Старейшина Лу удовлетворенно улыбнулся. Мгновение спустя он озадаченно спросил:
— Что я помог тебе решить?
— Когда я была на съемочной площадке, женщина по имени Шэнь Вэйвэй сказала, что я столкнула ее вниз с холма. Она собиралась подать на меня в суд, если я не заплачу ей двадцать миллионов юаней.
— Я еще никого не посылал заниматься этим делом.
Мозг Цзи Цинцин был полон вопросительных знаков:
— Это были не вы? Тогда кто же это мог быть?
— Если хочешь знать, я помогу тебе проверить это позже.
— Старейшина Лу, благодарю вас.
Старый господин добродушно улыбнулся:
— Раз уж ты согласилась, то обращайся ко мне так же, как и Лисин. Зови меня дедушкой. Не считай меня чужаком, называя старейшиной Лу.
Цзи Цинцин завидовала безусловной любви старого мастера Лу к Лу Лисину. Она никогда раньше не испытывала такой семейной привязанности. Получив то, что она хотела, она легко изменила обращение:
— Дедушка!
Пожилой человек удовлетворенно кивнул. Чем больше он смотрел на девушку, тем больше она казалась ему милым ребенком. Даже то, как она называла его дедушкой, заставляло его мысленно и физически чувствовать себя уютно.
Он тепло спросил:
— Брак – это серьезное дело. Ты говорила об этом со своей семьей?
Цзи Цинцин покачала головой.
— А как насчет этого? Когда через несколько дней все будут свободны, я навещу твоих родителей, чтобы обсудить твою свадьбу с Лисином. С тех пор как ты вышла замуж, дедушка определенно не позволит, чтобы тобой пренебрегали.
При упоминании родителей бывшей Цзи Цинцин девушка улыбнулась и ответила:
— Старейшина Лу, нет никакой необходимости спешить со свадьбой. Даже если я соглашусь, мистер Лу может быть против. Что же касается моих родителей, то я сама с ними поговорю.
Теперь, когда была затронута тема семьи, Цзи Цинцин подумала, что ей было интересно, почему у нее было такое же семейное происхождение, как у Цзи Цинцин из романа. Каковы же были шансы такого совпадения?
В обеих семьях отец с матерью отдавали предпочтение сыновьям, а не дочерям. Сыновья в свою очередь так и не смогли вырасти ответственными взрослыми, а дочери оказались втянуты в это дело своими родителями.
Кроме этого, автор мало что написал о родственниках Цзи Цинцин, поэтому она не была уверена, что это за люди.
— Конечно, раз уж ты предпочитаешь именно это, то я послушаю тебя, и подожду пока ты сама поговоришь с ними, — господин Лу позвонил домой на виллу и велел Лу Лисину прийти в его кабинет.
— Дедушка, что ты делаешь? — Цзи Цинцин с тревогой посмотрела на него.
— Дедушка даст тебе лично услышать, как он согласится.
— Нет-нет-нет... — Цзи Цинцин поспешно встала. У нее была тонкая кожа. Она умрет от стыда, если останется здесь, когда дедушка Лу будет говорить о браке с Лу Лисином.
— Не бойся. Дедушка уже здесь. Если Лисин посмеет запугивать тебя, я накажу его за это.
С другой стороны двери раздался стук:
— Дедушка.
— Войди.
Когда Лу Лисин вошел в комнату, его взгляд скользнул по Цзи Цинцин, прежде чем остановиться на старейшине Лу:
— Дедушка, ты меня искал?
Старый мастер Лу сидел на том же диване, что и Цзи Цинцин. Он жестом пригласил Лу Лисина встать перед ними.
— Когда ты был в критическом состоянии, великий мастер Вэнь рассказал мне о твоей судьбе. Он сказал, что Цинцин – твоя будущая жена. В то время ты был в коме, и я никак не мог узнать, хочешь ли ты жениться на ней или нет. Поэтому я спрашиваю тебя сейчас, готов ли ты взять Цзи Цинцин в жены и хорошо заботиться о ней до конца своих дней?
Слова хозяина дома заставили Цзи Цинцин покраснеть до кончиков ушей. Она хотела вырыть яму и похоронить себя в ней.
— Эй, я задаю тебе вопрос!
Лу Лисин улыбнулся:
— И она согласилась?
Старый господин усмехнулся в ответ:
— Это я тебя спрашиваю.
Взгляд Лу Лисина блуждал по телу Цзи Цинцин. Он слегка прищурился, и глаза его потемнели. Кто знает, о чем он думал?
— Я согласен.
http://tl.rulate.ru/book/28685/788559
Сказали спасибо 533 читателя
Система наверняка сказала: предупреждение о смерти......
Поэтому глаза и потемнели