Готовый перевод The Law of Averages / Закон Средних Чисел: Глава четвертая

Глава 4

«Бвахахаха! Видели бы вы своё лицо!» - хмыкнул доктор Меркурий.

«Ничего смешного» - раздраженно отрезал Дэн.

«О нет! Девяностосемилетний старик пытается заколоть меня! Что мне делать?!» - Меркурий издевательски скулил.

«Мне никогда раньше не угрожали! Я запаниковал!» - воскликнул Дэн. Него лице выступил лёгкий румянец.

Доктор пренебрежительно фыркнул: «Несмотря на ваше дикое поведение, мы установили базовый уровень ваших способностей."

У Дэна загорелись глаза. Силы! Он подавил еще один радостный вопль.

«Я могу телепортироваться!» - гордо объявил он.

«Да?» - спросил Меркурий.

Дэн помолчал.

«...Да?» - кротко спросил он.

«Тогда давайте» - доктор Меркурий указал на закрытую дверь, - «Телепортируйтесь наружу. В коридор, заметьте, а не в космос»

«А...» - Дэн замер. Он перевёл взгляд с серьезного лица доктора на дверь.

Ладно, Дэн, ничего страшного. Просто небольшое пространственное перемещение. У реальности на тебя ничего нет, приятель. Он закрыл глаза, пытаясь вспомнить то чувство, которое испытывал раньше, чувство тупой покорности, принятия и сожаления. Он представил себя стоящим за дверью, стоящим в длинном пустом коридоре.

Он предпочел бы быть там.

Прошло мгновение, и Дэн выглянул из-под век. Его приветствовало большое окно, выходящее на Нептун. Он стоял в коридоре, именно там, где и представлял. Дверь позади него скользнула в сторону, Меркурий вышел, почесывая голову.

«Я думал, у вас ничего не выйдет» - смущенно признался Меркурий, - «Молодец»

Дэн просиял.

«Телепортация - редкая способность» - продолжал доктор, - «Позже нам придётся проверить ваши возможности, но вы одеты, так что, очевидно, можете брать вещи с собой. Технология непомерно дорогая, даже для меня. Возможно, вы могли бы получить приличную работу в качестве курьера на Земле»

И вот так, хорошие чувства Дэна были изгнаны.

«Верно» - медленно произнёс он, слегка пошатываясь от эмоционального удара хлыстом, - «Другая земля. Другое измерение»

Он почувствовал головокружение: «Я в космосе. Это космическая станция»

Он моргнул, глядя на доктора Меркурия.

«Хм, это заняло больше времени, чем я думал» - Меркурий кивнул сам себе, - «Иди в дом и приляг, малыш. Отоспись, тебе станет лучше»

Дэн открыл рот, но обнаружил, что у него нет слов. Он сделал несколько шагов в медицинский отсек и рухнул в кресло.

Меркурий неловко похлопал его по плечу: «Позже я принесу тебе что-нибудь поесть. Вздремни. Старайся не думать»

Дэн не совсем разобрал слова. Он смутно различил звук шагов, потом хлопнула дверь, и потом ничего. Только он, один. В комнате было тихо, на станции - тихо. Никаких вибраций вдоль пола, никакого жужжания на заднем плане, только запах антисептика и звук его собственного дыхания. После целой жизни в городе тишина была резче, чем что-либо ещё.

Куда делось его волнение? Разве это не то, чего он хотел, о чём мечтал когда-то? Грандиозное приключение, шанс оставить свой след? Разве он не должен праздновать? Теперь он был свободен. Его обязательства стёрты, его прошлое перезапущено. Он мог стать тем, кем хотел, делать то, что хотел. Он должен быть счастлив. Он хотел быть счастливым.

Вместо этого он лишь представлял свою уютную, хотя и старую, квартиру. Он мечтал о своей комфортной, хотя и скучной работе. Он представлял себе свою красивую, хотя и немного забитую подругу. Он вспоминал то, что потерял.

Его поразило какое-то странное чувство негодования. Фантастика лгала. Это ничуть не лучше.

Ему хотелось смеяться, но он мог только плакать.

________________________

Дэн чувствовал себя лучше. Ничто так не заставит переоценивать своё отношение, как рыдание маленького ребенка. Очистив разум, он был готов встретиться лицом к лицу с новым миром, в котором он оказался.

Ну и что, если он скучает по дому? Он может найти себе новый дом! Ну и что, если его опыт работы теперь бесполезен? Он найдёт новые возможности в другой области! Ну и что, если он скучал по своей девушке? Он найдёт себе новую подружку! Теперь у него сверхспособности!

Кроме того, доктор сказал ему, что попасть домой почти невозможно. Почти. Если Дэна затащили в это измерение, то наверняка существует способ вернуться. Всё, что ему нужно было сделать, это найти его.

Первое место, куда он отправится за помощью, будет, как бы ему ни была ненавистна эта идея, космический корабль Спэкл. Похититель, который вернёте его домой. Доктор Меркурий определенно говорил о корабле так, как будто он был разумным.

Если он провалится, тогда... ну, ему нужно подумать о чём-то ещё. В конце концов, это была вселенная со сверхсилами (и ему очень нужно получить подробности), должны же быть фантастические методы! Черт, даже он мог бы…

Он мог телепортироваться.

О.

Ох.

Это был ужасный план.

...

Дэн закрыл глаза и сосредоточился на доме. Он сосредоточился на шуме суетящихся людей, автомобильных гудках и пробках, он сосредоточился на запахе ржавчины, краски и смога. Он сосредоточился на ощущении ветра в воздухе, солнца на лице и бетона под ногами.

Он хотел быть там.

Дэн открыл глаза. Он на месте. Правда, что-то не так…

Над ним нависал его многоквартирный дом. Знакомый красный кирпич успокаивал глаза. А окна: они были стеклянными, как и ожидалось, никаких сверхъестественных супермощных умных стекол, сделанных из голограмм.

Но за ними висел знак, и именно здесь не сходилось.

"Отель Пирсон", - гласила надпись, и это не то название, которое он помнил. Вполне возможно, что его память немного повредилась во время путешествия по измерениям. Может быть, он не жил здесь последние пять лет. Может быть, он жил в гостинице. Прекрасно. Совершенно нормально.

Он пошёл вперёд, стараясь не сводить глаз с дверей. Он слышал шум машин позади себя, чувствовал запах сырого городского воздуха, но только глаза могли сказать правду. Он распахнул старинные двери в отеле - они были там раньше, верно? - и шагнул внутрь.

Интерьер был другим. Здесь не было ни современных плиточных полов, ни гранитных столешниц, ни потертых кожаных диванов. Он словно попал в сцену из вестерна. Деревянные стойки и пол, антикварная мебель, ручной лифт в комплекте с женщиной средних лет, сидящей на месте кассира.

А, Отель Пирсон. Теперь Дэн вспомнил. Его жилой комплекс купил это место почти три десятилетия назад, отремонтировал и переименовал его. Единственной причиной, по которой он вообще узнал об этой перемене, была газетная статья, лежавшая в одном из коридоров. Ха!

Это имело смысл, предположил он. Другое измерение, другая история.

Он услышал, как кто-то зовёт его, где-то вдалеке раздался обеспокоенный женский голос, но ему было всё равно. Он хотел... ему нужно было уйти. Никакой телепортации, так он попал в эту передрягу. Старые добрые ноги, они никогда не подводили его раньше (за исключением того единственного раза, когда он забрел в космический корабль, но он не собирался задумываться об этом). Он бросился обратно к дверям, но в спешке врезался в кого-то. Ощущение было такое, будто он ударился о кирпичную стену. Он со стоном рухнул на землю, потирая ушибленное плечо.

«Смотри, куда идешь» - сказал грубый голос.

Дэн поднял голову с извиняющимся видом: «Извините...»

«Что?» - спросил мужчина. На нём была свободная рубашка без рукавов, открывающая его руки и часть груди. Его кожа светилась ярким серебром там, где Дэн ударил его. Дэн наблюдал, как металлический цвет - потому что его кожа не могла быть сделана из металла - сменился гладким загаром.

Да, теперь Дэн скучал по космической станции.

«Ты в порядке, приятель?» - теперь этот человек выглядел немного обеспокоенным.

«Простите» - повторил Дэн, - «Я вас не заметил»

Вежливость никогда никому не вредила.

«Конечно, приятель, просто смотри, куда идёшь» - металлический парень серьезно кивнул и двинулся дальше. Дэн проводил его взглядом, недоверчиво глядя, как он проходит мимо женщины с пушистым кошачьим хвостом, торчащим из-под юбки.

О, чёрт. Он должен выбраться отсюда. Дэн закрыл глаза и представил знакомую комнату, льняные простыни, острые скальпели и запах старика. Он снова оказался на космической станции доктора Меркурия, вращающейся вокруг планеты Нептун. Всё ещё далеко от дома.

Но это было прекрасно. Намного лучше, чем альтернатива.

http://tl.rulate.ru/book/28797/608936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь