Готовый перевод Kanzen Kaihi Healer no Kiseki / Путь целителя с идеальным уклонением: Глава 55(26): Страх и восхитительный момент.

От лица Луши.

Я медленно вышла из подвала вместе с Пино-сан, оставив их троих наедине. Когда я увидела, что Хироки и остальные плачут, я подумала, что лучше пока оставить их в покое. Я приберегу свои поздравления для Рен-сана, когда они успокоятся.

Пино-сан с любопытством посмотрел на меня. — Разве ты не должна была быть с ними, Луша?

— Да, но эти трое из одного и того же города, так что я дам им немного времени.

— А, понятно.

Вернувшись наверх, в гостиную, Пино-сан начал потягиваться. Вполне естественно, что его усталость накапливалась и делала его одеревеневшим после того, как он так сильно концентрировался больше часа, чтобы приготовить очищающее проклятие зелье. Я подумала, что сейчас приготовлю чай или что-нибудь ещё, но услышала бодрый голос снаружи: - Я вернулся! - я посмотрела на Пино-сан.

— Я попросила Хассана и Лилиану кое-что сделать. - сказала она, прежде чем открыть входную дверь и выйти. Я последовала за ней, и там были Хассан-сан и Лилиана-сан, а также тело грифона, которое, вероятно, достигало высоты трёх метров.

С белыми перьями вокруг его лица, большими и сильными коричневыми перьями на его теле и ужасающими острыми когтями, его присутствие излучало своего рода королевское достоинство. Я даже не была тем, кто боролся с ним лицом к лицу, но смотреть на это было нервирующе. Широко раскрыв глаза, я изо всех сил старалась вытерпеть это без криков.

Погодите, я имею в виду... это же Грифон! Как эльф, который раньше жил в лесу, я никогда раньше не видела грифонов, и я слышала, что их трудно найти, если не углубиться очень глубоко в горы или леса!

— Удивительно…

Лилиана-сан улыбнулась моей невольной похвале. — Мы вернулись, Пино. Раз уж мы привезли этого грифона, тебе нужно его приготовить.

— Ха... ты собираешься съесть грифона!?

— Да, у Пино такая привычка - есть мясо чудовищ. Но гриффон очень вкусный, знаешь ли.

Гриффон очень вкусный. Подожди, они серьёзно? Так ли это на самом деле? На самом деле, вы действительно хотите съесть такого редкого и необычного монстра? Я думаю, что да; было неизбежно, что сначала у меня будут сомнения.

— Ну что ж, тогда давайте разберемся... ― прервала её Лилиана, когда Грифон внезапно дёрнулся. — Он всё ещё жив!

— У него просто невероятная жизненная сила! Я думал, что уже нанёс ему последний удар, но... он использовал самовосстановление??

Грифон тихо зарычал и замахнулся острыми когтями на Хасана-сан. Даже несмотря на то, что он блокировал его своим молотком, его всё равно отбросило назад от инерции. Что же мне делать? Я бы хотела помочь им, но скорее застрелю Хассана-сан и Лилиану-сан, чем монстра. На самом деле, я, вероятно, ударила бы их девять раз из десяти. Без Хироки я беспомощна.

В отличие от моей паники, Лилиана-сан выглядела очень спокойной. Но у неё нет оружия... я подумала, что она будет использовать магические навыки, но вместо этого она использовала создать стрелу, умение, которое я использовала всё время, чтобы сделать стрелы.

— Эх...!?

Если у неё есть это умение, она должна быть лучницей. Но у неё нет лука! Лилиана-сан улыбнулась, всё ещё сохраняя спокойствие, и посмотрела на грифона. — Думаю, я ударю ещё сильнее, чем в прошлый раз. [Стрела улучшения] [Автоматическая стрела].

Моё дыхание перехватило в горле. — Ни в коем случае, она сражается без лука!?

И то, и другое я слышала впервые. Семь стрел плавали вокруг Лилианы-сан и, казалось, имели особый эффект, обеспечиваемый усилением. Я могла бы сказать, что наконечники стрел были острее и наполнены более высокой силой атаки.

Грифон застонал, когда все стрелы попали в цель. Я думала, что это была блестящая битва, просто захватывающая. Гибель Грифона эхом прокатилась по горам.

Она что, лучница? Нет, она может быть более высокого ранга, охотником. Если так, то это имело бы больше смысла, учитывая, сколько силы она продемонстрировала.

Хантер был более высокопоставленной работой, к которой я стремилась... это могло сделать меня сильнее. Крепко прижав кулак к груди, я решила ещё раз сделать всё, что в моих силах, и впредь стараться ещё больше. Теперь, когда Хироки также дал мне кольцо Иштар, которое ещё больше увеличило мою силу атаки, путь к превращению в охотника, должно быть, был ближе, чем когда-либо.

Имя: Луша.

Уровень: 29.

Род занятий: Лучник

Атака: 51+17 (Экипировка)

Магическая сила: 1

Защита: 1

Восстановление: 1

Точность: 1

Уклонение: 1

Навыки: [Создать стрелу] [Ветряная стрела]

Да, мой уровень неплохо повышался. Я была на правильном пути, я просто должна была продолжать в том же духе.

— Ну ладно! Ну, тогда мы будем готовиться к барбекю, прежде чем Хироки и другие выйдут! Пойдём, Оссан!

— Я не Оссан, я Хассан!

Я рассмеялась, а Пино-сан хлопнул в ладоши и отдал распоряжения. — Я собираюсь приготовить другие ингредиенты, так что мне нужны Лилиана и Луша, чтобы подготовить оборудование!

— Хорошо.

Пино-сан вошёл в дом, сказав, что они также приготовят много овощей, в то время как Хассан-ман бормотал жалобы, когда должным образом готовил грифона. Очевидно, мне нужно было подготовить оборудование вместе с Лилианой-сан, но что это на самом деле означало? Лилиана-сан поманила меня, пока я была в нерешительности. — Сюда, Луша. Кухонное оборудование мы держим в сарае за домом.

— О-хорошо!

Лилиана-сан пошла в заднюю часть дома, и я поспешила за ней. Там был сарай,а внутри-груда железных шампуров и железная сетка для жарки мяса. Там было много шампуров, и они, очевидно, использовали это вещество на регулярной основе.

—  Я возьму это, и нам понадобится это... Луша, подержи эти шампуры. Они нужны нам, чтобы проколоть мясо на гриле.

— О'кей, я их сейчас же заберу.

— Пожалуйста.

Мне вручили почти 100 шампуров, и мне потребовались обе руки, чтобы удержать их всё. Я вернулась в переднюю часть дома, положила шампуры на стол и сразу же вернулась к Лилиане-сан. Там были также щипцы, решетка для гриля, небольшая печь и некоторые другие необходимые вещи, которые нужно было принести.

— Простите, что заставил ждать, Лилиана-сан.

— Спасибо. Если ты возьмёшь это с собой, мы закончим готовить инструменты.

— Да.

Я отнесла топку и оставила остальные инструменты у Лилианы-сан. Оставалось только насадить мясо и овощи на шампуры. Это напомнило мне о том времени, когда я жил в лесу, так что это было немного ностальгически.

◆ ◆ ◆

— Фу, я чувствую себя таким ребёнком, раз так много плачу. Это смущает.…

Через некоторое время Рен начал смеяться, чтобы скрыть своё смущение. Теперь он выглядел умиротворённым; плач, должно быть, освежил его дух. — О Боже, мои глаза определённо красные. Хироки, пожалуйста, дай мне исцелиться.

 Окей. [Исцеление].

Я использовал исцеление на всех нас троих - да, даже на себе. Мои глаза было немного больно тереть, так что они тоже нуждались в освежении. А главное, я не мог появиться перед Лушей и остальными с красными глазами.…

Рен глубоко вздохнул и сделал сейзу. [TLN: Формальный, вежливый способ сидеть в японской культуре.]

Застигнутые врасплох, мы с Рури тоже исполнили сейзу. Мы посмотрели на Рена, чтобы узнать, что случилось, и он снова засмеялся, почти плача. — Спасибо вам обоим. Причина, по которой я смог сделать всё, что в моих силах, была в вас двоих. Если бы я был один, меня могли бы убить монстры.

— Вы, ребята, тоже спасли меня, вытащив из тюрьмы.

— Совершенно верно. Кроме того, ты всегда защищал меня.

Мы снова обнялись, поклявшись впредь делать всё, что в наших силах.

Мы поднялись из подвала в гостиную, но ни Луши, ни Пино нигде не было видно. Мне это показалось странным, но я услышал весёлый голос снаружи и решил, что они там.

— Я слышу голоса снаружи... они, кажется, веселятся.

— Я тоже их слышу. А сейчас пойдём туда. Я хочу ещё раз поблагодарить Пино.

— Да.

Рен был обеспокоен внешней ситуацией, и я сказал ему: — Пошли! - одновременно подталкивая его вперёд. Когда мы открыли дверь и вышли наружу ― все сразу, - нас приветствовали перекрывающиеся голоса.

— Поздравляю с избавлением от проклятия!

— Всё, эт... спасибо!!

Луша, Пино, Хассан и Лилиана приветствовали нас, как только мы вышли, все четверо аплодировали и посылали поздравительные слова, выражая счастье, что Рен выздоровел. А потом, прямо на моих глазах, было готово барбекю.

— Это... 

— Это барбекю в честь выздоровления Рена от проклятия! Мясо Грифона восхитительно, знаете ли!

— Грифон!?

Когда я спросил Пино, он ответил с усмешкой. Я имею в виду, что Грифон - это чудовище, не так ли? Пино действительно должен думать о том, что хорошо есть, это звучало гротескно... но они сказали, что это похоже на курицу. Я бы не хотел, чтобы меня попросили съесть кобольда или орка, но если это Грифон…

 Он был прожжён до совершенства! Давайте все выпьем по стаканчику!

Пино держал в руке бокал и торопил нас взять свои. Лилиана протянула мне мой, а Пино откашлялась и кивнула, когда все были готовы.

— Ну тогда тост за снятие проклятия Рена и успех моего первого очищающего зелья-ура!

— Твоё здоровье... эй, погоди, это был твой первый раз?

Прежде чем выпить, я не мог не спросить об этом. Кто бы мог подумать, что это её первая попытка, после того, как она была так уверена, что сможет сделать это? Когда я подозрительно посмотрел на Пино, она рассмеялась. — Я уверен в своих навыках, просто у меня никогда ничего не получалось. Я был уверен, что добьюсь успеха. Вот почему я это сделал.

— ..Ну, я думаю, это нормально, потому что ты всё-таки преуспел.

Внезапно я почувствовал себя очень усталым от этого разговора... но когда я подошёл, чтобы сделать глоток,оказалось, что это газированная вода с медом и лимоном. Это было освежающе и восхитительно, и я почувствовал, как моя усталость тает. Затем я посмотрел на шампуры, жарившиеся на углях. Это было мясо Грифона? — Пахнет... даже очень вкусно.

Никакого запаха, свойственного этому чудовищу, не было, и если бы вам сказали, что это курица, вы бы съели ее без всяких сомнений. Каждый шампур был смесью чередующегося мяса и лука-порея, так что то, что я видел прямо сейчас, действительно было похоже на обычный шампур на любом старом барбекю. Когда я попробовал мясо, кожа снаружи была хрустящей, а внутри - мягкой и сочной. Густые соки наполнили мой рот, и все сомнения, которые у меня были раньше, рассеялись.

— Удивительно... это восхитительно.

— Правильно! Я бы хотел, чтобы каждый мог есть мясо монстра.

— А... ну.. я не хочу есть никаких странных монстров.

— Неужели? Знаешь ли ты, что слизь тоже вкусна?

Её восторженная похвала чудовищной еде заставила меня случайно проглотить её прежде, чем я закончил жевать. Я выпил ещё лимонной содовой и с трудом перевёл дыхание.

— Давай не будем спрашивать.

— Хироки, эти грибы тоже очень вкусные!

— О, есть куча разных видов, ха.- Шампуры с грибами, которые принесла Луша, были трёх цветов: белого, оранжевого и коричневого. Я взял один, потому что они всё выглядели восхитительно, но я был удивлён.

Если подумать, то Пино тоже ел грибы из Мушрентов... погодите, а эти разноцветные грибы родом из монстра? Неужели они тоже от одного и того же монстра? Нет, не говори мне, я не хочу знать. Пино подавал его как еду, и Луша сказала, что это вкусно, так что это не должно быть проблемой.

Мне не хотелось думать о чудовищах, которых я ещё не видел, поэтому я откусил немного грибов. — Горячие, но вкусные...!

— Это так? Тогда я рад! У нас его ещё много, так что ешь сколько хочешь! Грибы из Муршентов действительно вкусные!

Луша отреагировала мгновенно, выплюнув их и посинев. — Это грибы из чудовищ?!

Рури, которая пыталась есть на заднем сиденье, заметила нашу реакцию и осторожно положила его обратно на тарелку. Я тоже попытался аккуратно положить его обратно, но само собой разумеется, что Луша уже съела его с большим энтузиазмом. Пожалуйста, пожалуйста - я надеюсь, что никогда в жизни не встречу ужасных монстров по имени Муршент.

[Редактор: Куча анютиных глазок. Еда есть еда!]

http://tl.rulate.ru/book/28741/760525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь