Готовый перевод Jurassic Hero (Boku no Hero Academia) / Юрский герой (Моя геройская академия): Глава 89. Конфронтация в туалете

Юи решила показать им школу. Она сказала Брандо, чтобы он готовился к следующему событию.

Никто из класса - Б не прошел в следующий этап, они были совершенно свободны.

Девушки решили погулять по школе.

Брандо не знал, что делать, у него еще было время до начала события.

— Дио, проводишь мне в туалет, Зура? — спросила Ханамару.

— Хорошо. — кивнул Брандо.

— Спасибо, Зура. — улыбнулась Ханамару.

Они отправились в ближайший туалет.

— Ты справишься со следующим этапом, Зура? — спросила Ханамару.

— Ты беспокоишься обо мне, Зура? — улыбнулся Брандо.

Ханамару покраснела. — Не дразни меня, Зура! — она всегда волновалась, что кто-то будет смеяться над ее вербальным тиком.

— Все в порядке, я думаю, что это довольно мило. — высказал свое мнение Брандо.

— П-правда, Зура? — спросила Ханамару.

— Да. — кивнул Брандо и сказал. — Вот туалет.

— Спасибо, Зура. — с улыбкой кивнула Ханамару и вошла в туалет.

Брандо тоже захотел в туалет, он заметил, что многие люди выходили из туалета с взволнованным выражением лица. Он только пожал плечами и вошел. Войдя, он понял, почему все выходили с такими лицами.

Брандо расстегнул молнию, не обращая внимания на героя, номер два рядом с ним, который тоже мочился. Брандо был ростом 180 см, это было ниже человека рядом с ним, но он выиграл в другой битве, его младший брат был больше.

— Ты внук Гран Торино? — неожиданно спросил Старатель.

— Да. — Брандо был поражен, когда этот парень внезапно задал ему вопрос.

( Нельзя спросить в другом месте? )

— Шото выиграет соревнование. — сказал Старатель.

— Шото? Ты имеешь в виду Тодороки? — Брандо вспомнил, что этот парень был отцом Тодороки. — Ну, я его уже выигрывал… И легко повторю.

Энджи фыркнул. — Хм… Ты станешь для него ступенькой.

— Это он станет моей ступенькой. — сказал Брандо, не сдавая позиций.

В этот момент, звуки мочи был единственным вещью, которую можно было услышать. Они пристально смотрели друг на друга, пытаясь запугать.

Внезапно они одновременно фыркнули.

— Ты хочешь превзойти Всемогущего? — спросил Старатель с серьезным выражением лица.

— Конечно… Я стану лучше, чем он. Его эпоха заканчивается, моя только начинается. — сказал Брандо.

Старатель фыркнул и застегнул молнию на костюме. — Посмотрим, сможешь ли ты соответствовать своим словам. — он пошел мыть руки.

— Оу… Скоро увидишь. — Брандо застегнул молнию и тоже подошел вымыть руки.

Они вместе вышли из туалета.

— Дио! — Ханамару немного испугалась, когда нигде его не увидела.

— Извини, я был в туалете. — сказал Брандо.

— Все в порядке, Зура. — кивнула Ханамару и заметила рядом с ним крупного мужчину. Она испуганно спряталась за его спиной. — К-кто это, Зура?

Старатель промолчал.

— Она из деревни, там нет телевизора. Так что она много не знает. — поспешно сказал Брандо.

— Мне все равно. — сказал Старатель и ушел, но в душе у него было немного кисло. Он был героем номер 2 в стране, но некоторые люди все еще не знали его.

( Тебе действительно все равно?! )

Подумал Брандо про себя. Он посмотрел на Ханамару и спросил. — Ханамару, ты его не знаешь?

Ханамару покачала головой. — Не знаю, Зура. Он знаменит?

— Он герой номер два, Старатель. — сказал Брандо.

— П-правда, Зура?! — Ханамару была потрясена.

— Точно… Извини, что сказал, что ты из деревни. — сказал Брандо.

— Все в порядке, Зура… Это ведь правда. Я даже не знаю лиц большинства здешних героев, за исключением Всемогущего, Зура. — сказала Ханамару и добавила. — У меня дома нет никаких электроприборов, Зура.

Брандо погладил ее по голове. — Давай купим немного еды, прежде чем вернемся. Я угощаю, Зура.

— Не передразнивай меня, Зура! — Ханамару надула губы и сказал. — Купи много еды, Зура.

— Хорошо… Пошли. — кивнул Брандо.

———

Настало время для этого события.

Брандо вернулся после того, как отправил Ханамару назад ко всем и увидел своих знакомых. — Иида! Мидория!

— Президент класса! — Йода кивнул ему.

— Б-Брандо-кун. — нервно кивнул Мидория.

— Точно! Президент, почему динозавры смогли ускользнуть от меня? — Иида не мог не спросить, его движения были очень быстрыми, но эти динозавры легко уклонялись от него. После этого, его уверенность заметно упала.

— У них хорошее зрение или что-то в этом роде? — Мидория начал проявлять любопытство, когда они заговорили о его причуде.

— Ну, если я открою тебе секрет, это будет плохо для меня. — сказал Брандо и добавил. — Для героя нормально иметь слабость, лучше ее не распространять.

— Согласен. — кивнул Иида.

— Но я вам скажу. — Брандо было все равно. Он указал на свои глаза. — Зрение динозавров немного отличаются, чем быстрее вы двигаетесь, тем лучше они могут видеть.

Они лишились дара речи, когда услышали это.

— ...Значит, я не смогу победить динозавра моей причудой? — тихо спросил Иида.

— Ну почему, тебе только нужно быть быстрее, чем динозавр, чтобы он был не в состоянии избежать, если этого недостаточно, стань еще быстрее. — сказал Брандо.

Иида был тронут, когда услышал его слова. — Да! Я стану еще быстрее!

Мидория обрадовался, когда он увидел, что Иида оживился. Он посмотрел на Брандо и спросил. — Ты можешь превратить что угодно в динозавра?

— Что угодно? Не знаю. — Брандо покачал головой. — Я только пробовал это на животных и людях. Может быть, позже я попробую это на заводе или чем-то таком.— он не стал раскрывать все возможности своей причуды.

— Теперь, когда ты об этом упомянул…. Ты ведь раньше превращал Аизаву-сэнсэя в динозавра! — сказал Мидория.

— Это правда, президент? — удивленно спросил Иида. Он вернулся в школу, чтобы позвать на помощь учителя во время мероприятия, и пропустил сцену, где Аизава превратился в динозавра.

— Да… Я все еще учусь. В будущем у меня может быть много динозавров в качестве поддержки. — сказал Брандо.

Они глубоко вдохнули, когда подумали об этом.

Они вместе вернулись на поле.

— Брандо, ты можешь превратить меня в динозавра? — спросил Мидория.

Они ждали некоторое время, но так и не получили ответа. Они заметили, что выражение лица Брандо было немного странным, когда он смотрел на поле.

— На поле есть что-то странное? — спросил Мидория.

— Сами смотрите, все одеты в форму болельщиц. — сказал Брандо.

Заметив Брандо, девушки класса - А выкрикнули его имя. — Дио!!!!

— ?????

Дио сбило с толку их поведение.

http://tl.rulate.ru/book/28529/634617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь