Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 56 - Преданный

Медсестра побледнела еще больше, когда услышала слова Лили Цинь. Аканэ сказала ей, что Лили Цинь была просто случайной девушкой, которую подобрал босс, и что без босса Чжуо у нее не хватит смелости действовать так высокомерно и вастно. Так что же это была за ситуация сейчас?

«Я сейчас пойду к Чжуо Цзинжэню и позабочусь о нем. Не позволяйте этой женщине уйти. Обязательно выясните, кто просил ее задержать меня», - холодно приказала Лили Цинь. Поскольку медсестра собиралась задержать ее, Лили Цинь подумала, что кто-то хочет, чтобы она держалась подальше от него.

«Джичен, веди меня к нему».

Секретарь Го сразу же показал путь. Они пришли на другую виллу, отличную от той, где Лили Цинь и Чжуо Цзинжэнь остановились в первую ночь. Эта вилла была расположена в глубине курорта, вдали от других коммерческих вилл. Она была спроектирована как традиционный японский дом с раздвижными дверями и оклеенными стенами. Лили Цинь догадалась, что это должно быть место, где Чжуо Цзинжэнь жил до того, как покинул Японию.

Вилла была очень красивой, но у Лили Цинь не было времени оценивать что-либо прямо сейчас, так как ее сердце было полно беспокойства. Она полагала, что сегодня вечером нападение было совершено врагами Чжуо Цзинжэня. Лили Цинь повернула голову, обращаясь к секретарю Го:

«Я хочу, чтобы твои люди охраняли эту виллу. Сделай записи о всех, кто входит и выходит из дома - их имена, время и цель визита». Лили Цинь сделала намеренную паузу. «В каком он состоянии сейчас?»

«Состояние президента Чжуо стабильно. Ему сделали переливание крови, и теперь нам остается только дождаться его пробуждения», - ответил секретарь Го. «Мисс Цинь, если вы не возражаете, я спрошу, почему мы должны вести учет всех, кто войдет и покидает виллу? У нас есть видеонаблюдения вокруг виллы ...»

«Кто-то покусился на жизнь Чжуо Цзинжэня». То, что сказала Лили, заставило секретаря Го расширить глаза.

"Мисс Цинь ... Я…»

«То, что произошло сегодня вечером, не было несчастным случаем. Кто-то пытался причинить ему вред. Однако я не хочу, чтобы ты напугал змею. Просто скажи, что все это является частью нового протокола безопасности. В любом случае, легко обмануть системы видеонаблюдения », - объяснила Лили Цинь.

Секретарь Го кивнул в знак согласия, но внутри себя он праздновал. Мисс Цинь действительно заботилась о президенте. Он действительно не мог дождаться, чтобы сообщить об этом президенту Чжуо, когда проснется.

После еще нескольких поворотов они наконец были перед комнатой Чжуо Цзинжэня. Секретарь Го открыл дверь и сразу нахмурился, увидев сцену перед ним.

Помимо доктора, здесь были Рику и Аканэ. Она уныло плакала, слушая слова доктора, как послушная жена.

«Кто дал тебе право сообщить текущее состояние президента Чжуо?» - спросил холодным тоном секретарь Го. Зная, что в комнате есть другие, Лили Цинь осталась снаружи, поскольку хотела посмотреть, как изменится ситуация в комнате.

«Мистер Го… я…», - заикался доктор. «Мистер Рику был с г-ном Чжуо много лет, поэтому я подумал…»

«Г-н Чжуо хотел бы, чтобы его доктор случайно разглашал медицинские записи посторонним. Как врач, ты должен понимать важность конфиденциальности пациента. Не забывай, что ты работал на президента Чжуо в течение многих лет».

«Мой брат вырос с мистером Чжуо. Я не вижу ничего плохого в том, что доктор поделился этой информацией с нами», - сказала Аканэ между рыданиями. «Я просто очень обеспокоена состоянием г-на Чжуо.

Более того, я также здесь, чтобы лично позаботиться о мистере Чжуо, так что мне совершенно необходимо все знать», - добавила она, вытирая платком распухшие глаза.

«Позаботиться о г-не Чжуо лично?» Мягкий голос Лили Цинь снял напряжение в комнате. Она вошла в комнату и стала рядом с секретарем Го с улыбкой на лице. «Наверное я неправильно услышала».

В глазах Аканэ мелькнуло явное потрясение, но она быстро пришла в себя. Тем не менее, тонкие изменения в выражении лица Аканэ не ускользнули от настороженных взглядов секретаря Го и Лили Цинь.

Но прежде чем Аканэ смогла ответить, доктор сразу же сказал:

«Мисс Лили, почему вы здесь? Разве медсестра не сказала вам, что вам нужно лежать в постели в течение двух дней?»

«Извините ... но я вас знаю?» - спокойно спросила Лили Цинь, и не обращая внимания на Аканэ, подошла к кровати Чжуо Цзинжэня.

«Если вы закончили, пожалуйста, уходите».

«Мисс Лили, я ясно сказал…»

«Чжуо Цзинжэнь находится в стабильном состоянии. Вы можете уйти сейчас», - прервала доктора Лили Цинь.

«Мисс Лили, я думаю, вы должны вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть. Было бы лучше прислушаться к совету врача» – невинно предложила Аканэ. «Доктор думает только о вашем благополучии. Не волнуйтесь, я позабочусь о мистере Чжуо…»

«Я думала, что ясно сказала. Разве ты не понимаешь, что означает слово “уйти “?» Лили Цинь вызывающе улыбнулась Аканэ. Ее лицо было спокойным и безмятежным, но провокация в ее голосе была очевидна.

«Моему жениху не грозит серьезная опасность, и он в настоящее время спит. Слишком сильный шум разбудит его».

Когда Лили сказала «жених», уши секретаря Го сразу оживились, а на его лице появилась широкая улыбка. Жених? Он правильно услышал? Может ли быть так, что президент Чжуо действительно уже на последнем этапе? Он был настолько поглощен своими мыслями, что не смог должным образом отреагировать на текущую ситуацию.

«Мисс Лили… Иммунная система г-на Чжуо в настоящее время слаба, и он нуждается в самой деликатной заботе. Как вы можете правильно ухаживать за г-ном Чжуо, когда вы сами ранены? Что, если вы тоже заразите его? Вместо того, чтобы помочь ему, вы может даже принести ему вред», - рассуждала Аканэ. Хотя она не могла понять, как Лили Цинь удалось сбежать из комнаты, Аканэ была непреклонна в том, чтобы остаться, и для них двоих здесь не было места.

К ее удивлению, на Лили Цинь не разозлилась. Она посмотрела Аканэ в глаза, прежде чем сказала:

«Спасибо за ваше любезное предложение, мисс Аканэ, я не знала, что вам так нравится мой жених. Но я уверена, что он был бы счастливее, если бы о нем заботилась его невеста, а не незнакомка», - добавила Лили Цинь, прежде чем перевести взгляд на лицо Чжуо Цзинжэня, ее глаза были полны мягкости.

«Он был предан мне одной в течение последних пятнадцати лет. Я уверена, что если он увидит, что я лично ухаживаю за ним, ему сразу же станет лучше».

http://tl.rulate.ru/book/28291/686527

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Выкуси, змеюка!
Хо хо, молодца гг ^_^
Развернуть
#
Блин, мне нравится что автор не тянет
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💗
Развернуть
#
Надеюсь не будет никаких потер памяти и т.п ну пожалуйста а то я брошу читать серьезно
Развернуть
#
От кровопотери?
Развернуть
#
... Что только китайцы не придумают, чтобы растянуть сюжет...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь