Готовый перевод My Youth Began With Him / Моя юность началась с него: Глава 218: Каяться.

Если бы Ян Мэйронг не сказала об этом, Хо Миань не узнала бы этого.

— Мэйронг, тогда я был ослеплён, возможно, ревностью. Цзин Дэ был моим шофёром, как он мог быть с тобой? Ты была моей женщиной. Я не хотел, чтобы другие прикасались к тебе, и моя ревность ослепила меня тогда. Я знаю, что плохо обращался с Цзин Дэ.

После всех этих лет такой бессердечный человек, как Хо Чжэнхай, внезапно признал свои преступления и даже раскаялся.

Ян Мэйронг не могла в это поверить; она думала, что Хо Чжэнхай прикажет своим телохранителям выгнать их после того, как она всё это скажет.

— Какой смысл теперь раскаиваться в своих преступлениях? Дэ умер семь лет назад, и теперь от него, вероятно, уже ничего не осталось, – сказала Ян Мэйронг, вытирая слёзы.

— Миань, ты тоже не хочешь простить папу?

Хо Чжэнхай посмотрел на Хо Миань.

— Вы, должно быть, шутите, дядя Хо, я всего лишь маленький простолюдин, как я вообще могу иметь право обсуждать с вами прощение?

Слова Хо Миань звучали обыденно, но это было гораздо более обидно…



— Миань, я уже слишком стар, и есть вещи, о которых я сожалею, но все когда-то были молоды и совершали ошибки. Я надеюсь, что у меня будет шанс загладить свою вину перед тобой, правда. Я уже оставил акции для вас двоих в семье Хо, если вы захотите вернуться, я…

— Нет нужды, нам нет дела до ваших семейных акций. Хо Чжэнхай, неужели вы действительно думаете, что деньги могут решить всё, после всего, что произошло? Если вы так думаете, то идите со своими деньгами, и… Я надеюсь, что Шэнь Цзяни сможет остаться добродетельной после вашей смерти. Вы только посмотрите, какая она кокетливая, вам следует беспокоиться о том, будет ли она рогоносцем после вашей смерти, а не беспокоиться о нас. Вы должны беспокоиться о своём сыне и дочери, и о том, смогут ли они пережить гнев Цзян Хуна.

Ян Мэйронг потянула Хо Миань за руку и повернулась, чтобы уйти, как только она закончила говорить.

Хо Чжэнхай остался полон страданий…

После того, как Хо Миань и её мать ушли, Хо Чжэнхай разбил вазу в комнате и пролил воду повсюду.

Ян Мэйронг была довольно грозной, её слова были не только яростными, но и прямолинейными, она выбирала то, что больше всего беспокоило Хо Чжэнхая.

У него не осталось сердца, чтобы заботиться о том, найдет ли Шэнь Цзяни себе нового мужчину; он больше всего беспокоился о своих драгоценных сыне и дочери и о том, что Цзян Хун и Хо Сицянь могут сделать с ними.

– Примерно в вечернее время –

Хо Сицянь пришёл в гости и очистил яблоко для своего отца фруктовым ножом.

— Папа, вот, съешь яблоко.

Хо Сицянь ласково улыбнулся.

Впрочем, кто знает, что скрывалось за этой ласковой улыбкой?

Если у тебя есть домашняя змея, ты всегда будешь в опасности быть укушенным, и это прекрасно подытожило ситуацию Хо Чжэнхая. Так как тогда он хотел впустить в семью Шэнь Цзяни, своего сына и дочь, ему пришлось вести переговоры об условиях с Цзян Хун. В итоге Цзян Хун могла усыновить сына от своей сестры, которого звали Хо Сицянь.

За эти годы неосторожная ошибка сделала Хо Сицянь самой большой угрозой.

Кроме того, теперь было невозможно избавиться от него, потому что на первый взгляд он уже стал наследником семьи Хо в глазах общественности.

Он был известным преданным сыном в кругу высшего класса. Если Хо Чжэнхай хотел есть рыбу посреди ночи, он отправлялся на своей яхте ловить рыбу.

С другой стороны, Хо Сийи дурачился, был слишком занят, подбирая девушек, играя с машинами, ввязываясь в драки, и накопил много пятен на своём послужном списке. Он был известен как бесполезный неудачник.

Но даже в этом случае у Хо Чжэнхая всё ещё не хватало духу увидеть, как всё, что он сделал, попадает в руки чужака.

У Хо Сицяня не было крови семьи Хо, независимо от того, насколько он был совершенен. К тому же, уже проявились его дикие амбиции.

Это был только вопрос времени, когда эти инсценированные отношения отца и сына рухнут, но ещё не пришло время для окончательного противостояния.

— Как поживает компания в последнее время? – спросил Хо Чжэнхай, беря яблоко.

— Довольно хорошо.

— Я слышал, что в следующем месяце во Франции состоится съезд по заказу товаров, и ты пригласил Сийи.

— Да, он достаточно взрослый и должен взять на себя некоторые обязанности. Он начнёт постепенно заботиться о компании вместе со мной, – Хо Сицянь продолжал улыбаться.

Однако Хо Чжэнхай ещё больше встревожился при виде этого, как будто тут была бомба замедленного действия, которая могла взорваться в любой момент.

— Сийи ещё молод и незрел, так что не давай ему ничего слишком важного. У него всё ещё нет способностей.

— Нет, отец, я думаю, что Сийи в последнее время хочет учиться. Я очень высокого мнения о нём.

Хо Чжэнхай не знал, что сказать, и поэтому молча жевал яблоко.

— Папа, я слышал, что сегодня сюда приходила моя младшая сестра Миань, – небрежно сказал Хо Сицянь, держа в руках острый нож.

http://tl.rulate.ru/book/28855/1206540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь