Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 157 - Смотреть на всех с трона

Ян Линь прищурилась. Как она могла пропустить тон Лили, полный насмешек?

«Очень смешно», - саркастически сказала она. «Однако я воспитываю своего сына так, как хочу. Как мать, защищать его - это моя работа. Это то, чего ты не понимаешь. В конце концов, ты сама не мать», - спокойно сказала она.

«Ты права». - Лили кивнула в ответ. «Ты можешь воспитать его так, как хочешь. Но позволь мне задать тебе вопрос: прямо сейчас, прямо здесь и в этот момент, я могу убить тебя и вылететь из Гонконга на моем частном самолете, как королева. Без тебя, твой сын станет бесполезным. Я могу напасть на его компанию и разрушить его брак, скажем ... через день или два после твоей смерти. Как думаешь, что тогда с ним случится?»

«Ты сможешь защитить его из своей могилы?» - добавила она, наклонив голову, и ухмыльнулась Ян Линь.

Это действие Лили напомнило Ян Линь о ядовитой змее, которая собиралась напасть на свою добычу. Из-за этого внутренне она почувствовала себя немного жутко.

Внезапно она поняла... это была не та Цинь Цзинхуа, которую она помнила. Этот человек был кем-то другим.

Однако, кем была Ян Линь?

Эта вопиющая угроза не подействовала на нее. Хотя слова Лили заставили ее сердце подпрыгнуть, Ян Линь также выросла в среде, полной жестокости и заговоров. Этих слов было недостаточно, чтобы заставить ее сжиматься от страха.

«Если бы я была менее опытной, я бы поверила, что ты угрожаешь мне. Мисс Цинь, я не люблю, когда мне угрожают. Я отношусь к вещам серьезно. Я буду защищать свою семью, несмотря ни на что. Однако, если ты попытаешься убить меня, я уверена, что ты не выйдешь отсюда живой».

«Ты права... Но что, если ... я убью твоего сына сейчас, пока ты здесь пьешь кофе со мной», - сказала Лили.

Видя, как улыбка на лице Ян Линь исчезает, Лили сразу рассмеялась: «Ах ... Я просто шучу, мисс Ян, я не собираюсь убивать его. Разве твоя реакция не слишком милая?»

«Лили Цинь… это мое последнее предупреждение!…»

«Нет, мисс Ян ... Это мое последнее предупреждение. Держись подальше от меня или тебе придется наблюдать, как разрушается твоя семья».

С этими словами Лили неожиданно передала свой телефон Ян Линь. Ян Линь подняла бровь, и затем небрежно взяла телефон, но тут же нахмурила лоб. «Где ты это взяла?»

«Я говорила тебе, что могу напасть на семью Сюань в любое время, когда захочу. Я отсутствовала в течение семи лет, неужели ты думала, что я просто сидела и наблюдала за всем с моего трона? Это было бы скучно, не так ли?»

«Как ты смеешь делать это с моим мужем и со мной? Думаешь, ты можешь манипулировать мной, чтобы разрушить мою собственную семью? Ты не права, Цинь Цзинхуа! Я уже знаю, что ты любишь делать со своими врагами! Я знаю тебя и как ты имеешь дело с людьми, которые обижают тебя!» - Ян Линь сразу же разозлилась. Было очевидно, что то, что показала ей Лили, раздражало ее.

«Хммм… Хорошо. Это заставляет меня задуматься… что случится с твоим мужем, если эта информация будет опубликована в СМИ? Я слышала, что мистер Сюань хотел заняться политикой». - Лили резко покачала головой. «Как его жена, ты уже должна знать возможные последствия этого скандала, верно?»

«Это неправда!»

«Но кто-нибудь поверит в это?» - Лили откинулась на стул, прежде чем прикрыла рот и хихикнула. «Я знаю, что тебя не волнует, какой была правда семь лет назад. Так что это не должно иметь большого значения, если ты попробуешь собственное лекарство, верно?»

«Как ты думаешь, эти угрозы повлияют на меня? Разве ты не знаешь, кто я?» - прошипела Ян Линь.

Ее муж Сюань Цзэн из семьи политиков. Однако, в отличие от своего отца и двух братьев, он занимался бизнесом. Хотя Сюань Цзэн преуспел в бизнесе, семья Сюань по-прежнему проявляла неприязнь к его карьере. Но все изменилось, когда старик Сюань умер несколько лет назад.

Ян Линь не знала, что сказал старик Сюань ее мужу на смертном одре. Она также не знала, были ли эти слова причиной того, почему он внезапно тоже захотел стать политиком. В прошлом году Сюань Цзэн построил свою карьеру в качестве государственного служащего, сделав себе имя за пределами своего бизнеса.

«Мисс Ян ... ты нарушила мою личную жизнь и угрожала мне своим именем. Ты ожидала, что я буду дрожать от страха? Разве ты никогда не думала, что я тоже буду угрожать тебе?» - спросила Лили. «Если со мной что-то случится, мои подчиненные в Европе обнародуют все, что у меня есть на семью Сюань. И я клянусь… этого будет более чем достаточно, чтобы погубить тебя и всех, кого ты любишь». Ее лицо было лишено каких-либо эмоций. «Теперь, мисс Ян ... вот так я угрожаю».

«Ты так смело делаешь это на моем газоне», - сказала Ян Линь.

В ответ Лили одарила ее понимающей улыбкой и произнесла:

«Какая дура».

«Как ты только что назвала меня?»

«Я сказала, что ты тупая».

«Ты!»

«Что? Ян Линь, семь лет прошло, а ты все еще предполагала, что я осталась маленькой девочкой, которую ты можешь свободно запугивать. Разве это не самое глупое предположение когда-либо?» Затем Лили оперлась на стул и покачала головой. «Ты должна была быть женщиной, обладающей ценностью и достоинством, человеком, который высоко ценится в обществе. Сказать, что я разочарована в тебе, было бы преуменьшением». Затем Лили сделала сознательную паузу, наблюдая за женщиной перед ней.

Ян Линь все еще выглядела молодой для своего возраста. Ее волосы были гладко причесаны, что делало ее строгой, но властной и способной.

«Если честно ... я не ожидала, что у нас будет такая конфронтация, но это ... это откровение для меня», - сказала Лили.

Ян Линь продолжила молчать, услышав слова Лили. Она просто смотрела на женщину, которая уверенно качала головой, как будто она действительно смотрела на разочарование. Хотя она хотела это отрицать, Ян Линь на самом деле начинала восхвалять эту ненавистную женщину. От поведения Лили до ее слов было очевидно, что не осталось ни единого кусочка ее прошлого. Как будто она разговаривала с другим человеком.

И как бы она ни смотрела на нее, Лили так сильно напоминала ей о себе, что она не могла перестать пялиться на нее и внимательно изучать каждую деталь ее движений и анализировать ее слова. Для Ян Линь Лили была, несомненно, сильным противником.

«Ты знаешь…» - начала Ян Линь. «Если бы ты не была Цинь Цзинхуа, я уверена, что мы стали бы хорошими друзьями». - сказала она, улыбаясь, но внезапно ее лицо стало серьезным. «Я вижу, что мы несколько похожи. Поэтому я уверена, что ты должна понимать, что я хочу защитить мою семью. И я сделаю это, даже если это означает идти против кого-то столь же грозного, как ты».

http://tl.rulate.ru/book/28291/745318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь