Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 7.1

Глава 7.1

На следующее утро Гарри был разбужен Снейпом в 5.00 волшебным сигналом тревоги, который почти сделал Гарри глухим и разбудил его от приятного сна, в котором он видел Дамблдора на кончике палочки и магический глаз Грюма в левой руке и кричал на него. Там была выдра с рыжим хохолком на макушке, которую Гермиона держала в руке и ругала, а та выглядела несчастной и пыталась убежать, а Джинни стояла в очень комичной позе на одной ноге, сложив руки вместе в молитве и повторяя "прости" снова и снова.

Он вскочил с кровати, и сигнализация выключилась. Гарри раздвинул занавески, увидел отвратительно свежего Снейпа и пошел прямо в ванную, забрав свой свежий комплект одежды.

Он вернулся, чувствуя себя гораздо более бодрым, и пошел ставить чайник.

Готовя чай, Гарри сел напротив Снейпа и медленно потягивал чай, думая, что вчера ему повезло избежать Легилименции Снейпа, и надеясь, что он избежит этого и сегодня. Как-будто Снейп знал, о чем думает Гарри, он сказал ему, потягивая чай:

- У тебя есть какие - нибудь книги по Окклюменции?

- Да, Сэр, - с опаской сказал ему Гарри.

- Могу я увидеть их сейчас, Поттер? Принеси их мне, пожалуйста.

Гарри встал, а Снейп наложил согревающее заклинание на его чай - действие, которое заставило Гарри вздрогнуть, а затем нахмуриться от удивления, заметив, что Снейп смотрит на него. Гарри поспешил к своему сундуку и вытащил четыре книги по Окклюменции и Легилименции, вернулся и передал их Снейпу.

Снейп посмотрел на тексты, все они были превосходны, и он кивнул головой в мягком одобрении.

- Как много ты прочитал из всего этого? Это те самые книги, которые ты на днях купил в Косом переулке? - тихо спросил он Гарри.

- Да, Сэр. Эти и некоторые другие, я прочитал "Как закрыть свой разум" и "Как исследовать свой разум" уже два раза, сейчас я на половину прочитал "Разум и его защита от раскрытия".

- Ты можешь прочитать эти тексты сегодня и спросить меня, если у тебя возникнут какие-либо вопросы. Во второй половине дня мы проведем практический урок и оценим, как много из теории и моего вчерашнего объяснения ты понял.

Гарри заколебался, все еще боясь сыворотки правды, и очень вежливо сказал:

- Сэр, я не совсем готов, пожалуйста, дайте мне еще немного времени.

- Нет, Поттер, У нас действительно нет времени, в ближайшие семь-восемь недель я хочу научить тебя многим вещам. Позволь мне оценить, на что ты способен сегодня, а затем мы будем знать, что делать дальше. Я буду внизу в своей лаборатории зелий, если у тебя есть какие-либо вопросы, лестница скрыта за этой стеной. Направь на нее палочку и скажи "белладонна", и она откроется.

Снейп поставил чашку на стол и ушел, оставив обиженного Гарри, который сердито смотрел на его удаляющуюся спину. Ровно в половине шестого Гарри начал практиковать Окклюменцию с таким усердием, как-будто завтра не наступит. В то время как многое далось ему легко, даже Легилименция была теперь так легка, глупое искусство Окклюменции было чем-то, что он все еще должен был освоить. Гарри стиснул зубы, так как знал, что такие мысли только заставят его совершить еще больше ошибок, и он решительно начал проверять свои щиты и строить их.

Он решил мысленно строить стены, большие каменные стены, как в Хогвартсе, от основания до крыши своего разума, и он продолжал укреплять его некоторыми хорошими и многими плохими воспоминаниями, такими как победа в Кубке по квиддичу, борьба с Василиском и так далее. Он поместил свои самые уязвимые воспоминания о последних трех неделях за эту стену и молился, чтобы этого было достаточно.

Все утро прошло таким образом, и когда раздался сигнал, чтобы Гарри начал готовить завтрак, а затем обед, он вставал и делал это, Снейп появлялся всегда в нужное время, а затем исчезал после еды.

Ровно в четыре стена, которая была в крайнем левом углу от главной двери, открылась, и Снейп вышел и встал за одним из кресел, его палочка в руке указывала Гарри занять свою позицию.

- Ты готов, Поттер? Начнем на счет три, - сказал он мягко, глядя на Гарри с непроницаемым выражением лица.

- Один, два, три, Легилименс! - сказал Снейп, когда Гарри посмотрел Снейпу в глаза в первый раз со времен Отдела тайн.

Снейп держал свою палочку, когда он приблизился к щиту, который Гарри строил, а затем медленно начал толкать. Он прорвался через первый барьер и увидел битву в Отделе тайн, где Сириус и Беллатриса сражались в дуэли. Гарри увидел его там и яростно оттолкнул. Снейп отшатнулся от силы атаки и рухнул вниз.

- Простите, сэр, вы не ушиблись? Гарри подбежал к Снейпу, который поднялся на ноги и слегка застонал.

- Я в порядке, Поттер, - рявкнул он, внутренне чувствуя любопытство к силе, которую проявил Гарри. Он держал Снейпа подальше от своего разума, просто используя свою силу, чтобы выбросить его. Хотя это был очень слабый ход, все же Гарри никогда не мог сопротивляться ему раньше, за исключением одного раза на пятом курсе.

Снейп вернулся на прежнее место и попросил Гарри тоже занять его место.

- Хорошо Поттер, - сказал он, шокировав Гарри до безумия, с каких это пор Снейп начал говорить комплименты?

- На этот раз я буду сильнее давить на твой разум, Поттер. Попробуй вытолкнуть меня, как ты только что сделал без помощи своей палочки, если сможешь.

http://tl.rulate.ru/book/28354/614210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь