Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 5.1

Глава 5.1

Гарри погрузился в бушующий в нем конфликт эмоций: в печаль, когда он увидел, что Римус даже не попытался заговорить с ним, в гнев на то, как Дамблдор и весь Орден пришли проконтролировать, что с ним случилось. Без сомнения, они боялись, что если с Гарри что-нибудь случится, то у Дамблдора не останется никого, кто мог бы пожертвовать своей жизнью ради его так называемых благородных идеалов, подумал он, опуская сундук, и горечь поднялась в его сердце.

У всех остальных были семьи, близкие люди и друзья, которые заботились о них. Не то что у Гарри, у которого не было никого и который был только средством для достижения цели. Ну, никого, кроме Гермионы, и он должен убедиться, что не оттолкнет ее или не отпугнет, слишком сильно опираясь на нее.

Он вздохнул и начал вынимать свои вещи изнутри. Он купил почти целый гардероб одежды, основное: халат, какие-то джинсы и футболки из магазина для магглов.

Он аккуратно сложил одежду в один отсек, потом книги - в другой, потом распаковал свой старый сундук и положил в новый сундук уменьшенную Молнию, мантию-невидимку, фотоальбом и другие свои ценные вещи.

Грейнджеры купили ему еды, пока ждали в "Дырявом котле", и Гарри с благодарностью съел ее, распаковав все, кроме книжного шкафчика. Решив на следующий день заняться книжным шкафчиком, Гарри в изнеможении уснул и проснулся только на следующее утро, когда Дурсли вернулись домой.

Гарри проснулся и вошел в дом, используя чары "не обращай на меня внимания" с помощью магии без палочки, и радуясь тому, что Дурсли не могут накричать на него или спросить, где он был и как он вернулся домой.

Он пошел к себе в комнату. Убрал свои вещи, спустился вниз и снял чары "не обращай на меня внимания", наблюдая, как глаза его дяди вылезают из орбит, а лицо багровеет от гнева, и быстро наложил успокаивающие чары на дядю, тетю и кузена одного за другим, и с восхищением наблюдал, как из дяди выходит пар, и он улыбается Гарри.

Гарри почувствовал отвращение и почти хотел вернуть обычный крик, который был намного лучше, чем улыбающийся ему дядя Вернон, но решил оставить все, как есть, чтобы проверить срок действия его заклинания, без отмены.

Тетя очень вежливо попросила его сделать кое-какую работу, начиная с завтрака, и Гарри усмехнулся про себя, приступая к готовке.

Очевидно, заклинание не излечило ее от желания заставить Гарри усердно работать, хотя это заставило ее прекратить кричать и бросать в него кастрюли. Ну, это было улучшение, и Гарри приступил к работе.

После завтрака, когда заклятие все еще держалось, у Гарри было первое утро дома в его памяти, которое не включало крики и вопли, ворчание и упреки. Это было приятно, и Гарри решил поискать еще домашних заклинаний, чтобы облегчить свою работу и закончить ее быстрее, чтобы он мог убежать наверх и заняться учебой.

Он пошел в свою комнату, когда закончил все свои дела и сначала приступил к Окклюменции и Легилименции. Он читал тексты целый день, вставая только на пугающе приятный голос его тети, призывающей его сделать то-то, и после обеда Гарри занялся практической частью того, что он узнал за весь день.

Еще через час он встал, решив, что это плохая работа, так как щиты, которые он так старался построить, были в лучшем случае шаткими, и он должен был надеяться, что Снейп, Дамблдор или Воландеморт будут джентльменами и не будут заглядывать в его разум и позволят ему хранить личное пространство. Он поморщился, когда понял, насколько это было нелепо.

Поскольку его Окклюменция не становилась сильнее, Гарри решил практиковаться каждый день и сосредоточиться на своей магии без палочки, а также перестать шептать заклинания, когда он щелкал рукой или пальцами. Он также решил изучать темные искусства и магию крови, а также магию заклятий и другие свои предметы. Он только надеялся, что добьется в них большего успеха, чем в Окклюменции.

Легилименцию Гарри было легко понять, поскольку он практиковался с Гермионой в выручай-комнате и был умеренно успешным. В ту ночь он лег спать немного недовольный тем, что ему не удалось закрыть свой разум, решив достичь большего в других своих предметах на следующий день.

Следующая неделя прошла почти так же, как и его первый день. Гарри не выходил из дома и сосредоточился на своей магии без палочки, изучая свои первые книги по магии крови, рунам и темным искусствам. Еще он тратил время, необходимое для своей работы, выполняя разные задания Дурслей, чтобы очистить свой разум, а также глубоко задуматься о проблемах, которые преследовали волшебный мир, а также об Ордене, Воландеморте и его собственной роли во всем.

Прошла неделя, и Гарри получил короткую записку от Снейпа, в которой говорилось:

"Приезжаю завтра в четыре. Будь готов."

Гарри написал Гермионе, что получил извещение от Снейпа и на следующий день уезжает. До этого момента Гарри совершенно забыл о книжном шкафчике, который он поставил уменьшенным в ящик стола, чтобы Дурсли не увидели его и не забрали у него. Он увидел его, когда открывал ящик, чтобы упаковать вещи, которые он держал там, вещи, которые он не часто использовал.

Ночью он достал книжный шкафчик и решил посмотреть, как его открыть, не причинив себе вреда. Сначала он испробовал все обычные способы, а затем попробовал использовать без палочки заклинание "Алахомора" и другие открывающие заклинания, которые он узнал за последние несколько недель.

Ничего не сработало, и тогда он вспомнил, что некоторые магические замки нужно открыть кровью. Гарри не стал думать дальше, это могло быть очень опасно, особенно если книги внутри были заколдованы атаковать. Позже Гермиона будет сильно ругать его, и он будет выглядеть очень смущенным, когда на пергаменте появятся сердитые слова. Однако в этот момент он уколол палец и капнул кровь на замок, бормоча заклинание, чтобы открыть книжный шкафчик.

http://tl.rulate.ru/book/28354/609678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь