Готовый перевод The Strongest / Сильнейший: Глава 2 - Избежать свадьбы

Глава 2. Избежать свадьбы

Лан Си почти с самого детства была влюблена в Дар Хо. И на протяжении этих лет, она всегда старалась находится рядом. Он видел ее отношение и возможно испытывал тоже самое. Но знал, что они из разных социальных статусов. Поэтому не ставил себя на роль жениха.

Но Лан Си видимо решила действовать, сказав Лан Вень, что хочет выйти замуж за Дар Хо.

-”Что ты такое придумала? Глупые дети, неужели вы не понимаете, что Лан Хонг не допустит этого?”

-”Не нужно драматизировать! Ему придется смириться! А если нет, то я сбегу и тогда он лишится единственной дочери! Сколько можно жить как скажет отец? Времена уже не те, что раньше.”

Лан Вень переживала из- за происходящего. Она хорошо знала своего мужа и на что он способен. Последствия могли бы быть плачевными. Тогда Лан Вень решила посоветоваться со своей старшей сестрой, Линь Синь.

-”Дорогая старшая сестра, ты старше, а значит мудрее чем я. Помоги мне найти правильное решение!”

-”Что- то случилось, младшая сестра?”

-”Еще нет, но если ни чего не предпринять, то боюсь будет беда в нашей семье!”

Лан Вень поделилась с Лань Синь своей проблемой. На что, та сказала:

-”А ты сама лично разговаривала с возлюбленным Лан Си?”

-”Нет, но мне кажется, если они приняли решение, то он как мужчина вряд ли отступит. К тому- же, разве бедный человек упустит возможность стать богаче?”

Дар Хо и правда был человеком слова. Но он понятие не имел, что затевается вокруг. О свадьбе с его уст ни когда не звучало ни чего подобного. Дар Хо наслаждался своей тихой жизнью. В которой не было планов создавать семью. Все, что его интересовало, это культивация и Энергия Ци.

Тем временем Лан Вень уже спешила к дому Дар Хо. Вместе со своей старшей сестрой, они придумали план действий. Лань Вень раньше ни когда не была в районе для бедных. Именно там жил Дар Хо.

Она шла мимо старых и не красивых зданий. И ощущала на себе взгляды нищих обитателей этих халуп. Позади послышался чей- то женских голос:

-”И чего этой богачке у нас надо? Пришла посмотреть как выживают обычные люди?”

Лан Вень было неприятно и жутко находиться в этом месте. Но желание спасти семью было сильнее.

По всюду стоял неприятный запах сильно дешевой еды. И от куда- то доносилось пение старика, походившее больше на хрипы.

Преодолев двор и лестничные проемы, Лан Вень уже стояла перед дверью комнаты. Не громко постучав, она в голове повторила тему разговора.

-”Добрый день! Чем могу быть обязан?”

-”Я мать Лан Си. Мне нужно с вами серьезно поговорить!”

Дар Хо вежливо пригласил женщину войти. Она долго объясняла ему всю суть сложившихся обстоятельств. Утверждала, что свадьба погубит всех. Так- как Лан Хонг может просто убить парня , а Лан Си изгнать из семьи. И она готова заплатить Дар Хо любые деньги, только бы он расстался с ее дочерью.

Дар Хо внимательно выслушав нежданную гостью, произнес:

-”Я в первые слышу, что Лан Си и я хотим пожениться. Поверьте, вам совершенно не о чем беспокоиться. Я люблю ее, но как друга и близкого моему сердцу человека. Что касается денег, то вы оскорбили меня этим! Я ни когда не позволю себе взять их просто так, к тому- же у женщины. На сколько бы сильно не нуждался. Так- что ступайте с миром!”

Лан Вень стало стыдно за свой поступок. Было ощущение, будто ее отчитали как маленькую девчонку. Она была поражена тому, насколько этот совсем молодой парень умен и мудр.

По пути домой женщина думала о словах Дар Хо. Он был беден внешне, но его внутреннему богатству не было цены. Ранее Лан Вень не встречала таких людей.

Вернувшись, Лан Вень не удержалась и решила поведать мужу об этой истории.

-”Лан Си сегодня завела речь о свадьбе...”

-”Какая еще свадьба?! С тем нищим? Где Лан Си?”

Лан Хонг всегда заводился с пол оборота, не дослушав до конца. От этого вечно страдали домочадцы.

-”Прошу тебя, не трогай Дар Хо! Он не причем! Это я все выдумала про свадьбу. Потому что люблю его!”- Лан Си в ногах отца, умоляла поверить ей.

Позже, когда Лан Хонг не много успокоился, Лань Винь рассказала, что ходила к Дар Хо и так опозорилась, предлагая ему деньги, что до сих пор не по себе.

-”Он не такой как мы! В этом ты прав Лан Хонг! Но не потому что нищий, а потому что обладает другими ценными вещами, как мудрость и разумность!”

Мужчина задумался, но так- как он был слишком гордый по своей натуре, не подал виду. Просто не хотел верить, что он хуже какого- то мальчишки. Конечно, он ведь понятия не имел, кто такой на самом деле Дар Хо.

http://tl.rulate.ru/book/28196/591602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь