!"

Несмотря на то, что Сон Ю не сдала тест на беременность, возможность быть беременной заставила ее быстро ходить, а не бежать. Однако ее усилия оказались напрасными, так как Гуань Сяолинь удалось сбежать.

Сон Юй остановилась и нахмурилась. Результаты теста все еще застряли у нее в голове.

Если бы Гуань Сяолинь была беременна, ребенок был бы...

У Сон Ю было плохое предчувствие. Она застряла в мыслях, но вспомнила, что ей нужно было пройти собственное обследование. Она покачала головой и направилась к акушерскому отделению.

Сон Юй вышел из смотровой комнаты и поднялся на лифте на второй этаж. Слова врача все еще эхо в ее голове, и она почувствовала, как ее ноги превращаются в желе.

Она нашла стул и села. Ее сердце дико стукнуло в грудь.

Она была беременна...

Беременный!

В этот момент в ее сумке был отчет врача о том, что она была на тридцать седьмом дне беременности.

Сон Ю не могла успокоить своё сердце. Она нервничала, была взволнована и нетерпелива.

Она вынашивала ребенка Ци Чэнчжи. Они рожали!

Мысль о том, что она вынашивает потомство мужчины, сделала ее невероятно счастливой - ее сердце разрывалось от радости.

Сон Юй положила руку на живот. Живот все еще был плоским и никаких признаков беременности не было, но теперь внутри нее рос ребенок.

Она взяла отчет из сумки и снова его просканировала. Затем она взяла телефон и сфотографировала.

Было неудобно приносить отчет везде, но она могла смотреть на результат, когда ей казалось, что он есть, с фотографией.

Уставившись на свой телефон, она хотела сразу же сказать Ци Чэнчжи.

Тем не менее, она не хотела удешевить хорошие новости, сказав ему по телефону.

Ее пальцы дрожали, когда она набирала номер Ци Чэнчжи. Нервозность заставила ее брюшную полость затянуться. Левая рука, держащая телефон, дрожала, в то время как правая рука многократно сжималась.

Ци Чэнчжи был на встрече. Вчера напротив него сидела компания-клиент. Даже директор компании был здесь лично, вместе с заместителем директора.

Его телефон работал в вибрационном режиме на случай, если Сон Юю понадобится дозвониться до него в рабочее время.

Ци Чэнлин был в середине презентации, когда Ци Чэнчжи вытащил свой телефон. Это было удостоверение личности звонившего Сон Ю. Он без колебаний встал и сказал в комнату: "Извините, но звонит моя жена". Обычно она не звонит во время работы, так что это может быть важно".

"Продолжайте, директор Ци." Директор кивнул в знак взаимопонимания.

Ци Чэнчжи взял телефон и вышел из конференц-зала. Люди из Цилиня уже привыкли, что Ци Чэнчжи бросает все под рукой для Сонг Юя.

Какая бы важная задача ни стояла под рукой, она не могла сравниться ни с одним телефонным звонком Сонг Юя.

Для компании-клиента и директора, разрешившего телефонный звонок, это была необычная практика.

Ци Чэнчжи фактически покинул встречу из-за телефонного звонка от жены.

Ци Чэнчжи вернулся в свой офис и ответил на звонок. "Привет".

Услышав его голос, Сон Ю был наполнен волнением. Её голос дрожал от безудержной радости, когда она говорила: "Ты всё ещё занята?"

"Вовсе нет. Закончил разговор с бабушкой? Хочешь, я заеду за тобой?" Ци Чэнчжи говорил мягко и в постоянном темпе, как будто текущая встреча по соседству не требовала его внимания.

"Мы уже расстались. Я сейчас в больнице. Если вы заняты, я могу добраться до дома". Сон Ю посмотрел на отчет. Её сердце всё ещё билось.

"В больнице? Ты плохо себя чувствуешь?" Сердце Ци Чэнчжи вскочило ему в горло. Для Сон Ю было необычно звонить в такой час. "Ей, наверное, нездоровится, зачем еще ей ехать в больницу?

"Я в порядке. Не волнуйся. Я просто пришла на осмотр", - быстро объяснила Сон Ю. По тону Ци Чэнчжи она могла сказать, что он думал о ситуации хуже всего.

Ее слова не успокоили его. Он подумал, что Сон Ю только для того, чтобы пролить свет на ситуацию.

"Какая больница?" спросил Ци Чэнчжи.

"Народная больница", - ответил Сон Ю.

"Я скоро буду".

"Без паники. Езжай осторожно..." Сонг Ю не успела закончить предложение до того, как Ци Чэнчжи повесил трубку.

Ци Чэнчжи был настолько взволнован, что даже не поверил словам Сун Юя.

Какое обследование? Почему она не упомянула об этом раньше?

Она ни с того ни с сего оказалась в больнице, и в ее голосе только что был небольшой трепет. Как он мог не волноваться?

Он бросился из здания, набирая номер Чен Донгге. "Сонг Ю" в больнице, и я направляюсь к нему. Скажите директору Ян, что мне жаль, что я не смогла остаться."

Когда он повесил трубку, поступил звонок Сон Ю.

"Что случилось?" он ответил ровным голосом, несмотря на то, что поспешил в машину.

"Чэнчжи, успокойся. Я действительно в порядке. Ты можешь приехать и забрать меня, но, пожалуйста, езжай осторожно. Понятно?" Сонг Юй звучал сурово и обеспокоенно, что заставило сердце Ци Чэнчжи согреться.

"Хорошо", - обещал он.

После того, как повесил трубку, Сон Ю ругала себя. Почему она позвонила ему? Конечно, он бы запаниковал при слове "больница".

Она могла поделиться новостями о беременности, когда они вернулись домой.

Она положила отчёт обратно в свою сумку и ушла из амбулаторной зоны.

Рядом был книжный магазин, и она хотела поискать какие-нибудь книги по уходу за детьми.

Она не осмелилась позвонить Ци Чэнчжи, пока он был за рулем, поэтому она быстро купила две книги и вернулась в больницу. Она сидела на скамейке рядом с амбулаторной зоной и читала недавно купленные книги.

Однако ее сердце не могло успокоиться. Она отвлеклась после прочтения всего нескольких строк.

Через несколько кругов она увидела черный Range Rover, мчащийся к больнице с небезопасной скоростью. Затем машина сильно затормозила у двери амбулатории.

Мужчина спустился из машины и побежал в больницу.

Сонг Юй тут же встал и закричал: "Ци Чэнчжи!"

Он бежал в сумасшедшей тире без своего обычного спокойствия. Его счастливое тело раскачивалось, как будто в любую секунду опрокидывалось.

"Ци Чэнчжи!" Сонг Юй снова кричала в верхней части лёгких.

Ци Чэнчжи уже поспешил по ступенькам в амбулаторию. Он остановился и повернулся. Сонг Юй увидела бледное лицо и грязную прическу - даже его костюм был слегка смят.

Она сделала шаг вперед, и Ци Чэнчжи прыгнул со ступенек навстречу ей.

Он остановился перед ней. Из дыхания его руки подошли к ее лицу и проверили, нет ли у нее признаков травмы. "Что случилось? Вы плохо себя чувствуете или получили травму?"

Ци Чэнчжи присел на корточки и проверил ее ноги. Проверив, что она физически в порядке, он встал назад. "Где ты чувствуешь себя некомфортно?"

Когда он вздохнул с облегчением, Сон Юй сильно ударил его по груди. Боль заставила его хрюкнуть.

"Ци Чэнчжи, если ты когда-нибудь снова будешь так опрометчиво ездить, я тебя не прощу!" Сон Юй совсем разозлился и переживал. Мысль о том, что он ездит с такой бешеной скоростью, не концентрируясь, вызывала тревогу. А что если он попал в аварию?

Сон Ю снова ударил его. "Я же сказал, я в порядке! Я просто пришёл на осмотр. Ничего страшного. Почему ты не послушал? Разве я не говорил тебе вести машину безопасно? Что, если ты попал в аварию? Если ты попал в аварию, потому что спешишь сюда, ты знаешь, что это со мной сделает?"

"Ты только что напугал меня, увидев, как твоя машина мчится сюда. Если ты так опрометчиво едешь рядом с больницей, я не могу представить, как ты едешь по дороге. Что случится, если ты попадёшь в аварию, потому что не сосредоточена? Ци Чэнчжи, ты напугал меня!" Когда Сон Ю размыла все это, ее страхи усилились, и ее тело замерзло.

Может быть, именно беременность заставила ее эмоции зашкаливать. Лицо бледнело, а глаза покраснели. Она крепко сжимала воротник его рубашки, когда с ее лица выпадали бусины слез.

"Почему ты плачешь?" Ци Чэнчжи запаниковал, когда увидел слезы. Его пальцы нежно вытерли слезы на ее щеках.

Щки были нежными. Как будто немного сильнее, и её кожа ломалась под его пальцами.

"Не плачь, не сердись", - прошептал он рашпильным голосом ее щеку и поцеловал слезы с ее лица. "Я больше не буду вести машину так опрометчиво, обещаю тебе". Не плачь, это моя вина."

Сон Ю втиснулась в его объятия и обняла его за талию. Она рыдала, говоря: "Это моя вина. Я напугала тебя и не объяснила ситуацию".

Она не могла забыть образ Ци Чэнчжи в смятении, бежавшего в сторону больницы. Он всегда был спокоен и собран, но сейчас он не был ни одним из них.

Паника и страх на его лице заставили Сон Юя страдать.

"Это моя вина. Я мог просто подождать, пока скажу тебе дома, вместо того, чтобы заставлять тебя приезжать сюда в полном страхе". Сон Ю затянула руки вокруг него. Близость заставила ее чувствовать себя в безопасности.

Ци Чэнчжи мог почувствовать горе Сон Ю. Она все еще дрожала в его объятиях.

Узнав, что он ей так дорог, Ци Чэнчжи не мог отделаться от улыбки на его лице. Он наклонился и поцеловал ее глаза, виски, а затем щеки.

"Всё в порядке. Обещаю тебе, я больше никогда не буду вести машину так опрометчиво. Не бойся, - сказал Джейс в утешительном тоне. Его теплые, сильные руки ласкали Клэри длинные волосы и спину.

Через некоторое время Сон Ю постепенно успокоилась. Она пробормотала: "Прости, что напугала тебя".

Ци Чэнчжи наклонилась и поцеловала угол ее рта. Он вытер её слезы и спросил: "Зачем ты пришёл в больницу?".

Вернувшись в свой кабинет, когда он услышал, что она в больнице, его сердце замерло.

Теперь, когда он убедился, что с ней все в порядке, его сердце снова может биться в нормальном темпе.

Сон Ю тихо оторвался от объятий. Она убрала руку Ци Чэнчжи с лица.

Тонкими пальцами она посмотрела на большую, сильную руку в ладони.

Даже его рука была произведением искусства для Сон Ю.

Она направила руку и положила её на живот. Тепло от его ладони давало ей приятное ощущение в животе.

"Я пришла сюда, чтобы сделать... осмотр на беременность". Сон Ю посмотрела на землю, чувствуя себя смущённой. Румянец распространился от кончиков ее ушей до шеи. "Я беременна."

"Я хотела сказать тебе лично. Так что я..." Как говорил Сонг Юй, ответа от Ци Чэнчжи не последовало. Она подняла голову и была встречена с ошарашенным Ци Чэнчжи. Человек, который обычно был невосприимчив, имел открытую челюсть, с широко раскрытыми глазами.

Ци Чэнчжи всегда считал себя человеком, у которого не было особой потребности в детях. Понятие ребенка между Сон Ю и ним казалось неудобным.

Однако, в этот момент новость о беременности Сон Ю только наполнила его неописуемой благодарностью. Его горло забилось - он чувствовал, что может заплакать.

Без призыва Сон Юй, он переместил свою ладонь через живот. Он опустил голову и уставился на её плоский живот.

Ци Чэнчжи затянул Сон Ю в тугие объятия. Он вонзил голову ей в шею и сделал глубокий вдох.

Сон Ю сдвинула руки и вернула объятия.

Хотя Ци Чэнчжи еще не заговорил, она поняла значение его действий.

Несмотря на то, что иногда он вел себя по-детски или бесстыдно, на самом деле он никогда не выставлял на всеобщее обозрение все свои эмоции. В глубине души он был все еще неловким и интровертным человеком.

http://tl.rulate.ru/book/28873/1233690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь