Глава 54. Часть 2
«Что это?»
«Тебе еще рано знать».
Он даст мне знать, когда придет время, верно? Если Джейд упрямится, то вы ничего не можете с этим поделать. Я кивнула.
Внезапно в мою голову ударила сонливость.
«Мне нужно вымыться и поспать. Я так устала, что сразу пойду в кровать».
«Когда ты ложишься на кровать в грязной одежде, Сион злится».
«Ясно».
Я серьезно кивнула.
«Спокойной ночи, Летисия».
«Спокойной ночи, Джейд».
Мое сердце смягчилось, когда мы обменялись мягкими прощаниями.
****
«Леди, вы здесь? Я готовлю вам ванну».
Дверь открылась. Это был голос служанки.
«Скоро выхожу».
«Ох, как тяжко».
Я не могла стоять на ногах, поэтому я просто сидела перед зеркалом. Внезапно я посмотрела на себя.
«Подумать только».
Жуткие воспоминания о темноте.
Я провела пальцем по своему лицу. В темноте меня коснулся мужчина.
Кто это был?
«Клэр не выдала сообщника?»
Клэр сегодня была неловкой и сделала много ошибок.
«Действительно ли Клэр составила весь этот план?»
Жутко.
«Коллен... Я должна сказать ему».
Сообщник коснулся меня в темноте. Я думаю, что правильно сказать ему.
Я накинула пальто на грязное платье. Ванна подождёт.
Но в тот момент что-то выпало из моих рук.
«Э-э? Как?»
Мои руки задрожали. Это…
«Ах!»
Я закричал инстинктивно. У меня в руках было несколько красных цветов.
«Летсия, что происходит?»
Я слышала, как Джейд стучит в дверь.
Я села на пол.
<Это цветок, оставленный очень плохим парнем. Очень, очень плохой парень>
〈Так как ты принесла красный цветок, я подумал, что ты можешь быть его целью〉
Я вспомнила, как Коллен однажды говорил об этом красном цветке.
Цветы были разбросаны вокруг моих колен.
Тук-тук, удары подковы. Я вижу из окна, как скачет лошадь.
Коллен приехал на лошади. Как только я нашла цветок, я побежала к нему.
«Папа! Я должна идти в королевский дворец! Я должна сама допросить Клэр!»
Коллен увидел цветок в моей руке
Неудивительно, что цвет его лица изменился.
«Он коснулся тебя?»
«Это не проблема! Он оставил красный цветок в секретном проходе!»
Я сказала Коллену, что случилось в подземном переходе.
«Сообщником Клэр был тот человек».
«Он был прямо перед моими глазами».
Он мог убить меня и похитить Лавин. Это было очень близко.
«Кто он?»
Подумала я, глядя на красные цветы.
http://tl.rulate.ru/book/28428/996897
Сказали спасибо 734 читателя
Спасибо за перевод ♥ ♥ ♥