Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 226 - Хитрый человек

8 августа, понедельник.

Понедельник всегда был самым занятым днем ​​для Лили Цинь, но в отличие от большинства людей, она никогда не ненавидела понедельники. На самом деле, она их любила. Лили любила повышенную нагрузку и встречи, которые она проводит в этот день. Ей нравится прибыль, которую она получает от каждой компании под их корпоративным зонтиком. Однако сегодня она не следовала своей обычной утренней рутине. Сегодня она решила отменить свое утреннее расписание, чтобы поприветствовать вице-президента оперативного отдела г-на Росси.

Г-н Росси работает с компанией более двадцати лет. Помимо ее бабушки, он был человеком, который больше всего помогал в профессиональном развитии Лили, когда она была всего лишь секретарем. Мистер Росси – грозный, высокий мужчина лет пятидесяти, которому принадлежит старинная машина 1950-х годов, которую он любит демонстрировать на антикварных автомобильных выставках. Он ненавидит кофе и любит одеваться в яркие цвета, чтобы выглядеть моложе.

Почему Лили так много о нем знает? Это потому, что мистер Росси - человек, за которого должна была выйти замуж ее мать. Лилиан хотела, чтобы мистер Росси был мужем Бекки, потому что он умный и хитрый. Более того, мужчина тоже очень хорошо выглядел. Помимо этого, он также происходил из влиятельной итальянской семьи.

Когда Бекка узнала, что мистер Росси станет ее мужем, она сразу же отказалась от этой договоренности, потому что знала, что у него уже есть женщина. В конце концов Бекка сбежала из дома, и мистер Росси женился на своей любовнице детства, которая умерла всего через пять лет после их свадьбы.

После смерти своей жены г-н Росси решил работать на Лилиан, и он работал в компании с тех пор. Когда мистер Росси встретил Лили, она сломалась и заплакала перед ним. Он не мог перестать извиняться, чувствуя, что это его вина, что Бекка сбежала из дома. Чтобы компенсировать эту ошибку, он решил больше никогда не жениться.

Теперь, когда Лили подумала об этом, она действительно не поняла этого человека. Она чувствовала, что он что-то скрывает от нее - и, возможно, от Лилиан - но она не могла понять, что это было,  и это заставило Лили еще больше стремиться раскрыть секрет этого человека.

Хорошая вещь в том, что мистер Росси приехал сюда, это то, что он практически посвятил всю свою жизнь управлению компанией. Лили знала, что может доверить ему решение любого кризиса, связанного с компанией. Кроме того, Лили также чувствовала, что независимо от того, какой секрет он скрывает, он никогда не причинит ей вреда.

Теперь, когда они оба были в Гонконге, Лили почувствовала, что это будет прекрасной возможностью раскрыть секреты того, что произошло в прошлом.

Лили провела все утро со своими руководителями, чтобы поприветствовать мистера Росси. В этот момент Лили почувствовала, что невероятный вес на ее плечах уменьшился. Теперь, когда мистер Росси был здесь, у Лили наконец-то появилось время посмотреть видео уроки для своего выступления.

В конце концов, Лили твердо верила, что практика делает человека совершенным.

После обеда Лили вместе с Ян Ми отправилась на деловую встречу. Эта встреча была посвящена торгам, в которых г-н Хан собирался участвовать в Китае.

Материковый Китай - очень сложный рынок, особенно для иностранных компаний, поэтому она хотела убедиться, что у нее есть союзник внутри страны. Сегодня она планировала встретиться с строительной компанией, чтобы договориться о сотрудничестве для проекта. Для обычного бизнесмена это был простой шаг, чтобы расширить свое присутствие в Китае. Однако у Лили был другой мотив для этой встречи.

«Президент Чжуо, я вообще не ожидал этой встречи», - Ван Инсин вежливо улыбнулся Лили.

«Всегда ожидайте неожиданного, мистер Ван», - спокойно ответила Лили. Они были в элегантном чайном домике. В отличие от большинства чайных в Китае, где были VIP-комнаты, в этом месте есть только несколько столов с достаточным пространством между ними, достаточное для того, чтобы обеспечить каждому из своих гостей уединение.

Видимо, этот чайный домик всегда пользовался спросом, но у г-на Вана и его владельца были хорошие отношения, поэтому последний принял некоторые меры для этой встречи.

«Ах… правда», - Ван Инсин слегка рассмеялся, прежде чем его лицо стало серьезным. «Я слышал от вашего секретаря, что речь пойдет о торгах?»

В ответ Лили слегка улыбнулась мужчине лет сорока. Основываясь на ее исследованиях, Ван Инсин была одним из самых хитрых бизнесменов в строительной отрасли в Китае. Она знала, что он не отпустит большого кита, такого как Лили, без очень хорошей сделки.

И это то, на что она рассчитывала.

«Целью Фаччи Групп всегда был глобальный рынок, и я считаю, что для нас это прекрасная возможность войти в Китай», - ответила она. Более того, ей нужно было усилить свое влияние в Китае, чтобы иметь шанс противостоять семье Му.

«Хорошо ... Хорошо ... Это действительно очень хорошая возможность, и я уверен, что компания, которая выиграет торги, будет процветать в строительной отрасли - но я буду честен с вами. Моя компания не достаточно большая, чтобы пойти против крупнейших строительных конгломератов в Пекине или Шанхае», - Ван Инсин опустил взгляд, как будто он был действительно смущен.

Лили внутренне улыбнулась. Видите ли, именно поэтому она и любит иметь дело с хитрыми людьми. С ними всегда приятно играть. Она улыбнулась мужчине, после чего протянула ему руку.

«Тогда… давайте сделаем вашу компанию достаточно большой, чтобы противостоять этим компаниям», - сказала она со сверкающими глазами. «Что вы думаете, мистер Ван? Вы готовы рассмотреть сделку, которую я подготовила для нас обоих?»

http://tl.rulate.ru/book/28291/777083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь