Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 25.4

Цзи Цинцин прикрыла живот, прислонившись спиной к стене. Она была тверда в своем решении. Лу Лисин больше не мог смотреть, как она продолжает в том же духе, поэтому он шагнул вперед и поднял ее на руки.

Цзи Цинцин тихо воскликнула от удивления. Ее сердце учащенно билось, когда она подсознательно крепко обняла его за шею. Она удивленно посмотрела на него и спросила:

— Что ты делаешь?

Лу Лисин не ответил на ее вопрос. Вместо этого он отнес ее на кровать и накрыл одеялом.

— Подожди здесь.

Закончив говорить, он повернулся и спустился вниз.

Он мало что понимал в делах женщины, поэтому не знал, как ей помочь. Однако, поскольку Цзи Цинцин сказала, что она может облегчить свою боль, приняв два обезболивающих, то он, вероятно, может получить лекарство у тети Пэй.

Он обошел всю виллу, но так и не смог найти экономку. Расспросив остальных слуг, мужчина выяснил, что она ухаживает за цветами в саду, оставленном покойной госпожой Лу.

— Тетя Пэй, у вас есть обезболивающее?

— Обезболивающее? — женщина поставила лейку и спросила, — молодой господин, вам нехорошо?

— Это не для меня, это для Цинцин. Она... — Лу Лисин замолчал на мгновение, прежде чем прикоснуться к своему животу.

Экономка мгновенно поняла смысл его действий и улыбнулась:

— Да, у меня есть таблетки. Я принесу их вам, пожалуйста, подождите меня.

Лу Лисин кивнул и последовал за женщиной.

Цзи Цинцин подождала, пока Лу Лисин выйдет из комнаты, а потом встала с постели и пошла в ванную умываться.

Лу Лисин велел ей ждать, но у нее не было на это времени. Было уже девять тридцать, и она опоздает, если не начнет собираться!

Она обещала своему агенту, что встретится с ним в компании сегодня в десять часов. Она не могла подвести его только потому, что приболела.

Она даже не накрасилась, а только переоделась и спустилась вниз. Водитель уже ждал ее возле виллы. Цзи Цинцин посмотрела на него так, словно он был ее спасительной соломинкой. Ей не терпелось отправиться в компанию, но она не забыла проинструктировать слугу:

— Если мистер Лу спросит обо мне позже, просто скажите ему, что я отправилась в компанию.

Служащий подчинился.

Как только Цзи Цинцин покинула виллу в машине, Лу Лисин поднялся наверх с обезболивающими таблетками от тети Пэй. Он никак не ожидал, что Цзи Цинцин исчезнет за то короткое время, что он отсутствовал.

Лу Лисин застыл на месте, глядя на смятую постель. Через минуту он, наконец, повернулся и пошел вниз искать девушку.

Он разыскивал ее по всему дому, но так и не смог найти. Наконец он спросил слугу:

— Где моя жена?

— Мадам велела передать вам, что она уехала в компанию.

Лу Лисин сжимал в руке пузырек с таблетками до тех пор, пока тот не смялся. Он достал телефон и позвонил Цзи Цинцин.

— Куда ты поехала?

Цзи Цинцин лежала на заднем сиденье автомобиля. Она почувствовала, что ее душа вот-вот покинет тело и слабо ответила:

— В компанию.

Лу Лисин так сильно нахмурился, что образовались морщины, казалось, что их между его бровями было достаточно, чтобы раздавить муху:

— Разве тебе не больно?

— Я куплю обезболивающее по дороге. Это очень важно. Я опаздываю, поэтому сначала повешу трубку, — Цзи Цинцин было больно, и она очень плохо себя чувствовала. Вдобавок ко всему, ей все еще нужно было следить за временем, чтобы не опоздать на встречу. Она была измучена и, вероятно, вознеслась бы на небеса, если бы ей пришлось снова заговорить.

Лу Лисин посмотрел на погасший экран своего телефона. У него было угрюмое выражение лица, пока он инструктировал слугу:

— Немедленно организуйте для меня машину!

http://tl.rulate.ru/book/28685/1053226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Хочется верить, что он действительно заботится о ней)
Развернуть
#
Слишком ответственнве люди дохнут слишком рано
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Иногда героиня поражает своими внезапными порывами будто знает что за задачу ему возложили и делает наобарот
Развернуть
#
Помню одну новеллу, где главный герой и героиня поменялись телами, и там всплыла подобная проблема. Главный герой на себе прочувствовал всю прелесть месячных, поэтому после того как они поменялись обратно, был оооочень внимателен в этом вопросе)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь