Готовый перевод The Eternal Sanctum / Вечное Святилище: Глава 1: Зеркало, Зеркало

Плинк!

Мягкий звук раздался, как капля воды, отделившаяся от потолка. Грациозно падая, его спуск был насильственно прерван, когда бурлящая река прямо под ним поглотила каплю, полностью опустошая и ассимилируя ее без остатка.

В следующее мгновение спокойствие вернулось, тихое журчание реки было единственным напоминанием о присутствии капли воды. Наверху потолок напрягся, чтобы дать больше, еще одна капля постепенно коалесцировала на нижней стороне бетонной поверхности.

Внезапно раздались медленные, тихие шаги, сопровождаемые легкими брюками. Там, рядом с водным каналом, хромала молодая девушка, одетая в джинсы и простую хлопчатобумажную рубашку, на вид не старше восемнадцати лет.

Прижав руку к стене, чтобы поддержать свое усталое тело, она прошла еще несколько шагов, тяжело дыша и привалившись к холодной бетонной поверхности. Пожав плечами и позволив маленькой сумке, висевшей на ее теле, упасть на землю, она порылась в ней, чтобы достать пластиковую бутылку воды.

Дрожащими пальцами открыв крышку, она болезненно поднесла бутылку к губам. Тем не менее, она позволила себе не более нескольких глотков, прежде чем поставить его обратно. Массируя грудь, чтобы облегчить дыхание, девушка упаковала бутылку, убрала ее в сумку и снова захромала.

И снова тихий смех реки гармонировал с постепенно прерывистым дыханием молодой девушки. В конце концов, она больше не могла терпеть, ее ноги подкашивались от усталости.

Ее тело рухнуло и снова обняло холодный бетон, девушка слегка застонала, когда шершавая поверхность коснулась ее чувствительной кожи, но не сделала ничего, кроме как села.

"Я не думал, что ты убежишь так далеко и так долго. Действительно впечатляет!"

Мягкий звук хлопков и оценивающий мужской голос донеслись до ее ушей, вызвав волну отвращения, ненависти и дурного предчувствия внутри девушки. Наклонив голову к его источнику, она обнаружила силуэт мужчины, который наблюдал за ней с края водного канала, медленно приближаясь.

Когда он подошел достаточно близко, чтобы она могла рассмотреть его черты, она почти не могла сдержать своих эмоций, изо всех сил стараясь сохранить равнодушное выражение лица.

Короткие чёрные волосы с резким формальным поведением. Очки в прямоугольной оправе, карие глаза, которые только развлекали мир. Последовательный формальный наряд черного костюма и галстука, что высокомерные еще зарезервированы самостоятельно.

Она помнила все: его действия, его слова, его выражения, все.

Этот мужчина средних лет, стоявший перед ней, выглядел не старше тридцати с чем-то лет, который каждый день появлялся перед миром в качестве престижного, богоподобного бизнесмена.

"... Я вижу, ты был в порядке, отец." Девушка выплюнула, ее лицо превратилось в выражение презрения и истощения.

"Ммм, я действительно был здоров, - ответил мужчина." Скорее, жизнь не может быть лучше. "Закрепив две многомиллиардные сделки в течение часа, кто не был бы счастлив?"

Присев на корточки, мужчина протянул руку и нежно погладил девушку по голове, отчего ее ненависть усилилась и накапливалась еще больше.

"Не прикасайся ко мне." Она зарычала, бросая правую руку к его руке, пытаясь убрать его руку с ее головы. К сожалению, ее рука лишь один раз дернулась, и мужчина продолжал гладить ее волосы, жгучий жар его ладони продолжал выгравировать ее тело.

"Почему я не могу прикоснуться к тебе?" игриво спросил мужчина, легонько ткнув девушку указательным пальцем в лоб. "Ты моя дочь! Даже если бы я был немного груб с тобой, я не могу просто бесчувственно бросить тебя, нет?"

"Разве это не то, что ты сделал?" она уставилась на него, ее тело дрожало от ярости.

Как ей хотелось разорвать его на части! Этот лицемер, претендующий на благосклонность, как бы ей хотелось вскрыть его грудь и посмотреть, есть ли у него вообще сердце!

"Хм...это дело не может быть определено одной перспективой, понимаете ли." Сидя рядом с ней, мужчина смотрел в сторону реки, тоскливо вздыхая при этом.

"Тогда у меня не было выбора. В то время влияние семьи Чэнь было довольно сильным, и только недавно мне удалось подавить их."

Взглянув на девушку, он вздохнул, прежде чем стоя. Растянув талию и ослабив напряжение в мышцах, мужчина выдохнул, прежде чем повернуться к девушке.

"Чтобы сохранить семью, мне пришлось временно пожертвовать твоей матерью и тобой. Я сожалею об этом," сказал он, полностью игнорируя гнев в глазах девушки. "Но Фей'Эр, твоя мать и младшая сестра теперь счастливы! Это всего лишь ... что ... чтобы защищай семью, мне придется постоянно приносить тебя в жертву."

"Ха! Жертвоприношение? Просто скажи это прямо," насмешливо произнесла девушка, в ее голосе звучала насмешка. "Все, что тебе нужно, это мое проклятое зеркало."

"Да, зеркало." Мужчина заговорил, его глаза сузились, когда опасный блеск появился внутри. "Фей'Эр, отец пообещает тебе одну вещь. С твоей матерью и сестрой все будет в порядке, и я откажусь от кого-либо из семьи Чэнь."

"Однако," он наклонился вперед, внушительная аура вырвалась из его тела, заключая девушку внутри. "Ты должен исчезнуть, и не только это, отдай зеркало!"

Девушка не могла удержаться и начала неудержимо смеяться, смех лился из нее, когда ее тело провалилось дальше вниз по бетонной стене. "Зеркало, Зеркало, зеркало. Всем вам нужно только зеркало."

"Но правда в том," хихикнула она еще раз, и мания начала сдавливать ее взгляд. "У меня нет зеркала! У меня нет зеркала! Прости, что разочаровал тебя, О мой великий отец, но у меня нет гребаного зеркала! Ни в моей сумке, ни на мне!"

"...ты лжешь." Мужчина говорил запинаясь, выговаривая каждое слово. "Вы, должно быть, лжете. Зеркало никогда не покидало тебя с тех пор, как ты получил его от отца."

"Ты прав, ты абсолютно прав! Девушка усмехнулась, ее тело слегка содрогнулось. - Это зеркало никогда не покидало моих владений с тех пор, как дедушка передал его мне. Просто зеркало внезапно исчезло неделю назад!"

"Значит, вы забыли, куда положили его в последний раз?" мужчина поднял бровь, на его лице появилась грациозная улыбка. Мне показалось, что это была нежная, теплая улыбка, она изображала дьявольскую ухмылку в глазах девушки.

"Все в порядке, все в порядке," продолжал мужчина. Порывшись в кармане, он вытащил пару переплетенных проводов и помахал ими перед глазами девушки. "Отец поможет тебе вспомнить, куда ты положила зеркало."

Крепко зажав один конец указательным и большим пальцами, мужчина проткнул проволокой правое бедро девушки, вызвав у последней болезненный стон. С легким смешком, мужчина начал вращать провода, острые алмазные края на его поверхности сеяли хаос в ноге девушки.

Сквозь шипение боли алая кровь пропитала джинсы и капнула на серый бетон.

"Почему бы тебе не поспешить и не признаться?" Мужчина напевал, яростно дергая провода, заставляя девушку яростно содрогаться, когда ее глаза резко открылись, расфокусированные и с расширенными зрачками. "Если ты поторопишься и расскажешь отцу, Отец положит конец твоей боли."

"Разве...я...не сказал...тебе ... уже ... ах!"

Девушка запинаясь заговорила, крик заглушил ее последние слова, когда провода разорвали ее сухожилия, кровь брызнула на землю. Вытащив переплетенные провода, мужчина достал носовой платок, медленно вытирая смертоносные куски свернутой стали.

"Вы действительно правы, я действительно слышал от вас заявление," ухмыльнулся он. "Однако это было не то заявление, которое я искал, и оно мне не понравилось. Фей'Эр, когда ты перестанешь быть такой упрямой? У отца через полчаса еще одна деловая встреча, давай побыстрее покончим с этим, и мы оба сможем отправиться в путь!"

"Быть на...нашем пути?" Девушка снова рассмеялась. "Разве ты не собираешься просто убить меня, как только получишь ответ, который хотел?"

Мужчина кивнул. Глядя на оборванную внешность девушки, на то, что нитки на джинсах начали рваться и рваться, а также на различные обгоревшие пятна на ее одежде, мужчина не мог не прищелкнуть языком от отвращения.

"Ты совсем оборван в эти дни. Разве ты не должна носить более чистую одежду, как моя дочь?"

"Ха!" девушка сплюнула. "Преследуемый тобой, преследуемый правительством, черт возьми, даже миром, у кого было бы время носить такую модную одежду, как ты, О великий отец?"

"Это действительно позор," сказал мужчина. По-видимому, желая продолжить разговор, он вдруг был прерван мелодичным звоном. С гримасой на лице он вытащил вибрирующий телефон и отвернулся, прежде чем ответить на звонок.

"Алло?"его голос эхом разнесся по всему водному каналу." Прямо сейчас? Корпорация Шэнь Дао хочет договориться о контракте? Хорошо...я буду там через двадцать-нет, десять минут."

Закончив разговор, он повернулся к девушке с явным отвращением на лице. Вымыв его до обычного вежливого выражения, мужчина потянулся вперед, чтобы схватить сумку девушки, когда он уходил, его голос звучал по всему просторному, тускло освещенному туннелю.

"Моя милая маленькая дочь, отец вернется через несколько часов, самое большее через день. А до тех пор будь послушным и оставайся там, хорошо?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/28550/599926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь