Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 262 - Несчастный случай при строительстве Острова Гармонии

Му Лихуа была в ярости. Сейчас она и Му Хуан вместе смотрели видео.

«Как она выжила?» - спросила Му Лихуа.

Хотя она не участвовала ни в каких черных делах, которые планировал ее отец, она знала о связях семьи Му с преступным миром. Она также знала, что военные в Китае в течение длинного времени пристально следят за действиями семьи Му.

«Чжуо Цзинжэнь защищает ее», - ответил Му Хуан. «Очень важно отметить, что влияние Чжуо Цзинжэня намного больше, чем у меня. Его банковскими клиентами являются как правительственные чиновники, так и люди с преступного мира».

«Инвесторы звонили мне. В любое время сегодня или завтра полицейские постучат в нашу дверь и, вероятно, начнут расследование, поскольку многие люди уже видели видео», - добавил он с торжественным лицом.

Это сразу заставило Му Лихуа погрузиться в глубокое молчание, и она задумалась о своем следующем шаге. С этого момента ей нужно было действовать осторожно и быть внимательной. Она была уверена, что у Лили есть кое-что еще для нее, однако Хэ Синьлань уже направлялась к дому Му Лихуа. Эта пара матери и дочери скоро встретится, и когда они встретятся, Му Лихуа лично приведет свою мать к Лили.

По мнению Му Лихуа, только Чжуо Цзинжэнь и Лили были способны остановить эту нисходящую спираль, в которой она находилась.

Поговорив со своим отцом, Му Лихуа решила вернуться в свой дом и дождаться прибытия матери. По словам Хэ Синьлань, ей понадобится день, чтобы вернуться в Гонконг, потому что она использовала самый безопасный способ въезда в город, чтобы ее присутствие не было обнаружено.

Конечно, Му Лихуа не знала, что Хэ Синьлань была мгновенно захвачена Бэй Тянем в тот момент, как только она вошла в город.

...

Между тем Лили была не совсем в восторге, когда услышала новости о Хэ Синьлань. Она должна была, по крайней мере, почувствовать облегчение, зная, что прошлой ночью Бэй Тянь схватил Хэ Синьлань.

Вчера, когда видео Му Цинлинь начало набирать популярность, Лили ожидала, что Хэ Синьлань прибудет в любой момент, и, как обычно, она была права. Однако у нее не было настроения, чтобы отпраздновать этот подвиг прямо сейчас.

Лили нахмурилась, продолжая слушать доклад Ян Ми. Она помассировала свои виски и посмотрела на различные файлы перед ней. «Итак, у нас двадцать раненых, и двое находятся в смертельной ситуации», - повторила она.

В ответ г-н Росси и г-н Хан, которые стояли рядом с Ян Ми, одновременно кивнули.

«Авария на этот раз ... была действительно неожиданной. Это задержит открытие нового Острова Гармонии еще на месяц», - сообщил г-н Росси. Хотя он отсутствовал несколько месяцев, он все еще знал о новых достижениях, которые Лили сделала за последние несколько недель.

«Поговорите с семьями. Мы возьмем на себя медицинские расходы. Заплатите всем сотрудникам, чтобы они молчали. Эта авария уже известна СМИ, но слово "злое здание" не должно достигнуть ушей СМИ». - сказала Лили.

Эта часть мира была чрезвычайно суровой. Если в здании произошел несчастный случай, некоторые люди сразу пришли бы к выводу, что внутри существуют злые силы, и посоветовали бы позвать даосского священника, чтобы прогнать зло.

Все понимающе кивнули, услышав слова Лили, а затем наступила тишина.

Поскольку Лили хотела, чтобы все было сделано быстрее, строительство Острова Гармонии осуществлялось в течение 24 часов. За последние несколько недель все шло хорошо. На самом деле, их прогресс был чрезвычайно быстрым. Однако прошлой ночью отказ оборудования вызвал проблемы, что в итоге привело к несчастному случаю на рабочем месте. Многие работники были ранены, и это, несомненно, задержит время открытия.

«Я хочу, чтобы вы расследовали эту аварию. Неисправность оборудования вполне нормальна, но всё наше оборудование здесь новое. Подобная неисправность… в это невозможно поверить», - добавила она.

«Я уже попросил кого-нибудь расследовать неисправность», - ответил г-н Хан, поджав губы. Его лицо было суровым, пока он ждал ответа Лили.

«Репортерам не терпится взять у нас интервью», - ответила Лили. «Вы должны уже подготовить подходящее заявление».

Это был не первый раз, когда их строительная компания сталкивалась с чем-то подобным, поэтому Лили была уверена, что оба мужчины будут достаточно способны справиться с этим самостоятельно.

«Абсолютно», - мистер Росси кивнул. «Однако у меня есть основания полагать, что на этот раз мы намеренно стали мишенью». Затем он передал папку, которую раньше держал в руках, Лили. «Вот фотографии, на которых видно присутствие нескольких человек, наблюдающих за нами издалека», - сказал он, и Лили начала просматривать фотографии в папке.

«Ты думаешь, что кто-то хочет задержать открытие Острова Гармонии?» - Лили подняла бровь и задумалась.

«Это возможно», - ответил мистер Росси. «Конечно, сейчас у меня нет никаких доказательств. У меня есть только эти фотографии с камер видеонаблюдения. Кроме этого… нам все еще нужно дождаться результатов расследования».

«Я сама этим займусь», - ответила Лили. «А вы все позаботьтесь о благополучии наших работников. Я не хочу, чтобы люди создавали слухи о нашей компании», - сказала она.

Как компания, которая не имела прочной основы на Дальнем Востоке, для Лили было нормальным заботиться об обычаях и убеждениях страны. Хотя Гонконг находился под влиянием западной культуры, поскольку раньше он был колонией Европы, все еще есть некоторые граждане, которые родом из материкового Китая, где культура сильно отличается от культуры Запада.

«Если это действительно было запланировано, то я не удивлюсь, если в нашей компании есть крот», - сказала она, откидываясь на спинку кресла. «Судебный процесс и потеря денег - единственные два возможных результата этой аварии».

«Президент, что у вас на уме?» - мистер Росси привык расспрашивать Лили о ее планах. В конце концов, он был свидетелем того, как она показала свою деловую проницательность много раз. Он был уверен, что Лили сможет справиться с простым судебным процессом и подобными закулисными схемами.

«У меня нет никаких планов», - ответила Лили. Ей не хватало доказательств, и без надлежащей информации она не хотела напрасно рисковать. «Я не собираюсь вести войну без провизии», - сказала она. «Расследовать! Я хочу, чтобы сегодня вечером у меня на столе был отчет!»

Двое мужчин кивнули, наблюдая, как Лили медленно поднимается со своего кресла. «Теперь… пойдем поговорим с инвесторами», - улыбнулась она, поправляя свой синий деловой костюм. «Кто-то осмелился спланировать за моей спиной, джентльмены. Может быть, мне следует время от времени показывать свои когти, чтобы напоминать людям, кого они должны бояться».

Ян Ми и двое мужчин быстро кивнули, вздохнув с облегчением. Видеть улыбку Лили означало, что она уже поняла, кто за этим стоит. Тем не менее, она все еще была осторожна и не могла легко сделать поспешные выводы. Лили хотела убедиться, что она права, прежде чем строить планы и заставить врага заплатить.

Трое посмотрели друг на друга и слабо улыбнулись, затем последовали за Лили в сторону зала заседаний. Их головы были высоко подняты, а спины были прямыми. Это не самое подходящее время для гордости, но эти трое не могли ничего с собой поделать.

Подобные ситуации всегда заставляли их думать, что работа с Лили - это возможность, которой будет рад любой человек в деловом мире. Это было напоминанием о том, как им повезло работать вместе с такой могущественной женщиной.

http://tl.rulate.ru/book/28291/785391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь