Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 120

«У нас есть по крайней мере семь миль ухоженных трасс. Этот парк идеально подходит для начинающих. На самом деле, мы даже рекомендуем новичкам начать с нашего симулятора верховой езды, прежде чем по-настоящему кататься». - Люк терпеливо объяснял, сопровождая их в другой сарай. «У нас также есть команда профессионалов, которая обладает достаточной квалификацией для обучения начинающих в возрасте от четырех лет». Затем он посмотрел на Лили и Чжуо Цзинжэня, прежде чем продолжил вести их, не говоря ни слова.

Лили и Чжуо Циньчэнь были погружены в их собственный маленький мир, и Люк чувствовал себя неловко, если продолжит говорить. Как будто он говорит с воздухом, ах. Люк решил, что ему следует попытаться присоединиться к их разговору, и с учетом этого он намеренно замедлил шаги, чтобы идти рядом с Чжуо Цзинжэнем.

«Итак, ты ездил на лошади раньше?» - спросил Люк.

«Нет», - ответил - Чжуо Циньчэнь.

«О», - Люк кивнул. - «Я уверен, что Лили научит тебя. Она очень хороша в верховой езде. Фактически, ее навыки сопоставимы с некоторыми профессионалами. Раньше мы вместе смотрели скачки, чтобы набраться больше опыта».

«О… в будущем она будет смотреть это со мной». - холодные слова Чжуо Цзинжэня лишили Люка дара речи.

Лили улыбнулась, потому что ей показалось забавным, что мужчина, независимо от того, насколько он успешен, станет вести себя по-детски перед любимой женщиной. Лили сделала вид, что не слышит слов Чжуо Цзинжэня, потому что она знала, что так и будет.

Разговор прекратился после того, что сказал Чжуо Цзинжэнь, поскольку Люк не знал, как на это ответить. Что еще он мог сказать? Он был немного раздражен, но не показал этого. Вместо этого Люк начал объяснять о районе и сараях, которые они использовали.

Еще через несколько минут группа прибыла в другую конюшню, которая выглядела точно так же, как та, где был Шесть.

«Здесь мы держим любимую лошадь Лили по кличке Ирландец, это одна из лучших лошадей, которые у нас есть». - сказал Люк, его голос был немного самодовольным. Он знаком с Лили много лет и довольно хорошо знал ее симпатии и антипатии. Хотя он не хотел хвастаться этим Чжуо Цзинжэню, Люк чувствовал, что то, что Чжуо Цзинжэнь делал ранее, было сродни объявлению войны.

«Вот и мы…» - Лили улыбнулась, увидев темно-коричневого коня, который был выше ее. Эта лошадь должна быть около 170 сантиметров в высоту. Лили отпустила руку Чжуо Цзинжэня и подошла к стойлу. «Привет, Ирландец… я очень скучала по тебе», - сказала она, потирая шею лошади, ее глаза превратились в полумесяцы.

«Это дорогая чистокровная ирландская лошадь, в которую Лили сразу влюбилась, впервые посетив наше ранчо со своей бабушкой», - с гордостью сказал Люк Чжуо Цзинжэнь. Однако, прежде чем Чжуо Цзинжэнь смог ответить, Лили подозвала его к себе.

«Хорошо… ты будешь ездить на этой лошади. Я возьму того черного жеребца», - сказала Лили, указывая на стойло недалеко от Ирландца, где стоял черный конь.

«Я думал, что это твоя любимая лошадь?» - Чжуо Циньчэнь посмотрел на лошадь перед собой. Он не боялся ее в отличие от первой лошади, которую он встретил, когда прибыл сюда. По какой-то причине он почувствовал, что лошадь ему даже улыбается. Чжуо Цзинжэнь немедленно повернул голову, чтобы посмотреть на Лили.

«Она очень послушная. Это хорошо, так как ты новичок. Плюс, ты тоже мой любимый ... Ах ... два моих любимых вместе, как мило». - Лили улыбнулась и пошла к черному коню, который был в двух стойлах от Ирландца.

«Ты это слышал?» - Чжуо Цзинжэнь с усмешкой спросил Люка, прежде чем подойти к Лили.

«Так что, если Люк знал Лили в прошлом? Это он сейчас ее муж, а не Люк». - самодовольно подумал Чжуо Цзинжэнь, внутренне смеясь. «Прошлое находится в прошлом, а он - будущее. Какой смысл размышлять над прошлым, когда у него есть десятилетия, чтобы провести с Лили?»

Страстное и поспешное занятие любовью в кабине ранее вселило в него уверенность в их будущем. Он чувствовал, что Лили медленно открывается ему, и он будет терпеливо ждать, чтобы она полностью доверилась ему. Пока они продолжат доверять друг другу и хорошо общаться, он верил, что они будут строить прочную связь.

«Хорошо, чтобы сесть на лошадь, нужно подойти к ней сбоку», - начала объяснять Лили, когда они выводили своих лошадей из конюшни. Все конное снаряжение было уже прикреплено к лошадям, потому что Фабиан уже подготовил все до их прибытия. «Никогда… и я имею в виду, никогда не подходи к лошади сзади».

«Хорошо». - Чжуо Цзинжэнь кивнул. Хотя он чувствовал насмешку в взгляде Люка, он решил не обращать на это внимания. Как человек, выросший в детском доме, у него не было возможности многому научиться. Даже после того, как он покинул детский дом, он был занят случайными работами в Японии, у него не было времени, чтобы изучать навыки богатых молодых мастеров, такие как верховая езда. Несмотря на непривилегированное происхождение, ему не было стыдно за это.

Скорее всего, Чжуо Цзинжэнь гордился тем, чего он достиг. Когда его приемный отец передал ему бизнес, это была лишь небольшая страховая компания. Это был способ его приемного отца легально войти в индустрию бизнеса.

После вступления во владение бизнесом Чжуо Цзинжэнь сделал все возможное, чтобы завоевать популярность в банковской сфере. Он много работал и провел много бессонных ночей. Он споткнулся, допустил ошибки, но никогда не переставал двигаться вперед в погоне за своей мечтой достичь вершины. Он усердно работал и, в конце концов, он, наконец, добрался до вершины. Все его усилия наконец-то окупились! В довершение всего, теперь рядом с ним была Лили.

Так почему же он должен беспокоиться, что какой-то богатый парень украдет у него Лили?

http://tl.rulate.ru/book/28291/706328

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь