Готовый перевод Gamers of the Underworld / Геймеры Подземного Мира: Глава 67. Это работа с высоким риском

В центре небольшой тёмной комнаты находился Телепортационный портал.

Стены комнаты были покрыты костяными стенами, а по бокам горели зелёные языки пламени. На стенах были нарисованы таинственные алые диаграммы, и зловещая музыка наполнила комнату.

Магическое сияние осветило Телепортационный портал.

Из Телепортационного портала вышел Гоблин, за ним второй и третий.… Пятеро гоблинов вышли, прежде чем магический свет портала погас.

Пятеро гоблинов были вооружены доспехами и оружием.

У Артура был качественный нагрудник, пластинчатые штаны, а в руках он держал чёрные короткий меч и щит.

У других гоблинов не было качественного снаряжения по сравнению с ним. НеНошуШтаны и Крестьянин использовали стандартные доспехи и оружие.

ГорящиеВолосыНаГруди держал в руках качественный Кинжал, а Сильвана была в шлеме и крепко сжимала короткий лук. Её поместили сзади. Короткий меч и щит были привязаны к ее спине травяной верёвкой.

Пятеро гоблинов не были вооружены до зубов, но они были хорошо экипированы.

Выйдя из портала, они оказались в комнате за пределами Тренировочной площадки.

Лич в чёрном сидел перед изысканным столом. На платформе, украшенной скелетным мотивом, стоял хрустальный шар, на котором были изображены пять Гоблинов, бродящих по Тренировочной площадке.

Лич в чёрной мантии нахмурился, посмотрел на лича, держащего чашку с чаем из кровавой хризантемы, и спросил:

 – Профессор Бэйкон, что это за слова? Я их раньше не видел.

Бэйкон потягивал чай из кровавой хризантемы, и алая жидкость капала с его челюсти на пол. Его кости испускали горячий воздух, когда он сказал:

 – О, это особые слова, используемые в Вечном Царстве. Я их тоже не видел. Возможно, это родной язык лорда Шерлока и используется для назначения работы. Я думал, вы уже видели его раньше. Даже Брэйниак не видел такого языка.

 – Лорд Шерлок? Не тот ли это Дьявол, который подписал договор с нашим колледжем на проведение выпускных испытаний? – спросил Брэйниак.

 – Совершенно верно. Самый злой, хитрый и жестокий Лорд Дьявол, – улыбнулся профессор Бэйкон.

 – Хотя его Подземелье ещё не полностью развито, он обладает необычайным талантом в обучении гоблинов. У меня хорошее предвидение, и я знаю, что он совершит необычайные подвиги! – сказал Бэйкон Брэйниаку.

 – Я не знал, что профессор Бэйкон высоко ценит Лорда Дьявола. У гоблинов такой вид будто они прошли обучение… Что они делают?

Брэйниак выпрямился и внимательно посмотрел на хрустальный шар.

В хрустальном шаре пятеро гоблинов уничтожили все предметы, включая банки и деревянные ящики. Два гоблина, НеНошуШтаны и Крестьянин, положили деревянные доски в свои рюкзаки.

Бэйкон был ошеломлён. Он обернулся, когда в его глазницах вспыхнуло зелёное пламя. Он протянул костлявую руку и положил её на хрустальный шар. При переносе маны из его руки из хрустального шара исходили звуки.

 – Зачем вы их тащите? У нас есть ещё снаряжение, – спросила Сильвана.

 – У наших мечей и молотов нет деревянных рукояток. У нас даже деревянных ящиков нет. Что это значит? Древесина – редкий ресурс. Здесь так много деревянных ящиков. Мы могли бы обменять их на монеты у Шерли! – сказал НеНошуШтаны.

– А на деревянной доске есть описание? – спросил ГорящиеВолосыНаГруди.

 – Никакого описания. Её нужно оценить, – сказал Крестьянин.

Артур потерял дар речи.

Когда рука Бэйкона оторвалась от хрустального шара, голоса гоблинов стихли.

 – Эти Гоблины... намерены продать деревянные доски своему Повелителю Подземелий? Этому злому, хитрому и жестокому Лорду Дьяволу? Кончено, эти Гоблины обречены, – Бэйкон покачал головой и пробормотал себе под нос.

 – Подождите, профессор Бэйкон, я чувствую, что не в этом суть проблемы, – нахмурился Брэйниак. – Эти Гоблины чувствуют, что могут вернуться? Если бы они были орками или гномами, я бы понял, но гоблины… Неужели они думают, что смогут вернуться?

Профессор Бэйкон усмехнулся и сказал:

 – Брэйниак, ты не можешь так говорить. Мы занимаемся юридическим исследованием, а не мясорубкой. Они здесь не в качестве пушечного мяса. Они здесь, чтобы внести свой вклад в исследования Духовной Магии. Мы заплатили им, и они были завербованы из Организации Торгового союза. Это рискованная работа. Тебе ещё многому надо научиться. Времена изменились. Мы – колледж, а не скотобойня. Нельзя думать только об исследованиях. Такт – это то, чем ты должен овладеть.

Брэйниак торжественно кивнул.

 – Я понимаю, профессор Бэйкон. Неужели эти Гоблины на такое способны? Они выглядят уверенными.

 – Они сильнее обычных гоблинов по силе воли, – Профессор Бэйкон вспомнил, как он маскировался под Бэй.Маннорот.Кона в этом драматическом спектакле. Гоблины яростно набросились на него. Они даже зарезали своих товарищей. Они были бесстрашны и не чувствовали боли.

 – Давайте посмотрим, как распределить гоблинов среди выпускников. Я начну с самых низкоранговых студентов.

Брэйниак открыл толстую книгу. В верхнем левом углу каждой страницы было прикреплено изображение черепа, а также имя, дата поступления, учебные предметы и инструкторы.

 – Я начну с этого, – Брэйниак вытащил ещё один хрустальный шар и крикнул в него: – Экзаменующийся кандидат номер девяносто восемь тысяч пятьсот шестьдесят два, приготовиться к выходу на Тренировочную площадку. Экзамен вот-вот начнётся.

http://tl.rulate.ru/book/28308/1534460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь