Готовый перевод Dimensional Paradise / Пространственный Рай: Глава 61:Интерлюдия: сон о пойманной птице

Алисе приснился сон.

В ее сне весь мир плакал.

Тысячи жизней умирали ежедневно, и бедствия обрушивались на разные части Земли.

Чудовище, одетое в синюю кожу, манипулировало струнами мира, смеясь над разрушением, которое он вызвал.

Друг изобразил на лице жадность, желая пожрать всю жизнь.

Молодой человек азиатского происхождения держал в руках меч, чтобы изгнать сотни монстров, напавших на людей.

Молодая женщина, одетая в буддийскую касаю, закрыла глаза и использовала свой ум, чтобы найти корень всего зла

Маленький мальчик использовал свое тело, чтобы остановить разрушающееся здание, защищая людей внутри и получая похвалы от всех.

Удар молнии защитил Феникса от чужеземных захватчиков, и Феникс отдала ему свое сердце, используя свой огонь, чтобы поглотить все, что хочет причинить ему вред.

Девушка и ее кот бежали по улицам города, спасаясь от преследователей и ища утешения в обществе друг друга.

Демон смеялся, убивая героев людей.

Жадный человек пытался манипулировать героем, чтобы тот выполнял его приказы.

И разрушение постигло весь мир.

Когда сон, наконец, закончился, были слышны только крики мира.

Когда Алиса открыла глаза, перед ее взором предстала белая комната,

Ее болезненное тело лежало на чистой кровати с множеством вошедших в нее игл, чтобы помочь ее телу продолжать жить. У нее были длинные светлые волосы, но они потеряли свой блеск из-за всех страданий, которые она пережила за эти годы.

В этот момент в комнату вошли двое мужчин.

Первый был типичным доктором, одетым в белый халат и круглые очки. Он подошел к приборам, показывающим состояние Алисы, и начал что-то записывать в своей книге. Закончив, он подал знак человеку, стоявшему позади него, чтобы тот вошел.

В отличие от первого мужчины, второй был одет в черный костюм, а на лице его застыло серьезное выражение. Понимающе кивнув доктору, он подошел к Алисе и открыл рот.

-"Как все прошло, 1040? Вы добились успеха?"

Алиса нахмурилась, услышав, как мужчина окликнул ее.

-"Я не номер, господин надзиратель. Меня зовут Алиса."

-"У нас нет на это времени, 1040. Расскажи мне, что ты видела."

Сказал мужчина с серьезным выражением лица.

Алиса покачала головой, и улыбнулась. Ее зеленые глаза, казалось, радовались несчастью мужчины:

-"К сожалению, я этого не сделала.по какой-то причине я не могу видеть судьбы людей, которые приобрели сверхспособности или захватчиков на острове Ларс."

Когда мужчина услышал это, он пристально посмотрел на Алису и понизил тон своего голоса.

-"Ты уверена, 1040? Я думаю, что вы просто не хочешь рассказывать нам, что видела в своих видениях."

Алиса ухмыльнулась.

-"И зачем мне делать что-то подобное? По крайней мере, когда я что либо рассказываю, я получаю лучшее лечение на некоторое время. Но если я лгу, ты заставляешь меня страдать еще больше."

Мужчина просто пристально смотрел на нее в течение нескольких секунд; затем он повернулся и вышел из комнаты, сопровождаемый доктором.

-"Я надеюсь, 1040. Вы ничего не заработаешь, солгав нам."

Алиса просто ухмыльнулась и слабо кашлянула.

Некоторое время в комнате стояла тишина.

Затем, через несколько минут, убедившись, что поблизости никого нет, она очень тихо заговорила:

-"Наконец-то я снова увижу солнце."

Ее зеленые глаза блестели от предвкушения.

Затем она закрыла глаза с улыбкой на лице.

Мужчина и доктор, выйдя из комнаты, прошли через помещение, где держали Алису.

В течение нескольких секунд ни один из них не произнес ни слова; вместо этого на их лицах появилось задумчивое выражение, и они обдумывали слова Алисы.

Но тут человек, которого Алиса назвала Мистером надзирателем, наконец нарушил молчание.

-"Не спускай с нее глаз. У меня такое чувство, что что-то не так."

-"Не беспокойтесь."

Сказал доктор с бесстрастным лицом.

-"Если она что-то знает, я уверен, что нескольких сеансов "обучения" будет достаточно, чтобы заставить ее говорить."

-"Очень на это надеюсь."

Сказал надзиратель, коротко кивнув.

-"Прогнозы 1040 будут очень полезны в нынешней ситуации."

http://tl.rulate.ru/book/28329/701790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь