Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 13.2

[За то, что вы разделили постель с Цзи Цинцин, полагается вознаграждение в восемь часов, но с тех пор, как вы легли спать, они прошли. Эти часы были потрачены на то, чтобы сохранить вам жизнь.]

«Ты чертов...»

[Пожалуйста, не ругайтесь на систему.]

Лицо Лу Лисина было мрачным: «Система, ты что, издеваешься надо мной?»

[Вы не понесли никаких потерь. Вы получили восемь часов жизни, разделив постель с Цзи Цинцин. Кроме того, я помогу вам восстановить здоровье.]

Мужчина изо всех сил старался успокоиться и восстановить нормальное дыхание. Посмотрев на Цзи Цинцин, которая пряталась под одеялом, он подошел к ней и стянул его.

Девушка вылезла из-под покрывала, как страус, который прятал голову в землю. Ее лицо раскраснелось. Сразу после того, как она сделала несколько глубоких вдохов, Лу Лисин с силой обхватил ладонями ее лицо и запечатлел поцелуй на ее лбу.

Цзи Цинцин: «!!!»

— Доброе утро, женушка, — стиснув зубы, произнес Лу Лисин.

[Задание выполнено. Один балл был добавлен в вашу жизнь. В настоящее время вам осталось жить три часа.]

«Так это был... добрый утренний поцелуй?»

Цзи Цинцин застыла на месте. Глядя на лицо Лу Лисина и его сжатые челюсти, казалось, что он поцеловал ее вовсе не из искренних чувств. Она не смела пошевелиться.

Старейшина Лу и тетушка Пэй тоже чувствовали, что происходящее перед ними было странным.

— А что ты скажешь мне?

На мгновение Цзи Цинцин была слишком ошеломлена, чтобы придумать ответ.

— Доброе утро?

— Что еще?

Уголки губ Цзи Цинцин дрогнули:

— Доброе утро, муженек.

[К вашей жизни прибавилось одно очко. Сейчас вам осталось жить четыре часа.]

— Скажи это еще раз.

— ... Доброе утро, муженек.

[К вашей жизни прибавилось одно очко. Сейчас вам осталось жить пять часов.]

— Снова.

Цзи Цинцин разозлилась. Что же Лу Лисин пытается сделать? Может быть он воспользовался присутствием деда и тети Пэй, чтобы запугать ее?

Кто же не знал, что между ними не было никаких чувств? У них был только договорной брак. Зачем он устраивает шоу влюбленной пары?

Добрый старый мастер Лу кашлянул, чтобы прервать их. Он не мог продолжать слышать их общение. Он и тетушка Пэй тоже были здесь. Как мог его внук закрывать на них глаза? Было такое раннее утро, и его внук целовал и обнимал Цзи Цинцин. Как это неприлично.

— Лисин, доктор Чжао, наверное, очень хочет тебя видеть.

Лу Лисин сразу же отпустил девушку и встал с кровати.

Звук шагов доносился откуда-то издалека. В спальне больше не было слышно ни звука.

Цзи Цинцин думала, что все уже ушли, но когда она повернула голову, то увидела, что экономка все еще стоит в комнате и смотрит на нее с широкой улыбкой.

— Тетя Пэй... — неуклюже сказала Цинцин.

Улыбнувшись, женщина помогла Цзи Цинцин поправить пижаму, свалившуюся с ее плеча:

— Цинцин, не бойся. Хозяин Лу и я – оба понимаем.

Как женщина, которая полжизни проработала в семье Лу, тетя Пэй не могла знать, что за человек Цзи Цинцин, но она прекрасно понимала, в чем дело.

Еще менее вероятно, что старейшина Лу, который прожил дольше нее, неправильно воспримет ее слова.

Цзи Цинцин почувствовала как с ее души упал камень.

Все было прекрасно, пока они не поняли ее превратно и не подумали, что она искусительница.

— Спасибо, тетушка Пэй.

Экономка улыбнулась:

— Не надо быть такой вежливой. Тебе надо умыться и спуститься вниз к завтраку.

Сказав это, она встала и ушла.

Как только женщина вышла, Цзи Цинцин ударила кулаком по тому месту, где спал Лу Лисин, чтобы дать выход своему гневу. Ее обычное хорошее утреннее настроение было полностью испорчено Лу Лисином, этим придурком! Он же ее так до смерти разозлит!!!

Какой еще поцелуй, с добрым утром? Вот придурок! 

Какой муж с таким выражением лица поцеловал бы свою жену?

Как это можно назвать добрым утренним поцелуем? Лу Лисин выглядел так, словно хотел ее съесть!

Этот ублюдок! Он явно хотел поставить ее в неловкое положение перед дедом и тетушкой Пэй!

Цзи Цинцин обиженно пнула подушку Лу Лисина. Она чувствовала себя такой несчастной.

Ей не следовало быть такой мягкосердечной прошлой ночью и позволять Лу Лисину спать в ее постели!

Ему лучше надеяться, что в будущем он никогда не будет в ее власти!

http://tl.rulate.ru/book/28685/787728

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод ✨💞😍
Развернуть
#
Спасибо!🐰
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
На мгновение мой мозг отключился из-за логики системы в начале
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь