Готовый перевод Пёс Аркхэма / Пёс Аркхэма: 1.3.2

— Череда неудач закончилась?

— Да, ты оказался прав, — весело отозвался Стив.

Бармен только пожал плечами, словно другого исхода быть и не могло.

— Это хорошо, — посмотрел он на клиента, — что собрался делать дальше на пути к своей цели?

— Ну, у моих компаньонов есть потребности в деньгах, да и мне они бы не помешали, — ответил Стив. — Осталось только где-то их достать.

— Презренный металл. Форма изменилась, но желанность его осталась та же, — посетовал Каин.

— Ага, — не понимая негодование собеседника, все равно согласился Стив. — Ты может и здесь какой совет дашь?

— А чем тебе вариант устроиться на работу не устраивает? — с усмешкой спросил он.

— А кто сказал, что не устраивает, — удивленно ответил Стив. — Перед тобой между прочим сидит художник от Бога. Дай мне в руки кисточку и ведро краски и я сделаю шедевр. Но к сожалению люди не понимают моего гения и в последний раз вместо благодарностей я получил совсем не то, что нужно. Ну кто ж знал, что полицейским не понравится небольшая карикатура возле их участка. Неблагодарная публика не может по достоинству оценить мое искусство. Поэтому имеем то, что имеем.

— Люди редко понимают во, что может вылиться подобное, — меланхолично заметил бармен, витая в воспоминаниях. — Отбери у человека его страсть и она может чудовищно видоизмениться. Настолько, что заденет каждого в мире.

— Понятия не имею о чем ты, но наверно и здесь с тобой соглашусь, — вывел его из прострации Стив.

— Виновен, — снова усмехнулся бармен, — без контекста иронию не понять. Ладно, раз сам ты думать не умеешь, — бармен взял ближайшую салфетку и достав из-под стойки ручку, быстро написал что-то на ней. — Держи.

Стив прочитав незамысловатую надпись, удивленно спросил:

— Это что?

— Адрес.

— Вот ты то мутный монолог затянешь, что я понимаю тебя через слово, то кидаешь пару слов. От твоего ответа мое понимание нисколько не выросло. <tab>Адрес блин…

Бармен тяжко вздохнул, но все же ответил:

— Это адрес одного любителя бренного металла, который не очень ладит как с охраной оного, так и с законом. Теперь понял?

— Понял, — буркнул Стив.

Скомкав салфетку, он быстро вышел из бара.

***

Темноту обычного переулка разрезал свет фар, неожиданно появившийся из-за угла машины. Остановившись возле одного из многих зданий, водитель заглушил автомобиль и темнота вновь захватила принадлежащее ей. Стив, сидя за пассажирским сидением, постучал пальцами по бардачку и повернувшись к остальным присутствующим, сказал:

— Ну что, готовы?

— Смею заметить, что ты так и не объяснил зачем мы сюда приехали, — ответил бледный паренек, который сидел на заднем сиденье.

— Он всегда такой? — спросил Стив у водителя. — Ладно не отвечай, сам вижу. Итак, заходим в квартиру. Там много золотишка. Так, что мы как представители пролетариата его просто обязаны экспроприировать, во! — важно поднял он вверх указательный палец.

— Я не понял, мы что грабим кого-то? Крис? — Ошарашено спросил последний пассажир у Стива, потом перевел взгляд на бледного паренька.

— Не, это я не понял. Вы же мне сами сказали, что вам надо много денег. Или вы думали, что мы будем, как герлскауты печенки продавать? А теперь напялил на голову шапку и пошел за мной. Бледный ты на стреме и сделай что-нибудь, ты слишком заметный.

Стив пока говорил кинул балаклавы, что явно были сделаны «на коленке», водителю и второму парню. Крис же молча достал медицинскую маску. (П.А.: мало ли вдруг кто не знает, балаклава — это шапка с дырками для глаз)

— Ну конечно, теперь то тебя не узнать, — с нескрываемым сарказмом заметил Стив. — Ладно, идем.

Парни следуя за Стивом молча прошли в нужный подъезд. Но на третьем этаже, когда они подходили к одной из дверей, он достал пистолет.

— А это еще зачем? — снова спросил, как его уже окрестил Стив, Второй.

— На всякий случай, — сопроводил фразу ироничный взглядом Стив. — И поменьше вопросов. Хотя вообще ничего не говорите, просто следуйте указаниям и все будет нормально. Я голова, ты ноги, ты руки, — указал он сначала на одного, потом на другого. — Ну, а Бледный селезенкой будет. Так Второй закрой глазок.

Сопровождение жестами помогло Второму понять, что он второй. Сопротивляться неожиданно появившейся кличке в этой ситуации он не стал и просто сделал, что от него просили. Стив же начал яростно стучать в дверь.

СТУК

За дверью заслышалось шербуршение и Стив начал кричать:

— Сосед, ты какого х**а меня топишь.

— Кх… Что? — раздался заспанный голос по другую сторону двери.

— Ты топишь меня дебил, давай быстрее у меня вся квартира плавает.

— Да, да сейчас, — голос начал отдаляться от двери.

— Он же сейчас проверять пойдет, — сказал Второй.

— Заткнись, — шикнул Стив.

— У меня нет ничего, — снова прибежал владелец квартиры.

— В смысле нет? Ты надо мной живешь, у меня плавает всё. Управляющий домом опять в запое. Мне ты что предлагаешь делать, иди б**ть посмотри раз мне не веришь…

Замок заскрежетал и дверь открылась. На пороге стоял рыжий, невысокий мужчина в спальном халате, который удивленно взирал на дуло пистолета.

— Резко двинешься — выстрелю. Понял? — Мужчина кивнул. — Отлично. Заходим парни. Веди в зал. — Сказал в последнюю очередь ему Стив.

— Второй, свяжи ему руки за спиной. — Он приказал уже находясь в комнате. Парень не долго думая пошел исполнять приказ. Сдернув пояс, он завел руки и с минуту возился с узлом.

— Я думаю, ты не горишь желанием пообщаться с нами поближе, поэтом…

— Вы идиоты даже не курсе к кому в дом залезли?

— Да, да, да. Ты свои байки рассказывай детишкам на районе, но все кто находиться в этой комнате знают, что за тобой никто не стоит. Поэтому давай перейдем к конструктивной беседе. Где ты спрятал золото мой гордый леприкон?

***

— По…

— Слушай Второй, а ты жестокий малый на самом деле. В начале такой: «Мы грабить что-ли идем?». А как топить человека, так с радостью. Ладно, вытаскивай его, а то откачивать кто будет.

По среди комнаты, в большом тазике Второй топил мужчину.

— Мы здесь все заметили, что ты большой любитель поплескаться в водичке. А кто мы такие, чтобы отказать такому хорошему человеку. Так сказать возимся тут с тобой, как с ребенком малым. Но да ладно, мы люди не гордые, купайся на здоровье, — махнул рукой Стив, Второй же это понял как отмашку и снова начал опускать голову мужчины в таз.

— Подож… — попытался прикрикнуть тот.

— Второй ну ты чего, вдруг что важное хочет сказать, а ты его рылом в тазик, — с сочувствие сказал Стив и Второй поднял его голову и мужчина стал жадно хватать воздух. — Я как понимаю мы решили перейти к цивилизованному разговору?

— Д. да.

— Ребята, а водичка то целебная не иначе. Мы тебя внимательно слушаем.

— Там. там… — пытался он выговорить предложение, сопровождая кивком головы.

— Там, там. Давай конкретнее, мы люди простые, намеки и полунамеки нам в невдомек.

— Комод… Последний ящик… Второе дно… — рвано пытался он объяснить.

— Ну-ка, первый проверь, — обратился Стив к последнему члену их недавно собранной команды.

Парень резво открыл указанный ящик и суматошно начал выбрасывать носки и нижнее белье, но вскоре добрался до цели.

— Ничего себе!

— Меньше слов, больше дела «Ноги», — осадил его Стив. — Собирай всё. Второй да отпусти ты его уже, я понимаю прикипел ты к нему, но знай меру. <tab>Помоги лучше.

Сумка начала заполняться различными украшениями и небольшими золотыми слитками на двести пятьдесят грамм.

— Увесисто, — попытался поднять сумку Первый.

— Второй, тащите сумку и ждите меня внизу. — сказал Стив

— А.

— Ну чего не понятно? Сумку в руки и пошел! — Приказным тоном прервал его Стив.

Квартира опустела на половину и в комнате остались Стив и мужичек, который со слезами на глазах тяжко вздал до сих пор пытаясь насытиться воздухом. Стив присел перед ним:

— Даже не знаю, что с тобой делать мой дорогой леприкон, — покачал головой он. — И вроде ты и сделать ничего не сможешь, но как-то это будет не правильно. Как считаешь?

— Все верно, — яростно он закивал головой, — я ничего не буду делать. Что я могу? Ты же всё знаешь.

— Вот на этом и порешим, — улыбнулся Стив (но через маску это было не заметно), после ударил рукоятью пистолета в висок и мужчина обмяк чуть не упав обратно в таз с водой. Но Стив аккуратно уложил его рядом.

Зайдя на кухню, он подошел к газовой плите и переключил все вентили на полную подачу и направился на выход, по пути перерезав один из электрических проводов.

***

ХЛОП

Дверца машины захлопнулась и Стив удобно расположился на переднем сидении.

— Поехали, чего стоим? — Сказал он Первому, который и был водителем.

— А что…? — обеспокоенно сказал Второй.

— Что, что… нормально всё. Или ты выстрелы слышал? Так что жив твой первый опыт садомаза, можешь даже его после навестить, если тебе так понравились эти игры, — усмехнулся Стив. — Давай поехали, а то мало ли.

Машина начала свое движение.

***

Уже которое десятилетие человек назвавшийся Каином не знает чем себя занять. И вроде бы не так давно, он можно сказать подобрал и направил в путь перспективного молодого художника, который в последствии стал черным пятном в истории человечества, обрекшим миллионы людей на смерть, конечно не без его помощи. Но какой-то миг и уже прошло пару десятилетия и всё уже стало только историей.

Наверно каждый удивился бы узнай хотя бы одно из его имен, какими его величали: Александр Великий, Чингисхан, Вильгельм Завоеватель, Цепеш. Их было много и каждое он не помнит и сам, ведь бродя по земле не один десяток тысяч лет всего не упомнишь. Но настоящее имя он помнил — Вандал Сэвидж.

Но какие бы не были его прошлые свершения сейчас он обычный бармен, если его можно хоть в какой-то ипостаси назвать обычным.

Дверь бара открылась и в помещение вошел молодой парень, который уже пару дней разбивает его скуку. Что иронично, этот парень тоже художник. Забавно. Может этот будет перспективнее.

Стив подошел к бару и на взгляд Сэвиджа, ответил саркастичным вопросом, не понимая на сколько по детски он звучит:

— Мне сумку суда принести? — без предисловий спросил Стив.

— Можешь и принести, — усмехнулся бармен.

— Ай, — махнул на это он рукой, — пойдем, не умеешь ты в юмор.

Парень пошел на выход и Сэвидж последовал за ним. Добравшись до машины Стив громогласно сказал:

— Вот моя бравая команда. Все как на подбор. Ты на Бледного так не смотри, он у нас парень чувствительный и важный член команды. Не даром зовем его селезенкой, — радостно начал он.

— Люди нормально продолжают жить и без неё, — улыбаясь ответил бармен. Что поделать веселит его этот парень.

— Бледный, ты его не слушай! Он ерунду говорит. Второй не смотри ты на небо, там ничего нового не происходит. Лучше достань сумку.

— Это всё? — получив сумку спросил Сэвидж.

— Это… — засомневался Стив, не зная, как правильно оформить мысли в предложение. — Я же теперь босс. А у каждого уважающего босса должен быть советник или как любят говорить макоронники — консильери. Ты же у нас любишь сложные слова. Так вот, будешь моим советником?

Сэвидж пристально посмотрел на взволнованного парня. Советник? Почему бы и нет. Давно он не оставлял след в истории.

— Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/28663/614212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь