Готовый перевод Buy a Daddy to Baby My Mommy / Мама, купи ребенку отца: Глава 28

Глава 28. Сходи с ума по нему

Как раз когда Фу Чжэнчжэн тайно начинает нервничать, Хань Сици держит в руке серьгу и говорит: "Ты ищешь её?"

"Почему она здесь? Я не знаю, где я её уронила". Фу Чжэнчжэн с удивлением смотрит на серьгу и сразу отвечает, притворяясь, что рада взять её. "Я искала её повсюду".

На самом деле она уронила серьгу вчера и не знала, где она. Услышав слова Хань Сици, она тайно благодарит Бога за помощь.

Но Хань Сици держит серьгу в руке и спрашивает: "Разве предполагалось, что ты уронила её дома?"

Рука Фу Чжэнчжэн зависает в воздухе, и она заикается: "Э, я, я не помню, где потеряла её, поэтому искала повсюду. Это, это мои любимые серьги".

Хань Сици, кажется, удовлетворён её ответом и отдаёт ей серьгу. "Раз они тебе так нравятся, бережно храни их. Потерянные вещи не всегда можно найти".

Хотя Фу Чжэнчжэн вела свою работу тайно, она не знает, что каждое её движение дома и в офисе Хань Сици находится под его наблюдением. Когда он увидел, что она тщательно что-то искала, это его удивило, и он случайно нашёл серьгу под своим столом.

Рука Фу Чжэнчжэн, принимающая серьгу, слегка дрожит, и она смотрит на Хань Сици с изумлением.

Хань Сици взял ноутбук, выключенный из сети, и кладёт ей в руку карточку. "Купи себе немного одежды, когда пойдёшь с Линлун за покупками днём. Становится холодно".

Хотя и немного тронутая, Фу Чжэнчжэн всё равно хочет отказаться, потому что не хочет сближаться с ним.

"Это твоя будущая зарплата. Как ты можешь иметь только два комплекта одежды? В конце концов, ты моя секретарша. Не давай посторонним думать, что в Вэйхан плохо платят сотрудникам".

"Я..." Глядя на свою одежду, Фу Чжэнчжэн не знает, что сказать.

Когда они с Фу Сином переехали к Хань Сици без гроша в кармане, Хань Сици подготовил для них несколько комплектов одежды, но ей не понравилась эта одежда, и она просто выбрала два комплекта, чтобы носить.

"Сначала пообедай". Хань Сици намекает, что им стоит вместе пообедать.

"Ну, мне лучше пообедать с Сюй Янь".

"Жди Линлун у входа в Тяньхун торговый центр в 13:00. Я попрошу Чжунсюя дать тебе её номер телефона". Затем Хань Сици заходит в лифт.

Я могу пойти за покупками вместо работы. Это для меня полдня отгула? Глядя на лифт, Фу Чжэнчжэн бормочет про себя.

"Мистер Хань ушёл. На что ты смотришь?" - шутит Сюй Янь за её спиной.

Сюй Янь всегда осторожна в работе, и только с Фу Чжэнчжэн она сблизилась в компании, поэтому шутит, только когда остаётся с Фу Чжэнчжэн наедине.

Фу Чжэнчжэн краснеет и сердито смотрит на неё: "Что за чепуха!"

"В любом случае, мы здесь одни. Не ходи вокруг да около. Скажи мне, ты влюбилась в мистера Ханя?" - шепчет Сюй Янь на ухо Фу Чжэнчжэн.

"Чушь!"

Сюй Янь прикрывает рот, хихикая, и говорит: "Ох, посмотри на себя, чего ты стесняешься? Мистер Хань молод, перспективен и красив. В компании столько девушек сходят по нему с ума. Совсем нормально, что женщина в него влюбляется. Если бы у меня сначала не было парня, я бы тоже сходила по нему с ума".

"Как преувеличено! Неудивительно, что ходят слухи, что мистер Хань очень популярен у женщин и что вокруг него толпы женщин. Оказывается, это кучка сумасшедших от мальчиков девчонок с дурным вкусом". Фу Чжэнчжэн не осознаёт, что скрежещет зубами, когда говорит.

"Не пойми мистера Ханя превратно. Хотя вокруг него много женщин, немногие могут завоевать его сердце. Многие девушки счастливы привлечь его внимание, не говоря уже о том, чтобы спать с ним в одной постели".

"Ладно, ладно, я откажусь от ужина сегодня, если ты продолжишь". Фу Чжэнчжэн изображает рвоту.

Сюй Янь с улыбкой берёт Фу Чжэнчжэн под руку и заходит с ней в лифт. "Я просто говорю. Даже если мистер Хань нравится нам, мы не можем принять его".

"Почему?" Фу Чжэнчжэн в замешательстве.

"Подумай сама. При таком высоком статусе и благоприятных условиях ты думаешь, он будет верен одной женщине? У него максимум страсть на три минуты. Ты можешь смириться с тем, что у него есть другие любовницы? У тебя хватит сил с ними бороться? Очевидно, что комфортнее найти обычного парня и жить обычной жизнью".

Верно. Хотя Фу Чжэнчжэн и соглашается с Сюй Янь, она не может не испытывать ревность.

Увидев, что Фу Чжэнчжэн выглядит как-то иначе, Сюй Янь сразу с заботой в голосе спрашивает: "Чжэнчжэн, что с тобой?"

"Всё в порядке". Фу Чжэнчжэн выдавливает улыбку.

"Чжэнчжэн, ты правда влюбилась в мистера Ханя? Я просто шутила". Улыбка Сюй Янь исчезает. Она берёт Фу Чжэнчжэн за руку и искренне говорит: "Чжэнчжэн, не забывай, что ты мать. Множество дам из высшего общества хотят выйти за него замуж. Если только Фу Син не родной сын мистера Ханя, я не думаю, что у тебя вообще есть шанс. Тогда тебе будет очень больно".

Фу Чжэнчжэн похлопывает Сюй Янь по руке и притворяется, что слегка улыбается. "О чём ты думаешь? Разве я не говорила тебе, что скоро должны начаться месячные, поэтому в последние дни я в упадке? Я ведь не ребёнок".

"Хорошо". Сюй Янь успокаивается.

Они идут в ресторан с улыбками.

После обеда Фу Чжэнчжэн приводит себя в порядок и затем идёт в Тяньхун торговый центр.

Вскоре после прибытия она видит, как к ней идёт девушка в длинном чёрном платье. Фу Чжэнчжэн сразу подходит ей навстречу: "Здравствуйте, вы мисс Чжу?"

Девушка оглядывает Фу Чжэнчжэн с ног до головы, прежде чем с улыбкой сказать: "Длинные волосы, длинные ноги, красавица - Чжунсюй дал точное описание. Чжэнчжэн, верно? Меня зовут Чжу Линлун, называй меня Линлун".

Естественная грация Чжу Линлун сразу производит на Фу Чжэнчжэн хорошее впечатление. Фу Чжэнчжэн протягивает руку.

Чжу Линлун, не пожав руку Фу Чжэнчжэн, сразу берёт её под руку и ведёт в торговый центр.

Когда на закате она расстаётся с Чжу Линлун, Фу Чжэнчжэн видит, что её руки полны пакетов с покупками, и тихо вздыхает.

Изначально она должна была сопровождать Чжу Линлун за покупкой одежды, но Чжу Линлун любезно помогла ей выбрать много красивой и недорогой одежды и убедила её это купить.

Глядя на свою стройную фигуру в зеркале, Фу Чжэнчжэн не смогла сдержаться.

Она тайком качает головой, показывает язык, а затем вытягивает руку, чтобы поймать такси. Как раз сейчас Фу Син позвонил ей поужинать.

Увидев, что издалека едет свободное такси, Фу Чжэнчжэн бросается его остановить, но сталкивается с мужчиной, из-за чего её сумки падают на землю.

Несмотря на боль, Фу Чжэнчжэн ничего не говорит, а наклоняется, чтобы подобрать сумки.

"Бац!"

"Ай!"

Двое, склонившие головы, чтобы поднять свои вещи, стукаются лбами. Фу Чжэнчжэн немного раздражена, она подбирает сумки и сердито спрашивает: "Что с тобой не так?"

Мужчина торопливо поднимает одну сумку, затем вытягивает руку, чтобы открыть дверь такси перед ним, даже не взглянув на Фу Чжэнчжэн.

Фу Чжэнчжэн недовольна, она отталкивает мужчину своим телом. "Я остановила это такси первой".

"Подождите следующего. У меня срочное дело". Тон мужчины настолько холоден, что, кажется, в нём нет места для обсуждения.

"У меня тоже срочное дело. Пожалуйста, подождите следующего". Фу Чжэнчжэн прислоняется к двери, чтобы не дать ему открыть.

"Ты!"

Фу Чжэнчжэн поднимает голову и выпрямляет спину, демонстрируя бесстрашный вид.

"Это ты?"

Изумлённый тон мужчины заставляет Фу Чжэнчжэн тут же посмотреть на него. Она понимает, что этот мужчина - тот самый злой мужчина, который чуть не подрался с ней в прошлый раз в игровой площадке.

У неё о нём плохое впечатление, а сейчас ещё хуже. Фу Чжэнчжэн закрывает глаза и презрительно смотрит на него. "Это я. Ты снова хочешь подраться со мной?"

Водитель опускает окно и нетерпеливо кричит: "Кто из вас сядет? Быстрее. Через минуту я сменюсь".

"Я!"

"Я!"

Двое говорят в унисон и одновременно смотрят друг на друга.

Посмотрев на Фу Чжэнчжэн две секунды, тон мужчины слегка смягчается. "Извините, мисс. Я спешу".

Однако мягкий тон заставляет Фу Чжэнчжэн разъяриться. "Ты шлюха. Твоя жена - шлюха. Женщина, для которой ты покупаешь одежду - шлюха!" ("Мисс" означает "шлюха" в старину в Китае).

Она видит логотип на сумке в руке мужчины и знает, что в этом магазине продают одежду для молодых женщин, потому что сегодня также покупала там. Она так злится, что бранит его в открытую.

Лицо мужчины внезапно чернеет. Он поднимает руку, но вскоре опускает её, сжимая кулаки так сильно, что костяшки хрустят.

В это время такси не может дольше ждать и уезжает, из-за чего Фу Чжэнчжэн, прислонившаяся к нему, чуть не падает. Она еле удерживает равновесие, затем поднимает ногу, чтобы пнуть такси, но оно мигом исчезает.

Затем она поворачивается, чтобы свирепо посмотреть на мужчину. Если бы не он, разве такси уехало бы?

Мужчина бросает на неё холодный взгляд и говорит: "Если бы ты не была женщиной, я бы избил тебя сегодня".

Затем он идёт вперёд, чтобы поймать такси.

"Хм, ты думаешь, полицейский участок - это твой дом, и ты можешь бить кого угодно? Я думаю, ты ещё не сидел в тюрьме!" - зло говорит Фу Чжэнчжэн, вытягивая руку, чтобы остановить такси.

Одно такси проезжает мимо мужчины и останавливается рядом с Фу Чжэнчжэн.

Фу Чжэнчжэн счастлива, и она машет мужчине с гордостью, садясь в такси под его свирепым взглядом.

Как только такси трогается, она смотрит назад на мужчину, но видит, что он, кажется, бросается к ней.

Вау, он пытается вытащить её из машины? Фу Чжэнчжэн шокирована, крича водителю: "Быстрее, сэр. Этот мужчина сумасшедший".

Водитель быстро жмёт на газ, и такси уезжает далеко.

Затем Фу Чжэнчжэн опускает окно и слегка высовывает руку, счастливо машет рассерженному мужчине на прощание.

Когда Фу Чжэнчжэн возвращается домой к Хань Сици, уже совсем темно. Чэнь Цяолан помогает ей положить пакеты на диван в гостиной, пока она меняет обувь.

Сидя на диване, Хань Сици разговаривает с Фу Сином, при этом время от времени улыбаясь Фу Чжэнчжэн.

Фу Чжэнчжэн внезапно понимает. Хань Сици попросил Минь Чжунсюя задержаться на работе, а её попросил сопровождать Чжу Линлун за покупками, но в итоге Чжу Линлун ничего не купила себе, а выбрала много одежды для Фу Чжэнчжэн. Неужели это было спланировано Хань Сици?

"Мамочка, тебе нравится, как я выгляжу в этом пальто?"

Фу Син встаёт на диван, надевает пальто Фу Чжэнчжэн, размахивает длинными рукавами, прыгая вокруг, и ещё корчит рожи, отчего Чэнь Цяолан и Хань Сици громко смеются.

Фу Чжэнчжэн, чьи мысли прерваны, смотрит на сына и говорит, подавляя улыбку: "Фу Син, ты хочешь стать девочкой, раз надеваешь мамино платье? Хочешь отрастить длинные волосы с завтрашнего дня?"

"Нет!" Фу Син надувает губки, снимая пальто. "Я хочу стать мужчиной, как папа".

Когда Фу Чжэнчжэн видит, что Хань Сици смотрит на неё с улыбкой, ей становится немного неловко. "Э, я всегда не могу удержаться от покупок, когда иду по магазинам".

"Таковы уж женщины". Хань Сици, кажется, очень хорошо это понимает.

Похоже, он много денег отдал женщинам на траты, раз так хорошо знает женскую натуру. Фу Чжэнчжэн тайком надувает губки, демонстрируя некоторое презрение на лице.

"Мамочка, ты купила мне одежду?" Фу Син достаёт вещи из каждого пакета и проверяет.

Когда Фу Чжэнчжэн видит тёмно-красное шерстяное пальто, она ошеломлена. Кажется, она его не покупала.

Проверив всю свою одежду, она понимает, что сумка в руке того мужчины на самом деле её. Вот почему ей показалась знакомой марка.

Они, должно быть, взяли не ту сумку!

Похоже на платье для женщин среднего и пожилого возраста. Может быть, мужчина купил его для матери?

Боже, вот почему он так разозлился, когда она прокляла, что женщина, для которой он покупает одежду - шлюха. Оказывается...

Фу Чжэнчжэн чувствует себя виноватой и быстро убирает одежду.

Хань Сици замечает, что выражение лица Фу Чжэнчжэн какое-то странное. Когда он собирается спросить, раздаётся звонок в дверь.

Чэнь Цяолан идёт открывать дверь, бормоча: "Кто это в такое время?"

Фу Чжэнчжэн искоса смотрит на дверь. Лицо Хань Сици внезапно меняется, как будто он о чём-то догадался. Он встаёт, чтобы остановить Чэнь Цяолан, но опаздывает на две секунды. Дверь уже открыта.

http://tl.rulate.ru/book/28358/3665880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь