Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 274 - Вещи, которые она не может контролировать

«Прежде всего…» Лили взяла Чжуо Цзинжэня за руку, чтобы остановить то, что он собирался сделать. «Прежде всего… это ты странный человек».

Затем Лили небрежно откинулась на диван. «Во-вторых, я не Цинь Цзинхуа. Меня зовут Лили Чжуо. Я иностранка, поэтому меня воспитали за границей. Если ты думаешь, что мы выглядим одинаково, то… либо ты пьян, либо ты действительно пьян». Лили знала, что их сходство было действительно странным. Даже фамилия прям таки кричала, что они были так или иначе связаны, однако это не означает, что она примет это.

Ожидает ли этот мужчина, что она сразу же обнимет его и создаст эмоциональное воссоединение с родственником? Лили была выше этого. Более того, она не будет делать никаких выводов или действовать опрометчиво только из-за импульсивности и искусственных эмоций.

Мужчина просто некоторое время смотрел на Лили, прежде чем хмыкнуть. Неважно, как он смотрел, но эта женщина была очень похожа на него.

«Я здесь, потому что я ищу свою сестру. Предположительно, она уже мертва, потому что она была без вести очень долго. Я также использовал все свои связи, чтобы найти ее. Хотя вероятность того, что она уже мертва очень высока, я не успокоюсь пока не найду ее труп».

«Поскольку моя жена уже сказала тебе, что она не твоя сестра, ты можешь уйти». Чжуо Цзинжэнь подошел к Лили и сел рядом с ней. Слова Цинь Юньфэна на самом деле были правдой; он и Лили выглядели очень похожими. Тем не менее, Чжуо Цзинжэнь также понимал затруднительное положение Лили.

«Ха… Если бы ты была моей сестрой, я бы никогда не позволил тебе жениться на мужчине такого типа», - прокомментировал Цинь Юньфэн, пытаясь достать что-то из своего кошелька. «Вот моя визитка. Как ты можешь видеть ... в Китае меня считают хорошим актером. Не лучшим ... но я достаточно уверен, чтобы сказать, что я лучше, чем 60% актеров там. Я не получил никаких наград, но это только потому, что моя мама ...»

«Хорошо. Теперь, пожалуйста, уходи», - прервала Лили, принимая визитку.

«Хорошо. Но прежде чем я уйду ... могу ли я взять прядь твоих волос? Я хочу сделать тест ДНК. Может быть, это подтвердит, что ты моя давно потерянная сестра?»

«Нет», - ответила Лили, прежде чем жестом показать ему покинуть квартиру. Если это действительно был ее брат, то ... прежде всего ... почему он такой странный? Видя решительное выражение Лили, Цинь Юньфэн мог только пораженно качать головой. Она такая же упрямая, как и он. Эта женщина должна быть его давно потерянной сестрой.

Покинув квартиру, Цинь Юньфэн позаботился о том, чтобы позвонить людям своего отца, чтобы проверить прошлое Лили.

«Это не займет у него много времени», - сказал Чжуо Цзинжэнь. «Он скоро узнает, что ты Цинь Цзинхуа».

«Да… ну, мне должно хватить времени, чтобы тоже его расследовать», -ответила Лили, закрыв глаза и откинувшись на спинку дивана.

«Ты не удивлена?»

«На данный момент, все что связано с моей матерью больше меня не удивляет», - сказала Лили, в ее голосе чувствовалась усталость. «Раньше я удивлялась, почему она выбрала свою гордость, а не благополучие», - вздохнула Лили. «Я имею в виду ... она была богата. Если бы она вернулась, бабушка приняла бы ее, не задавая никаких вопросов. Поэтому я задавалась вопросом, почему она предпочла гордость. Тогда я подумала ... ну ... мы все делаем ошибки. Может, она просчиталась или что-то ... » Лили остановилась на некоторое время, прежде чем признать поражение:

«Теперь… ее решение стало для меня загадкой. Я даже не удивлюсь, если узнаю, что моя мать была любовницей короля», - сказала она со смехом. Честно говоря, она не хотела думать о вещах, которые она не могла контролировать. Она хотела думать о том, что должно было случиться, вместо того, чтобы сосредоточиться на том, что уже произошло.

«Да…» Чжуо Цзинжэнь только кивнул на ее слова. Они вместе, и это самое главное для него. Все, что он может сделать, это поддержать ее и дать ей лучшее. «Сначала позавтракай, потом ты можешь уснуть. Я сделаю тебе массаж, чтобы ты лучше спала».

«Да ... Я так устала. Я не думаю, что сама смогу дойти к столу. Почему бы тебе не принести сюда еду, чтобы накормить меня?» - ухмыльнулась Лили. Увидев, что Чжуо Цзинжэнь встал и направился к кухне, она поспешно взяла его за руку. «Я пошутила! Почему ты такой серьезный?»

«Я могу накормить тебя, если хочешь», - ответил он. Если Лили говорит, что ей холодно, он с радостью согреет ее. Если она вспотеет, он сделает все, чтобы она чувствовала себя лучше. Чжуо Цзинжэнь думал очень просто. Все, чего он хотел, это удовлетворить женщину, которую он любит.

«Подкаблучник», - она закатила глаза, прежде чем встать со своего места.

«Пойдем. Я очень хочу есть», - сказала Лили, после чего схватила Чжуо Цзинжэня за руку и потащила его на кухню. Тепло, которым он обеспечил ее в этом темном мире, было тем, к чему она очень привыкла. Все, что Лили хотела сейчас, - это проводить с ним больше времени…

После того, как Лили закончила с едой, она сразу же пошла в гостевую комнату спать. Но вскоре Чжуо Цзинжэнь также забрался в ее кровать. На его лице можно было увидеть легкую улыбку удовлетворения, прежде чем он закрыл глаза и крепче обнял Лили.

http://tl.rulate.ru/book/28291/792036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь