Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 15.1

В то время как у Снейпа и остальных была относительно безобидная поездка, Аррану, Гарри, Драко и Блейзу повезло меньше. Арран трансгрессировал вместе с Гарри, Драко и Блейзом.

Они трансгрессировали в деревню Литтл-Хэнглтон и, наложив на себя скрывающие ауру чары и чары незаметности, вчетвером быстро направились к рушащейся мрачной резиденции.

Когда они достигли дома на холме, который был домом Реддлов, где жили несчастные Реддлы, Аррану и Гарри стало очень не по себе, так как они оба почувствовали покалывание в затылке.

Гарри остановился на секунду раньше Аррана, и шедший за ним Драко чуть не столкнулся с ним. Он открыл было рот, чтобы сказать Гарри, чтобы тот следил за собой, как вдруг Гарри потянул его вниз, а также пнул Блейза ногой и толкнул его вниз. Арран, нахмурившись, огляделся, и заклятие Остолбеней попало ему в грудь, а еще три просвистели мимо того места, где стояли Гарри и двое других.

Гарри вывел Аррана из остолбенения, когда тот уже лежал, и снял со всех них чары незаметности. Арран открыл глаза, но не встал. Он осторожно повернул голову в ту сторону, откуда раздались выстрелы закдятий, но там никого не было.

Он медленно направил свою магию вверх и нашел невидимые линии, похожие на инфракрасные лучи, и немедленно отозвал свою магию, когда одно смертельное проклятие просвистело мимо того места, где была линия.

Он вполголоса рассказал остальным о том, что обнаружил. Они были в ужасе, когда Арран сказал им, что Остолбеней, а затем убивающее проклятие не было выпущено человеком, но пришло автоматически, когда линия была нарушена.

- Теперь я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас приближался к дому. Медленно петляя тем же путем, которым мы пришли, мы отступим назад, иначе мы будем легкой добычей для любой атаки. Последним проклятием было не Остолбеней, а Авада Кедавра. Все, назад.

С громко стучащими сердцами все четверо вернулись назад и, петляя почти десять минут, они встали и побежали к деревьям на обочине дороги и ждали еще пять минут, переводя дыхание и пытаясь выглядеть беспечными, но потерпели неудачу, так как им было очень страшно в течение этих минут.

Арран послал заколдованную мышь лететь на уровне талии, где была невидимая линия, только на этот раз он послал ее между деревьями перед собой. Он направил мышь лететь вперед рядом с тропинкой. В ту же секунду, когда она достигла линии двух деревьев перед ними, она была поражена смертельным проклятием и рассыпалась словно пепел.

Арран, наколдовав столько мышей, сколько было нужно, и получил представление о границе защитных линий. Потом они пошли вперед, держась подальше от деревьев, и осторожно всматривались, но никто из них ничего не видел.

После нескольких минут беспомощного созерцания Гарри вдруг пришла в голову мысль:

- Арран, - тихо сказал он. - Почему бы мне не вызвать змей и не попытаться отправить их внутрь? Воландеморт, возможно, позволял змеям пройти через линии невредимыми, поскольку никто не может контролировать их, если не умеешь говорить с ними, и ни один пожиратель смерти, не является змееустом, только сам Воландеморт.

Арран задумчиво посмотрел на него, прежде чем кивнуть.

Гарри не терял времени даром. Он усиленно думал о Нагайне и вызвал огромную змею, точно такую же, как она, а Драко и Блейз даже слегка взвизгнули, прежде чем впиться взглядом в Гарри. Арран тоже был ошеломлен сходством с Нагайной, но промолчал; когда Гарри зашипел на змею и велел ей двигаться к мрачному дому, он нетерпеливо наблюдал, как змея покачивается и движется.

Змея благополучно прошла через невидимые линии, но не смогла попасть в дом. Арран увидел это и решил действовать, поскольку чем больше времени они проводили здесь, тем опаснее становилось. Он быстро наколдовал три пары очков, так как у Гарри уже были свои, и, положив каждые из них в руку, еще раз произнес заклинания на древнем языке и протянул всем.

- Теперь твои, Поттер.

И, заколдовав его очки, он передал их Гарри. Гарри надел их и обнаружил, что может видеть невидимые линии, которые были красного цвета и испускали какой-то дым.

- Приближаемся осторожно. Мы должны использовать взрывные проклятия, чтобы убрать эти линии. Драко и Блейз, вы начнете использовать это заклинание на линиях по одному. Гарри, ты и я будем сражаться с пожирателями смерти, которые придут, как только первая линия будет прорвана.

Гарри кивнул, и Арран снова повернулся к двум другим, которые держали палочки наготове.

- Ту не нужно никакого особого движения палочкой, и все, что вам нужно сделать, это указать и стрелять. Помните, что в тот момент, когда вас ранят или в вас попадет заклятие, активируйте портал и убирайтесь отсюда. Не нужно отступать, чтобы помочь другим, или делать что-то еще. Это точно понятно? - Арран пристально посмотрел на них, и все они посмотрели друг на друга, прежде чем неохотно кивнуть.

Прежде чем они успели начать, Гарри несколько раз взмахнул палочкой, вызвав сотню змей, и Гарри зашипел на них. Остальные трое были озадачены количеством довольно больших змей, которые шипели очень громко.

- Все вы стоите перед нами и защищаете нас. По двадцать пять каждому, - скомандовал Гарри, повернулся и рассказал Аррану и остальным, что он сделал. - Перед каждым из нас будет около двадцати пяти змей, и к тому времени, как смертоносные проклятия доберутся до нас, мы должны будем разорвать защиту и добраться до дома. Там мы сможем сразиться с пожирателями смерти и проникнуть внутрь, чтобы заняться крестражем. Хорошо?

Арран моргнул ему один раз в знак согласия.

http://tl.rulate.ru/book/28354/686985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь