Готовый перевод Wants to die / Жаждущий Смерти: Глава 134 – Объявление Войны Щ.И.Т.

Глава 134 – Объявление Войны Щ.И.Т.

У троих агентов не было сил сопротивляться. Они упали на пол.

Санлит не позволил Кэрри убить их. Он должен дать Кэрри понять разницу между законной защитой и умышленным причинением вреда. В противном случае у невежественной маленькой лоли разовьется кровожадное поведение.

Оружие трех агентов было конфисковано.

«Уходите и скажите своему лидеру, чтобы не лез к моей дочери. На этот раз я оставлю вас в живых, но в следующий раз я не буду так добр»

Грант Уорд с трудом поднялся и заскрежетал зубами: «Санлит, вы не понимаете, что с ней… она нестабильна, мы должны следить за ней!»

Санлит презрительно усмехнулся: «Я сам о своей дочери побеспокоюсь. Кроме того, мне все равно, кто она. И если лезете до неё, вам придётся пройти через меня»

Грант Уорд хотел что-то сказать, но Санлит потерял терпение.

Он сразу же поднял их за шиворот и выбросил за дверь, а затем указал на тела двух других в коридоре.

«Убирайтесь»

Санлит закрыл дверь, подошёл к Кэрри, присел на корточки и погладил её по головке.

«Испугалась?»

«Нет, папа. Эти люди нас не отпустят, да?»

«Да, они из очень могущественной организации, но не бойся, папа знает, как с ними справиться»

————————

Грант Уорд и его сообщники отступили к внедорожнику внизу. Он не спешил эвакуироваться, а быстро позвонил Коулсону.

Он не сдастся, пока он не заберет Кэрри.

Однако, как только он наклонился, чтобы связаться с Коулсоном, в окно машины постучали.

Грант Уорд опустил стекло и увидел улыбающееся лицо.

«Фрэнк?!»

Лицо Уорда изменилось, он отложил коммуникатор.

«Чего ты хочешь?»

«Я должен задать вам этот вопрос» - Фрэнк сделал вид, что лениво смотрит в окно, но когда агенты не ответили, он приставил дуло автоматического пистолета М1911 к шее Уорда.

«Ты должен знать, Санлит - мой племянник. А Кэрри - моя внучка. Ты вломился ко мне в дом»

«Смеешь угрожать нам?» - Грант Уорд, несмотря на давление Фрэнка, не менял своего лица, - «Фрэнк, не забывай, кто убрал за тобой. Когда ты успел стать обычным гражданином? Что за неблагодарность?»

«О...благодарность? Где вы были, когда убили мою семью? Вы сделали меня внештатным безработным. Но вы должны знать, что значит для меня семья/»

«Это девчонка тебе не семья. Она монстр»

«Следи за языком» - Фрэнк ударил Уорда по горлу, - «Она моя внучка, а не чудовище»

«Ты хочешь конфликта с нами, Фрэнк? И всё из-за девчонки?»

Фрэнк фыркнул, его бесстыдная улыбка погасла.

«Неужели я был так глуп в эти годы, что вы забыли мой характер?»

«Если нападёшь, тебе это не сойдёт с рук, Фрэнк»

Фрэнк даже не потрудился улыбнуться.

«Я в этом сомневаюсь»

Фрэнк убрал пистолет.

«Уезжайте. В следующий раз, когда посмеете прийти в мой дом, я убью вас»

«Надеюсь, ты и дальше будешь таким же крутым, Фрэнк!»

Уорд сорвался с места. Проехал тридцать метров и свернув, раздался громкий шум, внедорожник превратился в огромный огненный шар.

Фрэнк ухмыльнулся и достал из кармана куртки "Мальборо лайт": «Извини, мне просто не нравится твой тон»

————————

Сильный взрыв оповестил соседей Бруклина, а также Санлита и Кэрри.

Санлит подошёл к окну и посмотрел на Фрэнка.

«А ты любишь поиграть, Фрэнк»

«Папа, что случилось?»

«Мы объявляем войну этой организации»

«Той организации, которая хочет поймать меня? Интервенционная тактико-оперативная логистическая служба»

Санлит удивился.

«Ты запомнила? Да. Их зовут Щ.И.Т.»

«Злая организация?»

«Могущественная организация. Может, у них и добрые намерения, но ошибка в том, что они слишком самоуверенны»

«Значит ... это злая организация?»

«Если касаться тебя, да, они - злая бескомпромиссная организация»

«Но теперь ты в опасности, папа?»

«В каком-то смысле. Но я не боюсь. Не волнуйся, Кэрри, им меня не одолеть»

http://tl.rulate.ru/book/28730/809011

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь