Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 18.6

Все они отправились в подземелья, и Снейп попросил эльфа позвать семикурсника, который, как он знал, не был связан с пожирателями смерти, дал инструкции Гермионе и Полумне и велел им начать работу. Затем он отправился в свой кабинет, чтобы встретиться со Слизеринцами.

Снейп молча вошел и встал в темном углу кабинета, наблюдая за всеми, кто был там. Все они стояли очень неловко, с удовлетворением отметил Снейп, а Драко, Пэнси и Блейз выглядели обеспокоенными.

Он вошел в комнату, и все вздрогнули, когда он подошел, сел на стул и внимательно оглядел присутствующих. Все они немного переминались с ноги на ногу и смотрели в пол. Все они были сильно растрепаны и покрыты различными царапинами и ранами на лице.

- Итак, не все в моих руках, и теперь директор назначит вам наказание. Как вы можете быть глупы, все вы, кто из Слизерина, я имею в виду? Вы же понимаете, что драку, где так много свидетелей, просто нельзя забыть? - тон был мягким и шелковистым, и все Слизеринцы вздрогнули. Этот тон означал очень суровое наказание позже.

В этот момент вошел Дамблдор и очень серьезно посмотрел на всех них, и его голубые глаза пронзили Рона и Джинни, заставив их поежиться. Снейп сразу же встал, и они отошли в угол комнаты и некоторое время разговаривали, Снейп выглядел очень кислым.

Они слышали, как он сказал Дамблдору, когда они возвращались к студентам:

- Но, Альбус, Поттер выживет. Нужно ли быть суровым, когда на самом деле ничего не произошло?

- Я так и знал. Ты пожиратель смерти! - крикнул Рон. Он был расстроен, все шло не так, как он хотел, и теперь было понятно, что он будет жестоко наказан.

Снейп презрительно усмехнулся, и Дамблдор взял инициативу в свои руки.

- То, что вы совершили сегодня, действительно является тяжким преступлением. Пожалуйста, отдайте ваши палочки.

Рон подошел первым и протянул свою палочку для заклинания Приори Инкантатем. Медленно все остальные вышли вперед, и когда Нотт подошел, дрожа, Дамблдор молча проверил его палочку и обнаружил, что проклятие пришло из его палочки.

Несколько минут он молча смотрел на Нотта, оценивая сложившуюся ситуацию.

- Мистер Нотт, если мистер Поттер заявит об этом преступлении, вы получите пожизненное заключение в Азкабане, если вам повезет, и поцелуй дементора, если нет. Что вы можете сказать по этому поводу?

- Он, конечно, хочет извиниться, директор. Это проклятие, вероятно, было использовано не намеренно, а в пылу момента. Он, конечно, будет наказан, но ведь все они мальчишки, и они действительно увлекаются.

Снейп свирепо посмотрел на Нотта, желая, чтобы он поддержал заявление Снейпа, и Нотт, который был очень напуган, пылко кивнул головой.

- Да, сэр. Я никогда этого не хотел. Я просто не знал, что это проклятие сделает. Я просто где-то читал об этом и... - Нотт сглотнул и умоляюще посмотрел на Снейпа.

Он не должен был знать, что Снейп был так зол на него, что он убил бы Нотта за то, что тот сделал. Но положение Снейпа во внутреннем круге означало, что он должен был играть в эту игру и стараться изо всех сил, чтобы вытащить Нотта.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Дамблдор кивнул.

- В этом году и в следующем вы больше не будете посещать Хогсмид. Ваше наказание, мистер Нотт, будет определено главой факультета Гриффиндор, поскольку мистер Поттер принадлежит к этому факультету. Мистер Уизли и мисс Уизли, я очень разочарован. Вы не можете разговаривать с учителем так, как позволил себе мистер Уизли. Обвинять на людях профессора в том, что он пожиратель смерти, было очень дурным тоном. Ваши наказания будут определены профессором Снейпом.

Когда Рон и Джинни открыли рты, чтобы возразить, Дамблдор поднял руку и бросил на них уничтожающий взгляд, заставивший обоих замолчать.

- Это была ваша реакция на некоторые незрелые замечания остальных участников, которые фактически начали эту схватку первыми. Остальные из вас будут подвергнуты наказанию, которое определят профессор Снейп и профессор Макгонагалл. Завтра вы узнаете о своих наказаниях. Мистер Нотт, и вообще все вы здесь присутствующие студенты, в следующий раз, когда студента поймают за использование темного заклинания, это приведет к отчислению и посещению мракоборцев в Министерстве. Я ясно выразился? - Дамблдор еще раз оглядел их всех, отослал прочь и вместе со Снейпом отправился в лабораторию зелий.

Семекурсник уже был там, и он запустил котлы. Все они работали в тишине, Дамблдор наблюдал за ними, и была уже поздняя ночь, когда зелья были закончены.

Дамблдор поблагодарил студентов, отправил их в общие комнаты и пошел со Снейпом в лазарет, где Гарри все еще лежал без сознания.

Снейп с помощью мадам Помфри снял обездвиживающее заклинание и влил зелья Гарри в рот, хотя тот все еще был без сознания. Затем она взмахнула палочкой и вздохнула с облегчением. Зелья действовали.

- Поттер поправится через день или два. Зелья хороши, Северус, - сказала мадам Помфри уставшему мужчине с улыбкой.

Дамблдор лучезарно улыбнулся ей и Снейпу и, предупредив мадам Помфри, чтобы она охраняла двери, директор и профессор разошлись по своим комнатам.

http://tl.rulate.ru/book/28354/744022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь