Готовый перевод Queen in the Mud / Королева в грязи: Глава 31

Я уже говорила своим дочерям, что у меня были воспоминания о моей человеческой жизни до того, как я перевоплотилась в это тело. В то время, когда я была единственным взрослым, которого они когда-либо встречали, они приняли это как должное. Для них это было просто нормой - насколько они знали, в этом не было ничего необычного.

Однако реакция Фаддея была шокирующей и смущенной. Такое было совершенно неслыханно в этом мире.

Побуждаемая его интересом, я долго рассказывала о своей жизни на Земле - технологии, обществе, моем месте в нем - многое из этого не было ново для моих дочерей. К этому времени я уже много ночей провела у костра, рассказывая им истории из своей человеческой жизни. Нам больше всего нравилось петь песни из моего старого мира. По иронии судьбы, "Королева-убийца" была огромным хитом среди них. Ну что тут скажешь? У моих детей хороший вкус.

В то время я была 19-летним закрытым студентом колледжа со склонностью к чрезмерной игре в видеоигры, поэтому я вряд ли могла назвать себя знающей в мировых делах. Если бы моя специальность не была связана с культурной антропологией, я, возможно, была бы в лучшем положении перерождаясь в фантастическом мире.

Кстати, пока я перебирала свои навыки, Таддиус объяснил, что мое земное образование, скорее всего, было причиной того, что я сразу же изучила навык изучение. По-видимому, это умение, которое старые ученые получают, узнав достаточно о мире. Тот факт, что я эффективно изучила его сразу после рождения здесь, является показателем того, насколько хорошо образована я как человек по сравнению с людьми в этом мире.

Я продолжала объяснять все, что произошло с момента моего перерождения: мое первое взаимодействие с q6, обнаружение Энзируса, моя странная способность обнаруживать аномалии, обнаружение моей курьерской сумки, блуждание во временной аномалии, за которым последовала моя встреча со столпом времени и так далее.

Таддиус терпеливо выслушал мой рассказ, лишь изредка прерывая его, чтобы задать вопрос или попросить меня кое-что прояснить. Когда я добралась до части о зачарованной книге о слиянии маны, я ничего не утаила.

Луна была спокойна всё время, не вздрагивая, когда я описывала свое сбивающее с толку взаимодействие со столпами и мое видение при выборе моего фокуса маны. Мадпаппи стала необычайно серьезной и суровой, ее когти вонзились в изношенные борозды на древке копья, когда я заговорила. Гвен, которая все еще лежала под оранжевым одеялом, сжимала и разжимала пальцы рук и хмурилась с беспокойством в глазах.

- И вот, прошлой ночью, я встретила столп смерти во плоти. Она поднялась с груды трупов и предложила мне сделку, чтобы спасти жизнь Гвен. - Я взглянула на серебряную девушку, о которой шла речь, и на ее лице медленно отразилось потрясение.

-...Королева, Ты ведь этого не сделала, не так ли? - Нервно спросила она, и уголки ее рта озабоченно нахмурились.

- Я покачала головой. - Нет. Риск был слишком велик, и я отказалась стать ее рабом. Если бы я не придумала план, как спасти тебя самостоятельно, то, вероятно, приняла бы ее предложение, невзирая на последствия. Я не горжусь этим, но это правда.

Я вздохнула, постукивая когтем по дереву моего посоха, прежде чем заговорить с некоторой окончательностью. - И это подводит нас к настоящему моменту. Q6 следовала за мной в тени с тех пор, как я родилась. Что-то движется на заднем плане, просто вне поля зрения, и кажется, что у меня нет выбора, кроме как вмешаться. И мой вызов Богу Смерти, может означать, что мы все в опасности из-за меня.

После этого все замолчали. Особенно Таддиус, чьи брови были сдвинуты так близко друг к другу, что я боялась, что они застрянут таким образом.

Удивительно, но следующей заговорила Луна своим спокойным, тихим голосом. - Если что-то прячется в тени, то все, что нам нужно сделать, это вытащить это на свет.

Я с любопытством посмотрела в ее сторону. - И что ты предлагаешь?

- Нам нужно больше информации. Я буду искать в книгах любую информацию о столпах, и почему один из них нацелен на вас. - Луна встретила мой пристальный взгляд, давая свою оценку спокойно и с таким уровнем уверенности, который я не видела в ней раньше.

- Я кивнула на маленького черно-серебряного мага. Это было хорошее начало, и вполне возможно, что некий путешествующий во времени архимаг мог спрятать какую-то подсказку в книгах, которые он принес с собой. Я сомневалась в этом, но это было возможно.

Таддиус глубоко вздохнул и развел руками, когда его усталые глаза встретились с моими. - Я бы хотел поговорить с той книгой, о которой Вы упомянули.

Передав ему покрытую рунами, слабо светящуюся книгу из моей сумки, Таддиус устроился на соседнем месте, прислонившись спиной к дереву, и уставился на обложку в кожаном переплете. Он достал коричневую стеклянную бутылку без этикетки из сумки, висевшей у него на бедре, и сделал большой глоток. Затем, как следует опьянев для предстоящего разговора, его глаза на мгновение расфокусировались, прежде чем он начал говорить с... ну, самим собой.

Гвен поднялась на ноги и посмотрела между Мадпаппи и мной. - Я хочу пойти поговорить со всеми новыми людьми. Я уже несколько дней с нетерпением жду встречи с ними. Спасибо, что рассказала мне обо всех этих трудностях, Королева.

После того, как я кивнула Гвен на прощание, Мадпаппи тоже встала, чтобы уйти, но остановилась и положила когтистую руку мне на плечо. - Королева, я последую за тобой куда угодно. Даже если это означает, что я должна противостоять самой смерти.

- Это я знаю. - Я заставила себя улыбнуться. - Я бы никогда не усомнилась в твоей храбрости. Я просто надеюсь, что тебе это никогда не понадобится.

Мадпаппи кивнула мне и пошла к краю острова, возможно, чтобы помочь разгрузить фургоны.

Я с трудом поднялась на ноги, потирая ноющую спину. Ух, неужели мне придется мириться с этим почти два месяца?

Я посмотрела туда, где сидел Таддиус, широко нахмурившись, когда он впился взглядом в книгу, которую держал в руках. Он медленно потянулся к бутылке с алкоголем, стоявшей рядом, и одним глотком осушил ее содержимое.

...Похоже, что этот разговор идет хорошо.

Фаддей никогда не слышал о столпах, но узнал одну из них по имени - Q5, столп Нила - как бога, которому поклоняются Акрельские жрецы крови. Столпы, очевидно, не были хорошо известны в большом мире - или, по крайней мере, не под этим названием. Я согласилась с Луной - нам было важно собрать как можно больше информации о них, чтобы понять, почему один из них преследует меня. Надеюсь, ее исследования хоть что-то прояснят.

Выйдя из-под навеса, где мы провели нашу встречу, я заметила, что Гвен машет мне рукой с широкой улыбкой на лице, молчаливая тревога из-за всего этого почти исчезла. Она стояла рядом с высоким знакомым джентльменом с парой необычно изогнутых рогов. Его длинные волосы с проседью и перцем, теперь собранные в аккуратный конский хвост, волочились за ним, когда он шел.

- Бриам. - Я кивнула ему.

- Ваше Высочество. - Он прижал руку к груди и отвесил мне жесткий поклон.

Гвен удивленно посмотрела на нас обоих. - Королева, вы знакомы с мистером Бриамом?

- Да, мы встречались раньше. Он был достаточно любезен, чтобы предложить свою помощь в спасательной операции.

- Да, я надеялся поговорить с вами об этом, Ваше Высочество. - Бриам протянул мне аккуратно сложенный листок бумаги. - Я помогал вашей дочери Мадпаппи составлять каталоги и документировать результаты нашей недавней спасательной операции для вашего последующего изучения. Это исчерпывающий перечень ресурсов, которые нам удалось приобрести.

- О! Спасибо! Это огромная помощь. - Когда я открыла отчёт, чтобы просмотреть его, Гвен подвинулась ближе ко мне, чтобы тоже украдкой взглянуть. Бриам стоял внимательный, как настоящий профессионал, терпеливо ожидая, пока я закончу изучать документ.

Теперь у нас было сорок два оружия, в основном мечи, копья или булавы. Там был один арбалет, снятый с тела работорговца, несколько луков и приличное количество стрел.

В дополнение к большому ассортименту одежды - все они были лоскутными и потертыми - мы получили несколько десятков комплектов брони. Большая часть его была обтянута кожей, но к ней примешивалась и пара металлических доспехов.

К сожалению, там было мало инструментов или товаров для торговли, поскольку караван был в основном сосредоточен на боевых действиях. Однако в их запасах было очень много нетронутой еды и алкоголя - примерно на месяц вперед. Это помогло бы покрыть расходы на содержание еще большего количества голодных ртов.

Чуть раньше Мадпаппи сунула мне в руки сумку, набитую монетами, которые нам удалось стащить из фургона. У меня действительно не было никакой системы отсчета для того, сколько на самом деле стоит эта куча монет, но все они были перечислены в этом документе: 133 наполовину железных монеты, 61 полная железная монета, 68 серебряных монет и 18 золотых монет. Общее состояние: 255 серебряных и 43 железных.

Я сложила отчёт и сунула его в коричневую курьерскую сумку рядом с собой. - Еще раз спасибо, Бриам, вы хорошо поработали.

Брезгливый человек склонил голову в ответ на мою похвалу. - Благодарю вас, леди Наоми. Однако есть еще одна вещь, которую я надеялся обсудить с вами.

- Конечно. - Что случилось? - Если мое грубое поведение и беспокоило его, то он никак этого не показывал.

- Я хотел обсудить ваше намерение построить здесь город. У меня есть некоторый опыт работы в администрации, и я хотел бы предложить свою помощь.

Я оживилась, глядя рядом с собой на Гвен, которая отражала мое волнение по поводу потенциального получения нашего первого нового гражданина. - Ты хочешь присоединиться к нашей деревне?

- Возможно, в каком-то временном качестве, да. - Пожилой джентльмен тепло улыбнулся мне. - Я не из тех, кто пускает корни, но я нахожу ваше стремление создать город нелюдей достойным восхищения. Мне бы очень хотелось, чтобы вам удалось построить здесь процветающий город. По этой причине я хотел предложить свою помощь. Если вы только захотите этого, Моя королева.

- Ну, как я уже сказала, вы вольны приходить и уходить, когда вам заблагорассудится. Любая помощь, которую вы можете предложить, была бы фантастической. Вдвойне так, если бы вы могли помочь с управлением городом.

Бриам был на целую голову выше меня, и вовсе не из-за своей безупречной осанки. Он сложил руки за спиной и бросил на меня извиняющийся взгляд, прежде чем прочистить горло и заговорить.

- Простите, Моя королева, но я надеялся помочь вам по-другому. Наличие специального администратора в течение этих первых нескольких лет развития является неотъемлемой частью строительства процветающего города. Небольшие ошибки в развитии прямо сейчас могут иметь значительные последствия на годы или десятилетия вперед, и хороший администратор поможет предотвратить эти ошибки. Тем не менее, я скитался по миру уже очень долго, и я не планирую останавливаться в ближайшее время.

- Вместо этого я бы предложил лично обучить одного из ваших людей исполнять эту роль администратора. - Небольшая улыбка исказила его глаза, когда он остановил свой пристальный взгляд на Гвен, - так уж случилось, что у меня уже есть подходящий человек на примете.

Глаза Гвен расширились до комичного размера, и она быстро переводила взгляд с Бриама на меня и обратно. Я тоже подавила улыбку и повернулась, чтобы посмотреть на нее.

- А ты что думаешь, Гвен?

- Да! - Выпалила она с едва сдерживаемым энтузиазмом, поражаясь тому, как громко прозвучал ее собственный голос. - Я хочу быть полезной своей королеве. - Она хлопнула себя ладонью по груди и, возможно, чтобы скрыть яростно покрасневшее лицо, склонила голову, грубо подражая более раннему проявлению почтительности Бриамом. - Пожалуйста, научи меня!

Увидев перед собой извивающуюся, смущенную серебряную девочку-саламандру, Бриам расплылся в улыбке, пока его самообладание не лопнуло и он не рассмеялся глубоким раскатистым смехом.

Я тоже присоединилась к нему, смеясь вместе с ним, когда румянец Гвен стал еще ярче. Сначала он казался таким чопорным, но было приятно видеть, что у него есть чувство юмора. Мне нравился Бриам - в нем было что-то от дедушки, и это меня успокаивало.

- О боже. Да, вполне. - Бриам попытался сдержать смех и успокоиться. Он сложил руки за спиной и снова откашлялся, но теплая улыбка так и не исчезла с его лица. - Похоже, что у меня уже есть своя работа. Я должен предупредить вас, что я строгий и требовательный учитель. Я ожидаю, что вы будете упорно работать и жить в соответствии с моими стандартами.

- Д-да! Я тебя не подведу. - Гвен снова и снова склоняла голову.

- Отлично. А теперь, пока вы меня слушаете, ваше высочество, - Бриам повернулся ко мне и выдержал мой пристальный взгляд, - я хочу обсудить текущую жилищную ситуацию.

Я кивнула, удивляясь тому, как быстро он переключился. - Да, сейчас это не очень хорошо. Здесь слишком много людей и слишком мало зданий, чтобы вместить всех.

- Нынешнее состояние переполненности - это вопрос, который должен быть решен немедленно. - Объявил Бриам, когда Гвен пристально наблюдала за ним со стороны. - Гораздо более длительные ожидания в этих условиях окажут значительное влияние на моральный дух. Кроме того, больше людей из этой группы будут готовы присоединиться к этой деревне, если они увидят, что условия жизни улучшаются в ближайшее время.

- Да, это имеет смысл. А что вы посоветуете? - Спросила я его.

Прежде чем заговорить, Бриам положил руку на плечо Гвен. - Я рекомендую, чтобы мой ученик и я организовали строительные работы и построили еще несколько временных убежищ до наступления ночи сегодня вечером. Завтра мы сможем дополнительно организовать промышленность города и сосредоточиться на строительстве постоянных убежищ.

- Сегодня вечером? Уже становится поздно, вы действительно сможете поставить больше навесов к закату?

- Пиломатериалы, инструменты и материалы уже под рукой - это всего лишь вопрос труда. - Бриам слегка наклонил голову, и Гвен повторила его жест мгновением позже. - Дайте слово, и я сделаю это, ваше высочество.

- Хорошо бы иметь крышу над головой. - Я утвердительно кивнула головой высокому рогатому человеку. - Давайте продолжим с вашим предложением.

- Мы начнем немедленно - с вашего позволения, конечно, Моя королева?

- Конечно. Спасибо, Бриам. - Я усмехнулась им обоим.

Бриам отвесил мне жесткий поклон и не отпускал его. Он искоса смотрел на Гвен, пока она, взволнованная, не поняла свою ошибку. Она повернулась ко мне и тоже склонила голову, приняв ту же позу, что и ее наставник.

Я смотрела, как они уходили вместе, Гвен пристально смотрела на Бриама, пока он говорил. Формально Гвен все еще была ребенком четвертого уровня, но, глядя, как они уходят, я не могла понять, насколько она выросла всего за несколько коротких месяцев.

Опираясь на свой посох, я шла среди оживленной толпы людей, которые несли и разгружали припасы из нашей предыдущей спасательной операции. Мне показалось, что я даже видела, как Мадпаппи таскала и складывала ящики с края острова.

На самом деле мы не могли поднять фургоны на остров, поэтому они были в настоящее время внизу у края озера. То же самое относилось и к Гурбам - им придется жить на берегу озера, пока мы не найдем лучшего решения. Мы могли бы, по крайней мере, поддерживать костры там, где мы их привязали, чтобы те, кто прячется, не добрались до них за ночь.

Так много изменилось с тех пор, как я впервые пришла в это место. Я провела так много времени в одиночестве, полуголодная, поедая этих мерзких подонков, перед тем как смогла сделать сеть из виноградных лоз и поймать немного настоящей еды.

Теперь все было по-другому. Больше полудюжины раз с тех пор, как я попала в этот мир, я чуть не умерла. Каждый раз я вылезала из огня и выходила оттуда чуть более опытной, чуть более закаленной в боях.

Я помню, что была так парализована ужасом перед этим миром, что даже не могла найти в себе мужества спуститься с мертвой ветки дерева. А сейчас? Я столкнулась с той самой змеей, которая чуть не лишила меня жизни все эти месяцы назад, и вышла победителем. Я могла бы прорваться сквозь поле Чоко-чоко, даже не пошевелив пальцем. Я могла бы летать кругами вокруг Виверны кильдора с помощью магических прыжков.

Теперь все было по-другому. У меня были люди, на которых я могла положиться, и сила, чтобы защитить их.

Я нашла дорогу к Фаддею, воткнув конец своего посоха в землю рядом с тем местом, где он сидел, прислонилась спиной к дереву, а он задумчиво и вяло смотрел вдаль. Увидев меня, он поднял заколдованную книгу с клочка травы рядом с собой и протянул ее мне.

Убрав книгу в коричневую сумку, стоявшую рядом со мной, я нарушила молчание. - Так ты хочешь поговорить об этом?

- ...Да, хочу. - Таддиус тяжело вздохнул и встретился со мной взглядом. - Не могу поверить, что я превратился в такого капризного старого чудака. Знаешь, что он мне сказал? Он назвал меня наивным и недальновидным ребенком!

Я не могла удержаться от смеха. - Да, иногда он может быть таким. Однажды он сказал, что я похожа на старого скрягу, сидящего на корточках над ночным горшком.

Теперь настала очередь Фаддея рассмеяться. Улыбка уменьшалась, пока на его лице не появилось несколько унылое, задумчивое выражение. - Этот старый архимаг приложил немало усилий, чтобы тщательно контролировать то, что ты узнала о будущем, из которого он пришел. Все совершенно сбилось с рельсов - наша временная шкала совсем не похожа на его прежнюю.

- Подожди. - Я остановила его, подняв одну из своих рук. - Он действительно сказал тебе что-то о будущем?

- Только окольным путем. Это был несчастный случай, сорвавшийся с языка. - Фаддей нахмурился и провел рукой по волосам. - Этот старик упомянул имя своей жены. Женат уже больше двадцати лет, судя по всему. Ее звали Рийя, гордый капитан отряда жрецов крови.

- Но ведь она ...…

- Умерла. Прошлой ночью, в битве караванов. - Фаддей кивнул. - Я нашел ее тело на поляне.

- ...Я даже не знаю, что сказать. - Я неловко переминалась с ноги на ногу. Это дело. Путешествия во времени были грязными и сложными. Я чувствовала себя ужасно из - за Рии - если бы я была немного сильнее, то смогла бы спасти ее. - Мне очень жаль, Фаддей.

Он покачал головой и отмахнулся от меня. - Нет, потери случаются, когда ты берешься за меч. Она была воином, она знала, чем рискует. Это просто ... - он замолчал, и на его лице появилось сложное выражение. - Даже не знаю. Я думаю, что мне все еще нужно это обработать, это все огромная головная боль. Во всяком случае, пока я не забыла об этом.

Таддиус порылся в одном из карманов брюк, вытащил простое серебряное кольцо и бросил его мне на ладонь.

Воин сурово посмотрел на меня, прежде чем предостеречь. - Мне не нужно говорить тебе, что эта штука опасна. Будь очень осторожной.

Я быстро кивнула ему и подняла кольцо для осмотра. Из всего, что было в караване, этот предмет, несомненно, был самым ценным.

То есть, глядя на него, этого не скажешь. Это было просто простое серебряное кольцо без каких - либо украшений. Единственное странное в его внешнем виде было то, как свет отражался на нем странным образом - он показывал какую-то бесформенную малиновую... вещь, отраженную в его кривизне. В кольце было что-то определенно зловещее, и даже просто держа его в руках, я почувствовала глубокое беспокойство.

Мою кожу покалывало. Какая-то глубокая, первобытная часть моего мозга сказала мне, что пока я смотрела на это кольцо, что-то еще смотрело прямо на меня. Я чувствовала, что за мной наблюдают, и что бы за существо это не было, оно расхаживало и ухмылялось по ту сторону серебряного кольца - оно было голодным.

Под моим пристальным взглядом в поле моего зрения появилось смотровое окно.

 

 

Название предмета: кольцо горящей крови

Тип Элемента: Кольцо

Классификация Предмета: Артефакт

 

Эффекты: Кровопийца (Эго): потребляет кровь для питания других эффектов этого предмета. Для усиления этого эффекта можно использовать кровь пользователя. Скорость оттока крови увеличивается в темпе, поскольку здоровье пользователя падает. Это влияние постоянное и неправильное использование может привести к обескровливанию.

                 Горящая кровь: тело пользователя поглощается пламенем крови, умножая силу и ловкость пользователя на три, уменьшая весь полученный урон на 50% и уменьшая все использование выносливости на 90%.

                Ловушка мертвеца: когда запас здоровья пользователя падает ниже 10% от своего максимума, этот объект втыкает когти в пользователя, что делает невозможным удаление элемента без ампутации или смерти.


Набор (Набор Реликвий Крови) Эффекты: (3) обнуляет все отрицательные эффекты, связанные с элементами, принадлежащими к этому набору, и все элементы работают так, как будто они полностью питаются кровью.

Описание: древний священный артефакт, принадлежащий религии, известной как "Красная Вера", говорят, что Бог крови Нил сам выковал это кольцо из своей собственной плоти. Как и его хозяин, кольцо всегда голодает.

 

Навык: Изучение развился до уровня 12.

Навык: Изучение развился до уровня 13.

 

 

Как будто ускорения оттока крови было недостаточно, он на самом деле старается поглотить носителя, когда вы достигаете 10% здоровья? Эта штука не просто злая, она прямо-таки очень злая. Среди остальных бонусов, при массовом пятидесятипроцентном снижении урона, я легко могла понять, почему кто-то будет рассматривать использование этого предмета, но я все еще чувствую, что это слишком опасно.

А пока он будет спрятан где-нибудь, чтобы никому не навредить. Я подумаю, что делать с этой штукой позже.

Сунув жуткое кольцо в сумку, я подняла глаза и обнаружила, что Таддиус, как зачарованный, смотрит на что-то вдалеке. За моей спиной раздалось восторженное гудение, похожее на крик стаи гусей.

- Наоми, что это такое?- Растерянно спросил Таддиус.

Я обернулась и увидела огромную стаю знакомых, но совершенно странных существ, летящих на юг от покрытых снегом гор к северу от нас.

Ох уж эти ребята! Я видела только одного из них, и то лишь на краткий миг, прежде чем он улетел.

Почти заслоняя небо над нами, мигрирующее стадо каких-то существ, похожих на помесь утконоса и Орла, хлопало своими массивными крыльями и гребло своими бобровыми хвостами. Это было одновременно диковинно и захватывающе, так как большие коричневые меховые животные бодро гудели, как гуси, летящие на юг на зиму.

Люди перестали делать то, что они делали, дети указывали пальцами в воздух, молот висел в середине движения, когда рабочий бросил озадаченные глаза к небу. Жители деревни вышли из домов, чтобы посмотреть, из - за чего весь этот шум, и остановились, чтобы посмотреть на стаю животных, мирно пролетающих над нами и издавая шум.

В уголке моего зрения замигало уведомление. Вместо того чтобы посмотреть, я повернулась к Таддиусу с широкой улыбкой на лице. - Что это такое? Ну, это же стая величественных ублюдков.

 

 

Название расы принято.

Поскольку эта раса существ была ранее не обнаружена, сущность Наоми дала ей имя - величественный ублюдок.

Награды: Опыт +35

Мудрость +1

Опыт мастерства разведки приобретен.

 

Попытка изучения успешна.

 

Имя: (Нет) Раса: Величественный Ублюдок Уровень: 8

HP: 27 / 27 SP: 16 / 16

Сила: 7

Ловкость: 6

Конституция: 9

Выносливость: 5

Интеллект: 1

Мудрость: 2

 

Навыки: Полет: Lv 17 Хвостовая атака: Lv 6

Спринт: Lv 5 Прыжок: Lv 2 Плавание: Lv 11

Строительство: Lv 7

Проводимость Маны: Низкая

Описание: Это существо является потомком серии химер, магически спроектированных древним магом. За сотни лет естественного размножения все магические качества, присущие этому виду, были утрачены.

 

 

В то время как обычно одиночные существа остаются одни, они собираются вместе, когда мигрируют на юг на зиму. В то время ведя себя как обычно взбалмошно, как если бы их гнездо находилось под угрозой, они налетают и колотят своего противника своим мощным веслоподобным хвостом.

 

 

Уровень повышен! Требование опыта для достижения 10 уровня было удовлетворено. У вас есть одно очко свободных характеристик. Система мастерства была разблокирована.

 

 

Я легко стояла на ногах, когда целебная сила повышения уровня прошла через меня, исцеляя.

Таддиус ошеломленно улыбнулся мне, положив руку на рукоять своего меча. Я повернулась лицом к гудящей какофонии позади меня, широко улыбаясь. Я заметила Гвен, Бриама и Луну, все трое прекратили свои занятия, чтобы посмотреть на наших гудящих посетителей. Мадпаппи, стоя в стороне, уронила ящик в грязь и вытащила длинное копьё смотря в небо.

Среди ревущих водопадов, позади смеющихся детей и под всем этим безумием и волнением был мой дом.

По-другому и быть не может.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/28435/817963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь