Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 288 - Верю в твою безжалостность

Странная тишина встретила Лили, как только она вошла в комнату. Цинь Юньфэн сидел на диване и смотрел в телевизор с темным и обвинительным выражением лица.

«Ты когда-нибудь задумывалась, почему Бекка никогда не жаловалась, даже когда с ней все несправедливо обращались?» - спросил Цинь Юньфэн после того, как Лили села справа от него.

«Да», честно ответила она. «Я думала, что это потому, что она просто хотела провести больше времени со мной».

«Кто-то угрожал ей», - ответил Цинь Юньфэн. - «Нашему отцу тоже угрожали.

Сначала я подумал, что он трус. Как он мог просто наблюдать, как меня кто-то избивает? Ребенок, которого жестоко наказывают перед отцом, а отец ничего не делает. Какой отец будет смотреть и ничего не делать, когда бьют его ребенка?» Затем Цинь Юньфэн перевел взгляд на Лили. «Единственным человеком, который любил меня тогда, была моя мачеха. Она поддерживала меня намного больше, чем мой отец за всю жизнь.

Но несколько месяцев назад я обнаружил, что ему угрожали. Один отказ от их просьбы, и они причинят мне боль. Бекке угрожали точно так же».

У Лили перехватило дыхание, прежде чем она поджала губы, пытаясь успокоится. Она не могла быть эмоциональной прямо сейчас.

«Почему я должна верить тебе?»

Цинь Юньфэн не ответил и просто подкатил свитер, показывая шрамы спине.

«Красивое лицо и тело самое главное в моей отрасли. Именно поэтому я снял всего несколько фильмов». Цинь Юньфэн издал небольшой смешок. «Не то, чтобы я не заботился о своем теле. Эти шрамы как напоминание о том, какими жестокими могут быть люди».

Глаза Лили были широко раскрыты, когда она смотрела на Цинь Юньфэна.

 «Почему они сделали это с тобой?»

«Ну ... я изначально пришел сюда, чтобы выяснить причину и угадай, что? После исследования твоей личности я нашел ответ на свои вопросы», - сказал он. «Бекка пыталась связаться со своей матерью, твоей, то есть нашей бабушкой, Лилиан Фаччи».

На Лили как будто вылили ведро холодной воды. Она нервно сглотнула и стала ждать, пока ее брат продолжит говорить.

«Угадай, что еще я узнал», - продолжил он. «Цинь Чуань, наш отец, старший молодой мастер семьи Цинь, является мозгом Цинь Групп в материковом Китае».

«Что ты имеешь в виду?»

«Его брат заставил его управлять компанией. Цинь Хао взял на себя всю заслугу, а нашего отца высмеивали за то, что он бесполезен». Цинь Юньфэн стиснул зубы, а затем внезапно рассмеялся. «Наш отец, человек, которого я ненавидел за то, что он такой бесхребетный, - это человек, стоящий за успехом  Цинь Групп, а не его тупой брат, как все считают. Я не знаю, как Цинь Хао удалось заставить нашего отца выполнять его приказы, но я предполагаю, что он работает с Чжан Ифэй.

«Откуда ты знаешь, что им угрожали?»

«Я уверен, что ты знаешь об этом: в семье Цинь есть два генерала. Первый - нынешний глава семьи, а второй - его брат Цинь Вуян. После встречи с тобой я обыскал все учреждения правительства Гонконга, чтобы узнать больше о тебе. Я узнал, что многие здания в материковом Китае были переписаны на твое имя несколько месяцев назад. Затем я использовал свои навыки, чтобы взломать несколько систем, и обнаружил, что свидетелем завещания твоего дедушки был Цинь Вуян. Затем я связался с ним и он лично подтвердил это».

«И ты поверил тому, что он сказал?» - спросила Лили. Она уже догадывалась, что Цинь Вуян рассказал своему брату эту историю, обнаружив завещание. Она была уверена, что ему сообщили о внешности Лили, но его целью было дать Цинь Юньфэну все выяснить, поэтому он подготовил почву, чтобы Цинь Юньфэн мог отправиться на поиски Лили.

Слова сестры, что он был доверчив, разозлили Цинь Юньфэна.

«Конечно, нет! Как я мог поверить Цинь Вуяну, когда мой собственный дед так ненавидел его? В любом случае… Я установил несколько устройств в комнате Цинь Чуаня и услышал, как Чжан Ифэй говорила с ним об этих вещах. Она ничего не знала о моих навыках взлома. Она думает, что мои единственные хобби - играть в игры и смотреть глупые сериалы», - усмехнулся он.

«Я предполагаю, что Чжан Ифэй все время наблюдал за тобой?» - догадалась Лили. «И где ты взял эти устройства?»

«Я сам сделал их», - ответил он. «Я люблю делать разные вещи».

«О…» Лили молча обдумывала то, что он сказал, но вид его шрамов на спине снова появился в ее уме. Это были старые шрамы, но, судя по интенсивности рубцов, Лили считала, что порка не произошла ни раз.

«Кто сделал это с тобой?» спросила она.

«Слуга. И все просто смотрели, как меня избивали, даже не спрашивая, почему он это делает».

«Где он сейчас? Ты узнал, кто приказал ему это сделать?»

«Я работаю за кулисами, и на данный момент мне не хватает ресурсов, чтобы сражаться с ними лицом к лицу. Но этот слуга все еще рядом. Ты всегда можешь попросить своего дорогого мужа похитить его и заставить его говорить», - саркастически предложил он.

Лили не ответила Цинь Юньфэну. Все эти откровения были как вспышки молнии в ее разуме. Знания и образы были слишком быстрыми и слишком разрушительными, слишком шокирующими и слишком жестокими.

«Итак, ты планируешь использовать меня против них?» - прямо спросила Лили.

«Это был мой план, да. Именно поэтому я хотел разозлить тебя некоторое время назад», - честно ответил он. «Но я недооценил нашу ДНК. Кажется, что мы похожи больше, чем я думал».

«Что ты говоришь это сейчас? Что сказал тебе Чжуо Цзинжэнь?» - спросила она. Лили хотела кое-что подтвердить.

«Не сказал, а… показал», - поправил он. «Он показал мне состояние Хэ Синьлань и сказал, что тоже самое случится со мной, если я солгу».

«И ты поверил ему?»

«Нет». Цинь Юньфэн покачал головой. «Но я верю в твою безжалостность».

«Я не так безжалостна, как ты думаешь», - сказала Лили. «Если бы … использовала все свои ресурсы, семья Цинь в Гонконге исчезла бы уже давным-давно».

«Да… правильно», - усмехнулся Цинь Юньфэн. «Единственная причина, по которой они все еще живы, заключается в том, что ты хочешь видеть, как они страдают. Если это не безжалостность, тогда что?» Видя, как Лили просто улыбается ему, Цинь Юньфэн продолжил: «Кроме того ... Я не настолько глуп, чтобы не понять, что ты специально организовала этот бой раньше. Правда, Лили? Но почему ты не подумала, что бы было, если я случайно порезал лицо твоего мужа?»

«Хммм ... Может быть, ты действительно мой брат», - вслух размышляла она.

«Может быть?»

«Неужели ты думал, что я поверю тебе только потому, что ты похож на меня?» Лили внезапно поднялась со своего места. «Я свяжусь с тобой, когда подтвержу, что твои слова были правдой. Увидимся ... Цинь Юньфэн».

http://tl.rulate.ru/book/28291/795993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь