Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 17.2

Лу Литин замолчал и перевел взгляд на Цзи Цинцин.

Она взглянула на него, улыбнувшись, и отложила палочки.

— Дедушка, я тоже наелась.

Когда Лу Литин сидит напротив нее, разве у нее может быть хоть какой-то аппетит?

Старейшина Лу махнул рукой.

— Выйди на улицу и прогуляйся. Это поможет избежать несварения желудка.

— Хорошо.

Лу Литин посмотрел на спину удаляющейся фигуры Цзи Цинцин. Лицо его было мрачно.

— Дедушка, это я...

Старый мастер Лу взглянул на свою миску.

— Садись и ешь.

— Дедушка!

— Садись!

Лу Литин проглотил свой гнев и сел. Он взял свою миску и палочки для еды и продолжил.

За виллой Лу было искусственное озеро. Когда старый господин Лу не был занят, он обычно приходил сюда порыбачить.

Уже наступили сумерки. Цзи Цинцин стояла у озера, и слабый ветер поднимал волосы у нее за спиной, в тусклом свете виднелась только ее стройная фигура.

Она почувствовала затянувшееся беспокойство. Несмотря ни на что, с точки зрения Лу Лисина, Цзи Цинцин и его младший брат когда-то встречались, а теперь еще и жили под одной крышей. Почему Лу Лисин не беспокоится о своей жене, которая совсем его не любит? Почему он не переживает о том, что его жена и младший брат возродят старые чувства?

Даже если Лу Лисин ничего к ней не испытывал, разве он не должен был все еще чувствовать себя неуютно из-за того, что у его жены и младшего брата когда-то были отношения?

Тем более что Лу Лисин был человеком с высоким статусом и обладал сильным чувством собственничества.

Не так-то легко было бы уговорить такого человека, как он.

Если он в конце концов поймет ее неправильно, и подозрение укоренится в его сердце, это будет плохо для ее будущего.

Однако.... Поскольку Лу Лисину нравилось слышать, как она называет его муженьком, она могла называть его так чаще, чтобы улучшить его хорошие чувства к ней.

Пока Цзи Цинцин размышляла, как улучшить настроение Лу Лисина, она боковым зрением увидела фигуру, приближающуюся к ней со стороны виллы.

Внимательно присмотревшись, она увидела, что это Лу Литин.

Цзи Цинцин нахмурилась. Был уже поздний вечер, зачем Лу Литин сюда пришел?

Она не хотела иметь каких-либо проблем, связанных с ним. Если бы люди увидели их и начали сплетничать, приукрашивая то, что они видели, было бы трудно доказать ее невиновность.

Девушка повернулась, чтобы уйти.

— Цзи Цинцин, остановись.

Она даже не обернулась, вместо этого, она ускорила свой шаг.

— Цзи Цинцин! — Лу Литин был крайне раздосадован, он шагнул вперед и схватил ее за руку.

Снаружи было слишком темно, и она не могла ясно разглядеть выражение лица Лу Литина.

— Ну и?

— Что тебе нужно, чтобы отпустить Вэйвэй?

Цзи Цинцин изо всех сил пыталась вырваться из его хватки. Она нетерпеливо сказала:

— Лу Литин, пожалуйста, будь благоразумен. Ты хочешь, чтобы я отпустила ее, но почему она не могла отпустить меня тогда? Даже если я продам все, что у меня есть, я смогу получить только десять миллионов юаней. А знаешь, что было бы со мной, если бы я не смогла заплатить ей?

Лу Литин самодовольно сказал:

— Она просто неправильно тебя поняла. Сейчас она ранена и находится в больнице. Шрам на лице может повлиять на ее будущее. Она пыталась покончить с собой два дня назад, потому что чувствовала себя такой виноватой. Почему бы тебе не проявить великодушие и не отпустить ее?

— Недоразумение? — Цзи Цинцин закатила глаза, — это она сказала, что хочет взять всю ответственность на себя. Сама она не приходит искать меня. Почему вы с Гу Шаоюем такие назойливые?

— Гу Шаоюй? — шокировано спросил Лу Литин, по выражению его лица было видно, что он растерян. Очевидно, что он этого не знал.

http://tl.rulate.ru/book/28685/792790

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
У твоей Вэйвэй там гарем, а ты уши развесил 😂😂😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь