Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 113. Часть 1

Глава 113. Часть 1

«Елена, это всё мне?»

Я широко выпучила глаза.

В данный момент передо мной было множество платьев, шелковых тканей и украшений.

«Вау, такой загадочный цвет».

Белое шелковое платье без рукавов было украшено голубыми перьями.

«Это перья зимородка. Я подумала, тебе такое подойдёт».

- ответила Елена, поглаживая платье.

Я слышала, что перья зимородка действительно дорого стоят. Я так же слышала, что это редкая птица на юге. Перья такого цвета в моей прошлой жизни назвали бы «Селадоновая глазурь».

Я не знала, что и сказать о столь драгоценной вещи.

«Мне жаль, что я не смогу присутствовать на твоём дебюте в столице, так вот тебе мой подарок на дебют. Это еще и прощальный подарок».

«Спасибо…»

Мне стало мрачно на сердце.

В последние несколько лет Елена была занята, вычищая весь Юг от наркотиков и улаживая все последствия.

«Я прямо чувствовала себя бабушкой...»

На самом деле, после всего этого мне не очень понравился юг. Однако, если мне нужно было выбрать то, что мне понравилась на юге больше всего, то это была Елена.

Елена была очень умной и многому меня научила, и мы часто пили чай вместе.

«Подойди сюда. Наш щенок. Эти твои волосы клубничного цвета, и ты выглядишь полной жизненных сил. Дай мне ещё раз посмотреть на твоё лицо».

От её слов мне захотелось взглянуть в зеркало.

Мне скоро 15. Возраст, в котором я умерла в прошлой жизни.

Моя нынешняя внешность сильно отличается от моей предыдущей жизни. Невероятно, но я выросла большой и мои волосы были крепкие. Длина их теперь достаточно велика, чтобы доходить до талии.

«Цвет твоих волос немного изменился с возрастом».

Раньше он был близок к рыжим волосам, но и розовый тоже неплохо смотрится.

«Что бы ты ни надела, ты будешь красивой. Ты правда красивая».

«Спасибо, Елена. Мне будет тебя не хватать».

«Мне тоже очень жаль. Я так понимаю, ты ещё не скоро вернешься на юг. Может, хоть ненадолго ... Нет, мы не увидимся ещё несколько лет».

«Когда я была в твоём возрасте и дебютировала, мои мама и бабушка были так взволнованы. Я не твоя мать, но я хочу пойти и помочь тебе».

- сказала Елена, поглаживая меня по голове.

«Елена…»

В конце концов, Елена со слезами коснулась моей спины.

«Я не хочу расставаться. Я буду скучать».

«Кто бы мог подумать, как эта красивая девочка попала в нашу семью… Я теперь хочу сделать тебя своим собственным ребенком и оставить тебя на юге, наш щенок».

Щенок — это прозвище, которое мне дала Елена.

«Не плачь. Я буду молиться за тебя. Я всегда буду рядом».

Я вытерла слезы и кивнула.

«С днём рождения, Летисия».

«С днём рождения, леди!»

В этот раз мой день рождения был скромнее. Мы ужинали с моей семьей и Еленой.

Я просила проводить такую вечеринку каждый год.

«Потому что мой день рождения — это привилегия герцога».

Ни Марианн и Коллен в молодости, ни Джейд не устраивали ничего похожего на день рождения.

Я думаю, что быть со мной наедине означает, что моя семья ценит меня настолько, насколько вообще может.

Вечеринка по случаю моего 15-летия так же была прощальной вечеринкой. Слуги тоже очень сожалели, что я ухожу.

«Ты уезжаешь».

«Юная леди ... Возвращайся».

«Кто останется защищать юг?»

Мария, служанка, посвятившая себя служению мне, пыталась уговаривать меня.

«Все будут скучать по тебе».

Это была вечеринка, которая началась с мрачной атмосферы, но вскоре атмосфера изменилась после того, как было подано обильное количество алкоголя и еды.

Всё стало шумной.

«А? Разве мы приглашали членов Южного собрания?»

По мере того, как банкет продолжался, заседатели Южного собрания входили в зал по одному или подвое.

«Я подумала, это будет небольшое событие».

Как они узнали? Некоторые люди заходили с подарками, спрятанными за спиной.

«Кхм, и вы тоже здесь?»

«Вы узурпировали нашего ангела!»

«Как низко с вашей стороны! Не рассказать нам про день рождения нашей внучки!»

«О, кто это достал золотой конверт? Ты что ли один тут с большими деньгами? У меня тоже полно денег!»

Потом эти дяди затеяли драку.

Елена вздохнула, как будто они были жалкими.

Ах, да. Количество людей в Южном собрании также сократилось до менее чем половины, а остальные люди ежедневно перегружены работой.

Затем подошёл Джейд.

«Летисия. Вот мой подарок».

Джейд повесил ленту на шею плюшевого мишки и положил мне на колени.

«Разве это не мой плюшевый мишка?»

Это же медведь, которого я так лелеяла, это было моё сокровище.

Несколько дней назад Джейд почему-то попросил меня одолжить его.

«Это подарок на день рождения, мой собственный мишка?»

«Нет ничего невозможного ...»

Джейд кровожадно рассмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/28428/1145617

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Благодарю за перевод!!! ✨😚✨😚✨😚✨😚✨
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Аригато 💗
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
джейд ты чертов гений, спасибо за перевод😃
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь