Готовый перевод 그 동화의 끝은 막장 드라마 / Конец этой сказки - чертовски драматичен: Глава 9

Перед Линетт стояла знатная дама, дрожавшая от волнения.

Имельда Камелия.

Покорившая герцога своей красотой, Камелия и в 40 лет могла похвастаться своей великолепной фигурой.

Но сейчас, из-за Линетт, ее лоб был нахмурен.

-Стоишь молча, видимо тебе нечего сказать.

-…

-Тому, кто удостоится стать твоим мужем.

Линетт глубоко вздохнула и приподняла подол своей юбки. В любом случае, потому, что она не закончила приветствие своей матери.

Имельда была раздражена тем, что не могла найти даже маленькой ошибки, чтобы прицепиться ко мне.

Линетт красиво изобразила приветствие, не допустив ни единой ошибки и приподняла подбородок.

Можно было увидеть, как все служанки, стоявшие позади Имельды, в ужасе смотрели на красные щеки Линетт.

Линетт слегка рассмеялась. В эмоциональном плане, эти служанки были куда ближе ее сестре, Нанель, вышедшей замуж.

Имельде это не понравилось так, что она еще больше нахмурилась.

-Эдгар был тем, кого я лично порекомендовала герцогу в качестве жениха. Нельзя будет просто поменять жениха, как было с Нанель.

"Я так и знала. Все было интересно, кто же подкладывает мне подобный мусор."

Линетт с трудом терпела, чтобы не потереть горящую щеку.

-О, Эдгар. Ты смущен? У нее плохой характер. Но девушка зависит от мужчины, так что если ты покажешь ей хороший вкус, то она придет в себя.

-Нет, тётя. Все в порядке. Приручать сорванцов – тоже некоторое удовольствие для мужчин.

Эй, а вы хорошо подходите друг другу.

Вот и женитесь между собой.

Думала Линетт, едва сдерживая рвотные позывы.

- Верно. До церемонии осталось меньше года, так что, пока наслаждайтесь днями ваших свиданий.

-С удовольствием, тётушка. Дата назначена?

Линетт засмеялась...

Когда это вы успели так хорошо спеться.

Имельда посмотрела в ее сторону и, цокнув языком, показала мол «Неподобающе себя так вести».

-Да. Собираемся устроить все следующей весной. Сколько я всего сделала, чтобы воспитать хорошую девушку из такой, как ты…

-Разве нужно не только родить ребенка?

-Что?

-Герцог сказал мне так - просто роди и все.

Линетт посмотрела прямо на Имельду.

До сих пор я жила так, словно меня вовсе и нет, но если так подумать… Так ли это необходимо?

Линетт думала.

Причина, по которой она жила, сидя смирно и не давая воли своему дурному характеру, была лишь в том, что герцог кормил ее и укладывал спать.

Однако, если ее принуждают выходить за муж подобным образом, ей тоже нет необходимости подстраиваться под них.

Линетт приподняла подбородок и нарочито дерзким тоном сказала:  

- Один год? Было бы забавно, если за этот год я бы родила ребенка от кого-то другого. Ведь герцог считает, что это не имеет большого значения.

Имельда изумленно открыла глаза, поскольку никогда не думала услышать нечто подобное от 18-летней девушки, которая не была замужем. А вот Эдгар задрожал. Похоже, он был шокирован тем, как нескромно ведет себя девушка, которая даже моложе него.  

-Ты, ты… 

Во всяком случае, нет худа без добра.

Линетт была достаточно умна, чтобы разобраться в ситуации и понять что к чему.

Пока я смотрю на всех так презрительно, люди в этом доме лишь рассеянно смотрят на меня, желая схватить за горло, потому что этот презрительный взгляд передавался по наследству.

- Пока не выйдешь замуж, ты из этого дома и шага не-...

- Если я не смогу выйти, это ведь только вам в минус, матушка. Ведь если я не смогу победить, то просто спрыгну с крыши особняка.

Линетт снова засмеялась.

-В вашем возрасте, матушка, будет сложно снова родить новую дочь, так что отцу придется завести новую жену.

Забавным было то, что в тот момент, на лице Имельды читался страх. Линетт даже представить не могла, что все так выйдет.

Тем временем Эдгар рассмеялся, но как только Линетт бросила на него взгляд, замер.

-Тебе тоже стоит знать. Весело?

Линетт едва сдерживалась, чтобы не начать критиковать и подняла руку. Поскольку Имельда не могла справиться с гневом, она снова попыталась ударить по моей щекею

Шлёп!

Линетт помешала ей своей рукой. Ведь если тебя ударят дважды, действуя одинаково, тебя можно назвать дураком.

-Ты, ах ты…

-Матушка, не стоит так распускать руки. Ведь я могу написать ваше имя в своей предсмертной записке.

Смысл жизни Линетт ощущался ничем иным, как «Я попала в сказку, которая более чем реальна».

Если умереть - это не будет концом? Линетт думала об одном и том же изо дня в день.

У нее лишь не хватало смелости, попробовать все это на самом деле.

Но уж лучше умереть, чем выйти за муж за такого, как он. Линетт действительно так считала.

-Было бы здорово написать имя матери в моем завещании, не правда ли? Немного жаль, что я этого не смогу увидеть.

Линетт усмехнулась. Это была самая яркая улыбка с тех пор, как она оказалась здесь.

***

http://tl.rulate.ru/book/28365/1245890

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Молодец! Героиня все более вызывает симпатию.
Жду ее встречи с принцем :)

Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь