Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 7 - Вылазка в город. Часть 1

Глава 7. Часть 1

После завтрака Сион за руку повел меня на улицу.

«Семья герцога — самый древний род в королевстве. Вот почему владения герцога так же имеют свою историю. Кланы, которые пользуются такими огромными наделами в столице, можно пересчитать по пальцам».

Я моргнула глазами и кивнула.

Земля в столице была на вес золота. Я вспомнила, как прочла об этом в романе.

Сион улыбнулся, глядя на меня с золотым воздушным шариком в руке.

Я впервые вижу, чтобы этот дворецкий улыбался.

«Можно смело заявить, что овдовевший герцог живёт в самом большом доме в столице».

«Да. Его дом ломится от разного рода роскоши. Там есть статуи. Есть также фонтан».

«Все они дошли до нас из древних времён».

Земли герцога были как будто бы отдельным миром. У дома был небольшой лес, а позади — озеро.

Было также много хозяйственных построек.

«А кто живет в этих домиках?»

«Раньше там жили крестьяне да ремесленники. Но сейчас никого. О, вы видите этот старый храм?»

«Да».

Я вижу очень старый храм.

«Есть место, где герцог собирает свои драгоценные «коллекции», так что не стоит ходить туда без причины».

Я сглотнула. Я уже знала, что именно располагалось в подвале этого здания.

«Мастерская» Коллена!

«...Эта карета, она едет к нам?»

Карета приближалась на высокой скорости.

Она неслась к саду герцога, не обращая на нас никакого внимания.

«Это карета из храма».

Как будто бы с сожалением пробормотал Сион.

Вскоре дверь белой кареты широко распахнулась, и изнутри нее выскочила потрясающая красавица с темными волосами.

«Боже мой. Что вы здесь делаете? Вы меня встречаете?»

«...Очевидно, я увидел карету, несущуюся ко мне».

Марианн была недовольна этим.

«По городу уже ходят слухи, что наш герцог удочерил бродяжку».

«Уже? Мы же заблокировали все статьи».

«Молва работает быстрее газет. Внимание молодых девушек в королевстве приковано к каждому движению герцога, величайшего мужчины в наших краях».

Я выпучила глаза.

Это было... Я знаю, что Коллен был очень популярным мужчиной. Не знаю, что и думать на этот счёт.

«Леди Роуз прознала насчёт этой новости, и чуть не померла со смеху».

Кто такая леди Роуз? Я постоянно слышу это имя.

В это время Марианн вспомнила про меня.

«О, эта одежда ...»

Это было платье, которое Марианн носила, пока была молодой.

«Я продолжаю одалживать одежду Марианн, пока меня не посетит портной».

«Сдаётся мне, оно тебе немного великовато? Ох уж мне все эти старомодные платья. Это было то, которое я надевала, когда копалась в саду».

Это правда?

Одежда Марианн показалась мне драгоценной, как одежда ангела. Но выяснилось, ей она мозолила глаза.

«Герцог дома?»

«Он занят».

«О, хорошо. Тогда я одолжу у тебя эту девушку».

Марианн схватила меня за манжету.

Я всё ещё держала воздушный шар и удивленно хлопала ресницами.

«Вы должны получить разрешение герцога, чтобы куда-либо отправиться с ней».

«Твоя правда. Но я спрошу его разрешения как-нибудь в другой раз. Я так и знала, что всё этим обернётся. Такая милая леди вошла в наш дом, но у неё нет даже самых нужных вещей».

«Пойдём, достанем тебе новую одежду».

«Ты можешь сказать Коллену, чтобы он отыскал меня? Всё равно он сейчас в центре города разбирается с тамошним людом, не так ли? Если он может прийти, скажи ему, пускай приходит. Я буду в костюмерной на 3-й авеню. А сколько тебе лет?»

«Мне девять лет, мадам».

«Мадам? Ох, черт возьми. За кого ты меня принимаешь? Зови меня просто Марианн, ха-ха».

«Во всяком случае, тебе уже девять лет, и ты уже взрослая леди! Это возраст, когда тебе предстоит строить глазки мужчинам, но не женщинам же».

Слова Марианн были такими резкими, что я невольно отвела взгляд.

У неё была невероятно красивая внешность, но её поведение была немного ребяческим.

Сион уныло вздохнул.

«Ладно. Я умываю руки».

«Поехали скорей!»

Она улыбнулась и посадила меня в карету.

«Могу я взять свой воздушный шар?»

Когда она увидела мой золотой шар, она кивнула. Я осторожно обняла его, чтобы тот не лопнул. Это был мой самый первый подарок, поэтому я позабочусь о нём, как следует.

«Ты такая милашка. Хоть на тебе и висят эти лохмотья. В конце концов, я могу разглядеть алмаз даже среди грязи».

Марианн сказала с улыбкой.

«Ты знаешь, кто я такая?»

«Да. Вы очень красивая сестра герцога и вы работаете в храме...»

Это всё, что я знала о Марианн. Это было вскользь описано в романе.

Марианн обрадовалась моим ответом и со смехом схватила мою ладонь.

«Чёрт возьми. Ты так сладко говоришь. Да, у меня небольшая должность в храме. Там бывает забавно. Вчера вечером я играла в карты с первосвященниками».

Игра в карты в храме. Разве это не означает азартные игры в храме?

«Мне было так весело, когда я их обыгрывала».

Я решилась с ней заговорить.

«Небольшая должность?»

Наверное, простой священник?

«Я святая дева. Это такая особая должность».

Постойте-ка. Что? Святая дева?

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/28428/876660

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 25
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Лишь бы не нараздевание, а то щас ещё окажется что первосвященик секси. 😁
Развернуть
#
Чет вспомнил "Способ выбора" там тоже святая девы ходила играть в азартные игры с местной братвой (толи в маджонг или что-то другое)
Развернуть
#
Благодарю за труд.
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Спасибочки за ваш труд 😔✨🌹
Развернуть
#
Пожалуйста 😊💙
Развернуть
#
но Ли говорила что ей будет 7 разве нет?
Развернуть
#
Дальше будет сказано почему так.
Развернуть
#
Точно она говорила что ей будет 7 а тут говорит что 9, перепроверьте пожалуйста))
Развернуть
#
Дальше будет сказано почему так.
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Если кто читал мангу, новеллу или смотрел аниме "Мао-сама, повторите!" - скажет, что это вполне обыденность))
Спасибо.
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Благодарю за перевод!!! 💛💛💛💕
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Азартная Святая 🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь