Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 20.1

Проводив Рона и остальных на станции Хогсмид, Гарри и Гермиона вздохнули с облегчением и направились в школу. Их сопровождала Макгонагалл, и, получив ее разрешение, они сначала зашли в "Три метлы", чтобы выпить немного сливочного пива и обсудить некоторые вещи, которые Гарри хотел бы сделать в эти каникулы.

Воландеморт до сих пор молчал, и Снейп сказал Гарри, что встреча назначена на более позднее время. Теперь Макгонагалл предусмотрительно наложила на них отталкивающие чары и заклинание скрывающее звуки, и они начали обсуждать свои дела.

- Профессор, мы можем на несколько часов уехать во время этих каникул, чтобы встретиться с Арраном, Рией и остальными? Я не видел Аррана с самого начала учебы, - задумчиво спросил Гарри.

Макгонагалл покачала головой и посмотрела на него немного сочувственно.

- Гарри, будет лучше, если мы вообще не будем давать директору никаких оснований для сомнений. Ты должен использовать это время для изучения твоих даров.

Гарри мрачно кивнул. Он предвидел этот ответ, а, услышав его, понял, что он будет окончательным. Но как же они будут готовиться вместе к войне, если Гарри не может выйти из-под контроля Дамблдора?

Они допили сливочное пиво и, расплатившись с мадам Розмертой, медленно пошли к замку. По дороге Гарри повернулся к Макгонагалл и спросил:

- А что, если нам обезвредить Дамблдора? Тогда мы сможем что-нибудь сделать? - спросил он ее с надеждой в глазах.

Макгонагалл задумалась и медленно кивнула, отчего настрой Гарри немного поднялся.

- Мы вполне законно можем пойти в Косой переулок под предлогом покупки подарков в какой-то день. После этого, может быть, мы сможем сделать так, чтобы Альбусу нездоровилось в течение нескольких дней. В конце концов, сейчас очень холодно. Да, Гарри, можно попробовать. Я поговорю с Северусом и постараюсь что-нибудь придумать.

Гарри кивнул и улыбнулся ей.

- А что ты хочешь сделать, Гарри, кроме как навестить Аррана и остальных, что ты так отчаянно хочешь вырваться из Хогвартса? - спросила его Гермиона.

- У меня есть несколько идей, которые я обдумывал и читал об этом в течение последних трех месяцев. Я хочу поговорить о них. И я скажу, что это, когда мы все будем вместе, - Гарри больше не произнес ни слова.

К тому времени они уже добрались до школы, и Макгонагалл сняла с них свои заклинания и быстро вошла внутрь, официально кивнув Гарри и Гермионе на случай, если Дамблдор будет смотреть вниз из окна.

Гарри и Гермиона неторопливо бродили по парку, громко обсуждая свои занятия, особенно руны. В тот год Гарри сдавал экзамен по этому предмету, и Гермиона задавала ему всевозможные вопросы, чтобы проверить его подготовку. Гарри увидел ауру Дамблдора только один раз, когда она оказалась в пределах досягаемости, а затем удалилась.

Они прошли в Большой зал и вошли в него как раз к обеду. Они увидели только один накрытый стол, который стоял в центре, и большинство профессоров уже сидели там и непринужденно болтали. Они подняли глаза и улыбнулись Гарри и Гермионе, прежде чем продолжить разговор. Снейп хмуро посмотрел на них, прежде чем повернуться и тихо что-то сказать Макгонагалл.

Гарри молча съел свою еду, а затем отправился в выручай-комнату, чтобы начать изучать древнюю магию. Гермиона присоединилась к нему, но она изучала темные искусства и продвинутые зелья.

Они усердно работали весь день, и их никто не беспокоил. За ужином Гарри развлекал себя тем, что просматривал различные ауры вокруг себя и пытался расшифровать, а также проанализировать их качества. Когда ужин медленно подошел к концу, Гарри с легкой улыбкой повернулся к Макгонагалл.

- Профессор, можно нам с Гермионой завтра отправиться за покупками в Косой переулок?

Она улыбнулась в ответ.

- Конечно, Гарри. Я лично могу сопроводить вас туда, так как мне тоже нужно кое-что купить. Мы могли бы потратить на это два дня. Что скажете?

- Отлично профессор! - Гарри просиял и повернулся к Гермионе, - Пойдем, мне нужно составить список.

Они извинились и, беспечно разговаривая о разных сувенирах и подарках, которые они будут дарить своим друзьям, вышли из комнаты.

- Северус, ты пойдешь со мной завтра в качестве дополнительной защиты для Гарри? Что ты скажешь, Альбус, или ты сам хочешь пойти? - спросила она директора школы, и тот улыбнулся ей.

- Мне нужно закончить кое-какую работу, Минерва. Если Северус свободен, он может сопровождать вас. В противном случае я попрошу Аластора пойти с вами.

Снейп проворчал:

- Это было бы лучше, Альбус. Грюм был бы лучшим охранником для золотого мальчика.

- Однако я прошу, чтобы ты пошел со мной. Ты и сам настоящий защитник Северус. Этот мальчик нуждается в защите, и ты лучше всех знаешь это, - холодно сказала она.

Снейп ухмыльнулся ей и уже собирался сказать что-то грубое, когда Дамблдор прервал его:

- Тебе тоже нужно сделать кое-какие покупки. Сопроводи Минерву, а я также пошлю еще и за Аластором, - извинившись, он встал и ушел с улыбкой и подмигиванием, прежде чем Снейп успел возразить.

После того как Дамблдор ушел, Макгонагалл и Снейп, тоже извинившись, встали и продолжили играть свои роли, пока их пути не разошлись. Затем Снейп отправился в свою комнату и, активировав серьгу, рассказал Гарри, что произошло. Гарри был очень разочарован тем, что Грюм будет сопровождать их.

- А почему Макгонагалл вообще обратилась к Дамблдору? И почему ты возражал? - спросил он очень удрученно, - Если бы ты согласился сразу, может быть, Грюма и не отправили бы с нами.

- Гарри, неужели все, что ты пережил с нашим любимым директором, ничему тебя не научило? - терпеливо спросил его Снейп.

- Что ты имеешь в виду, Сев? - Гарри был озадачен.

- Альбус никогда бы не отпустил тебя, если бы Рон, Джинни, Грюм или он сам не сопровождали бы тебя, Гарри. Именно эти четверо находятся на "другой" стороне, помнишь? Если бы я не запротестовал, как обычно, Альбус заподозрил бы неладное, и, пожалуйста, не стоит недооценивать Альбуса или Темного Лорда, Гарри. Оба они очень могущественные, умные и очень хитрые волшебники. До сих пор нам везло, но дай им маленькую подсказку, и мы погибли.

Гарри вздохнул. То, что говорил Снейп, было правдой. До сих пор им невероятно везло, и они должны были действовать осторожно, чтобы Дамблдор ничего не заподозрил.

- Извини, Сев. Мне не следовало перекладывать это на тебя, - но Гарри был прерван Снейпом, который тихо сказал:

- Глупый гриффиндорец. А на кого еще ты мог бы положиться? А теперь, - оживленно продолжил Снейп, - даже если мы не встретимся с Арраном и остальными, это не имеет большого значения. Самое главное, что ты усердно учишься и держишь все, что мы знаем, под прикрытием, и поэтому я не согласен с Минервой, так как было бы лучше, если бы я не подсыпал никаких зелий Альбусу. Он знает, что я связан с розыгрышами над братом и сестрой Уизли, и он молчал, потому что был неправ, когда уменьшал их наказание. Мы не можем рисковать и дать ему шанс заподозрить причину его внезапного заболевания, а потом он может узнать через Орден, что все мы, особенно ты, был за пределами замка.

Гарри согласился и в лучшем расположении духа, поговорив еще немного со Снейпом, они с Гермионой обсудили различные подарки и другие покупки, которые они хотели сделать.

На следующее утро Гарри, Гермиона, Макгонагалл и хмурый Снейп вышли из кабинета директора и направились в Косой переулок. Они встретили Грюма, прошли через барьер и направились прямо в Гринготтс. Гарри заранее уже написал гоблинам, что не хочет, чтобы его узнали, когда он придет.

Хотя Гарри не нужно было посещать свое хранилище, чтобы взять деньги, ведь у него был денежный мешок, который позволял получить доступ к деньгам напрямую, в конце концов, он должен был соблюдать приличия, и поэтому он вошел внутрь с Грюмом, а не со Снейпом или Макгонагалл, которые должны были посетить свои хранилища, как это делала и Гермиона. Гарри взял большую сумму денег, сказав, что не планирует экономить, и отвернулся, когда Грюм поднял на это свою бровь над обычным глазом.

Затем они отправились по магазинам, покупая разные вещи. Гарри первым делом направился прямо к Всевозможным Волшебным Вредилкам Уизли. Для Рона Гарри взял огромную коробку вредилок Уизли, и он приобрел также много вредилок для своего личного использования и провел немного времени, болтая с близнецами о несчастье Рона.

Близнецы заметили, что Гарри не особенно беспокоился о несчастьях Джинни и не выказывал того гнева, который он испытал бы в прошлом году из-за того, как обошлись с Роном. Они решили поговорить с ним об этом позже, и принялись за свою работу так же весело, как и всегда.

Для миссис Уизли Гарри купил красивый шарф, а для мистера Уизли он уже заказал маленький плеер с компакт-дисками, как современными, так и классическими. Кроме того, у него было много батареек и инструкция, по которой мистер Уизли узнает, как всем этим пользоваться.

Близнецы получат в подарок несколько магловских книг о розыгрышах, которые дадут им возможность превратить эти шутки в волшебные розыгрыши. Книги, которые он уже заказал в магловском магазине. Он ничего не подарит Джинни, так как обычно она тоже ему ничего не дарила, и это его вполне устраивало.

http://tl.rulate.ru/book/28354/827809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь