Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 23. Часть 1 

Глава 23. Часть 1

«О чём это вы говорите?»

Внезапно появился Райан, держащий в руках букет голубых роз. Он прикрыл лицо шляпой, будто он прятал слёзы.

«Можно и мне розу?»,- я подняла голову и спросила.

Райан внимательно посмотрел на меня. Очевидно, он не хотел раздавать розы, которые собрал для своей сестры. Я улыбнулась.

«Пожалуйста, только одну. Я сберегу её».

Мой учитель говорил, что доброта к другим является основой вежливости.

«Судя по твоему виду, ты уже услышала историю. Да. На самом деле, причина, по которой я пришел сюда сегодня, в этих голубых розах ... Моя умершая сестра говорила, что любит их. О, я не хотел никому портить настроение... »

Перси и Джекс молчали.

Я была расстроена.

«На самом деле, когда я разбирал её вещи, я нашел там много всякой всячины. И всё синего цвета. Ей так нравился синий».

Перси тихо слушал Райана.

«Большое спасибо. Я также благодарен за то, что после Элли ты больше не был помолвлен».

«Для меня очень много значит, что моя первая любовь — человек, подобный Элли».

Когда он сказал это, Перси быстро закрыл рот.

«Нет. Я просто благодарен. Семья Перси не просила у нас драгоценностей и денег в приданое».

«Брось. Моя семья – зажиточна».

Атмосфера стала гнетущей. Джекс заметил это и открыл рот.

«Мы пойдём к Элли после пикника?»

«Хорошая идея. Как была бы счастлива Элли, если бы Перси принес ей розу».

«Не нужно. Это и без того достаточно печально».

Их отношения казались теплыми. Райан отвернулся, чтобы спрятать свои эмоции.

«Вот еще одна интересная история. Леди, что вы думаете о жизни в столице?»

«На самом деле, я мало что видела в городе».

Застенчиво ответила я.

«Там много хороших мест. Я вырос в сельской местности, и столица по сравнению с ней — поистине новый мир. Я до сих пор помню первый день в академии. Плитка в красном сиянии и волнение, когда выходил из вокзала, колокола и голуби на синей башне с часами. Это большая удача — провести детство в столице».

Хм, это не касается переулка, в котором я выросла.

«Но я думаю, что синяя башня с часами на вокзале взаправду красивая».

«Ты вещаешь, будто старик о своей молодости».

Я рассмеялась.

Перси встал и ушёл на берег реки, потягивая шампанское. Я сидела с шалью на коленях. Солнце светило мне прямо в лицо. Я была просто счастлива.

«Я хочу вздремнуть».

Сказала я без задней мысли.

«Тебе здесь нравится?»

Спросил Джейд.

«Да. И я хочу приехать снова».

Джейд рассмеялся.

«Будет тебе».

Я засмеялась. Я хочу просто лежать здесь, как свежая булочка на солнце.

«Засыпаешь?»

«Ты должен будешь разбудить меня».

Это маленький остров с пятью людьми. Что, если они уйдут?

Я всё ещё боюсь, что моя новая жизнь — это сон, который исчезнет в мгновение ока. Потерять всё и снова жить на улице?

«Конечно».

Джейд накрыл мою голову шляпой.

Я заснула.

****

«Долго я спала?»

Потерев глаза, я увидела приближающуюся лодку.

«Э-э? Что это за женщины?»

Перси, стоя со своими друзьями у реки, пробормотал, глядя на лодку. Я увидела знакомое лицо среди женщин в ярких платьях.

«Это Коллен!»

Я проснулась моментально.

«Герцог!»

«Отец?»

Я побежала к реке.

Синий, красный, белый. Разноцветные зонтики. И смех женщин в кружевных платьях разносился по всему острову. Вскоре лодка остановилась. Красивый мужчина сошел с лодки.

«Спасибо за прогулку. Было весело».

«Увидимся в следующий раз, герцог».

«Пожалуйста, приходите к нам на бал».

Единственным мужчиной на лодке был мой отчим, Коллен. Если бы это был другой, эти барышни не размахивали бы руками с таким восторженным видом.

Лодка ушла, и Коллен подошел ко мне.

«Милая, тебе здесь весело?»

«Да. Что привело тебя сюда?»

«Конечно же, я приплыл за тобой».

Коллен поднял меня.

Я уже не такая маленькая, но всегда рада этой штуке с подъёмом на руки.

«Это просто предлог, а на самом деле ты хотел прогуляться по реке с теми дамами?»

«Нет. Не предлог».

Коллен потянул мою щеку. Я ненавижу это.

«Мой ребенок - единственный, кто может заставить меня пойти на край света».

Я схватила руку Коллена. Коллен поставил меня на землю, и трое парней теперь смотрели на меня, как на призрака.

«Герцог…»

Перси пробормотал. Я чувствовала, что Коллен в тайне улыбается. Затем, он посмотрел на Джейда и спросил.

«Джейд».

«Да, отец».

«Кто эти паразиты, которые смеют сидеть и пить возле моей дочери?»

http://tl.rulate.ru/book/28428/912248

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 21
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Благодарю за труд.
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Хахаахахах!! Паразиты.. действительно. Не явился ещё сюжету достойный её парень.

Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
А если и появится, то с опекой двух монстров он долго не проживет..
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд😙🌹✨
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Оооооо, обожаю Коллена😄 сейчас он всех нормальных парней разгонит, и Ли останется только с ними)
Развернуть
#
Папуля пришел разносииииить
Спасибо за работу!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Папка пришел разогнать паразитов!!!)
Спасибо за перевод!!!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Благодарю за перевод!!! 💓😄💓😄💓😄
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь