Готовый перевод He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 79: Необъятный Песок

Хаос разразился, когда песок ожил вокруг них, вздымаясь подобно волнам. Они внезапно оказались окружены в заброшенной пустыне, песок поднялся и принял самые разные грубые формы. Ни одна из них не была больше человека, но их были десятки, от грубых торсов, похожих на полурастаявшие снеговики, до акул, плавающих в песке, как в воде. Все фигуры были плохо сформированы, без тонких черт.  

Новый Квест: [Элементальная Засада]  

Вы были окружены песчаными элементалями. Победите их, прежде чем ваша команда будет повержена.  

Цель: отбить атаку [меньшего песчаного Элементаля].

Награда: Квинтэссенция.  

- Песчаные элементали!

Джейсон услышал, как Фиби закричала, прерывая внезапный хаос.

"Используйте мощные атаки, чтобы полностью разрушить их формы, или они просто восстановятся!”  

Джейсон выпустил свою ауру, когда почувствовал, как другие омывают его.  

Вы находитесь в области ауры союзника [Драконьей мощи]. Ваши атрибуты [силы] и [духа] увеличиваются.

Вы находитесь в зоне ауры союзника [Присутствия мастера]. Эффект ваших сущностных способностей увеличивается.  

Он мог легко почувствовать Хамфри и Фиби через их ауры. Габриэль и один из других искателей приключений также проецировали ауры, но они, казалось, не влияли на него. К сожалению, собственная аура Джейсона вряд ли сильно влияла на исход боя.  

Способность: [Гегемония] (Грех)  

Аура (святая, нечестивая)

Стоимость: Нет.

Перезарядка: Нет.

Текущий ранг: железо 3 (14%)

Эффект (железо): союзники в ауре имеют повышенную сопротивляемость к несчастьям, в то время как враги в ауре имеют пониженную сопротивляемость к несчастьям. Сопротивление врагов еще более уменьшается с каждым ударом [греха], которым они страдают.

Он сомневался, что существа, сделанные из песка, будут использовать какие-либо болезни, и его собственная, конечно, не повлияет на них. По этой причине он вытащил меч, который Гари сделал для него вместо кинжала. К тому времени, как он выскользнул из ножен, Хамфри уже двигался рядом с ним.  

Доспехи из драконьей чешуи замерцали вокруг Хамфри, когда в его руке появился огромный, похожий на крыло меч. Он направил его по широкой дуге на трех ближайших к нему и Джейсону элементалей. Они взорвались, когда меч ударил их, осыпая Хамфри и Джейсона песком, поскольку меч даже не замедлился.  

- Ты в порядке?- Спросил Хамфри у Джейсона.  

Вокруг Джейсона появился звездный плащ.  

- Делай свое дело, приятель.  

Хамфри кивнул, когда на его спине появились драконьи крылья. Они подбросили его в воздух, пытаясь удержать в воздухе, пока он осматривал команду. Фиби была в порядке, отрывая огромные куски от элементалей взрывными ударами ладоней. Габриэль наколдовала огромный железный посох, который крутился вокруг нее, как будто она устраивала представление. Любой элементаль, достаточно глупый, чтобы приблизиться, был разорван на части его мощным импульсом.  

Двое других авантюристов держались спина к спине против элементалей, в то время как последний был один и уже сражался изо всех сил. Хамфри не знал его до того, как они объединились, но, поскольку тот был эльфом, то он почти наверняка был заклинателем. Ближний бой, вероятно, был наименее благоприятным обстоятельством для этого человека, поэтому Хамфри немедленно нырнул к нему.  

Крылья Хамфри резко взмыли вверх, посылая его в специальную атаку пикирующей бомбы. Падая с неба, его ноги разбили элементаля, когда он проходил через него, чтобы приземлиться, крылья на его спине исчезли, когда его меч хлестнул.  

Сущность могущества была одной из самых распространенных сущностей, которые можно было найти, но также и одной из самых высоко ценимых. Даже такой привилегированный человек, как Хамфри, у которого был свой выбор эссенций, решил использовать ее. Это была простая сущность с простыми способностями. Могучая сила, например, была именно тем, что подразумевалось в названии. Как самая распространенная способность самой популярной общей сущности, это была единственная самая распространенная способность сущности во всем мире.  

Никому не нужно было объяснять, что сделало сущность могущества столь популярной, но любой бы подумал, что Хамфри из кожи вон лезет, чтобы продемонстрировать это. Он размахивал своим огромным мечом с такой силой и точностью, словно тот почти ничего не весил. Каждый элементаль, к которому он прикасался, взрывался, как машина в боевике восьмидесятых, осыпая окрестности песком.  

Освободив немного места, Хамфри бросил взгляд на осажденного эльфа, который посмотрел на него с благодарностью.  

- Держи их подальше от меня, и я смогу вытащить целую кучу, - сказал ему эльф.  

- Делай то, что тебе нужно, - сказал Хамфри. “Я прикрою тебя.”  

Тем временем Джейсон имел дело с собственными элементалями. Он ударил мечом, но без особого эффекта.  

Специальная атака [наказание] нанесла [грех] на [меньший песчаный Элементаль].

[Меньший Элементаль песка] невосприимчив к несчастьям.

[Грех] не действует. Иммунитет к несчастью вызвал эффект на оружие [страшное спасение].

Оружие [страшного спасения] обрело экземпляр [камнереза].  

Джейсон наносил быстрые легкие удары, вкладывая в каждый из них особую атаку. Лезвие едва успело сделать надрез, как песок удалил все следы, но это не было  главной целью. Каждое неудавшееся несчастье вызывало эффект у его меча, который становился все сильнее с каждым ударом.  

[Камнерез] (магия, наложение): все атаки наносят дополнительный урон резонирующей силы. Очень эффективен против физической защиты. Дополнительные экземпляры имеют кумулятивный эффект.  

Каждая атака начинала сдувать песок с элементалей, но все еще оставляла незначительный след. Меч, возможно, и не остановит наступающих элементалей, но у него была другая задача. Он будет держать одного элементаля мечом, чтобы тот образовал щит своим телом от других; он выбрал медлительного, похожего на снеговика, слишком медлительного, чтобы представлять реальную угрозу. На других он наносил удары ногами, не задевая существ, а проскальзывая мимо них ногой. Как только он это сделал, из его сапога высунулся острый как бритва хлыст черных осколков, рассекая элементаля и разбрасывая его по ветру.  

- Мне нравятся эти сапоги.  

Предмет: [сапоги для резки песка] (железный ранг, редкий)  

Сапоги, сделанные из хитина пескорезов, унаследовали часть его мощи. (одежда, сапоги).  

Эффект: улучшается способность ходить по песку. Эффект: увеличение высоты прыжка и расстояния. Эффект: усиленная ударная атака. Очень эффективен против врагов с сильным земным сродством.  

Потребовалось время, чтобы накопить силу на меч Джейсона, но с десятками элементалей, все еще окружавших их, у него под рукой всегда оставался материал для усиления. С каждой атакой сила меча росла. Песок начал сдуваться с элементалей, оставляя заметные выбоины.  

Он стал более агрессивным, размахивая мечом и сапогами с бритвенными хлыстами. Меч становился все сильнее, пока не прорубил путь сквозь элементалей. К тому времени, как он пробился к Хамфри, меч Джейсона присоединился к его сапогам, уничтожая элементалов одним ударом.  

Хамфри решил держать элементалей подальше от заклинателя. К тому времени, как Джейсон добрался до них, эльф за спиной Хамфри собрал над головой огромную сферу белой и огненно-оранжевой магии. Глядя на него с дикой ухмылкой, он начал произносить заклинание.  

- Огонь и воздух, кровь и пир, вихревой зверь, сожри весь мир!  

- Ого, рифмы, - сказал Джейсон, когда они смотрели, как шар медленно дрейфует над их головами, направляясь к самой большой массе элементалей. Жара и ветер омывали их, когда шар проходил мимо. Затем они услышали, как эльф позади них закричал.  

- Бегите!  

Они обернулись и увидели, что эльф уже последовал своему собственному совету, убегая от собственного заклинания на максимальной скорости. Джейсон и Хамфри переглянулись и сделали то же самое. Через несколько секунд позади них раздался какофонический взрыв, и мощная волна сбила их с ног.  

Джейсон поднялся с того места, где лежал на песке, в голове звенело от шума. Все, что он мог слышать, был шум прибоя, похожий на шум океана. Опустившись на колени в песок, он пошатнулся. Хамфри похлопал его по руке и указал вперед, где эльф снова поднялся и продолжил бежать. Джейсон кивнул и после головокружительного фальстарта последовал за ним, поднимая свой меч с того места, где он его уронил.  

Джейсон, шатаясь, двинулся вперед, рядом с ним стоял столь же нетвердый Хамфри. Они догнали эльфа, который остановился, чтобы не столкнуться с элементалями с другой стороны. Все еще не слыша, Джейсон почувствовал, как воздух зашевелился, сыпучий песок заплясал по земле.  

Оглянувшись назад, туда, откуда они пришли, он увидел горящий шар, окруженный воздушным вихрем, втягивающим в себя что-то. Ближе к шару всасывание было явно более мощным, всасывая песчаных элементалей, когда они пытались убежать. Те, что были пойманы, прошли сквозь шар, выплескиваясь назад, как комки расплавленного песка.  

Хамфри снова похлопал Джейсона по плечу, показывая в другую сторону. Джейсон посмотрел на Фиби и Габриэль, которые прекрасно справлялись с элементалями сами. Авантюристы, сражающиеся спина к спине, были менее успешны, так как элементали окружали их.  

Джейсон достал из-за пояса целебное зелье, Хамфри сделал то же самое со своим собственным. Каждый из них снял пробку со своего флакона и осушил содержимое. Голова Джейсона прояснилась, шум в ушах сменился настоящим звуком.  

Позади себя они слышали всасывание вихря. Впереди раздавались звуки, похожие на приглушенные взрывы, когда Фиби разорвала элементалей на части голыми руками. Со стороны Габриэль раздался обычный чмокающий звук, когда ее железный посох с необузданной силой разорвал еще больше элементалей.  

“Твоя подружка немного пугает, - сказал Джейсон Хамфри.  

- Не время, Джейсон - сказал Хамфри, на мгновение показались крылья, когда он использовал специальную атаку, чтобы отскочить. Он приземлился, как граната, рядом с двумя борющимися искателями приключений, сметая элементалей.  

Джейсон сделал пару шагов и, используя прыгающую силу своих ботинок, последовал за ним, оказавшись в пространстве, которое только что освободил Хамфри.  

“Ты должен найти время для отношений, - сказал Джейсон, пронзая мечом элементаля. - Время и общение.”  

Два искателя приключений, которых они пришли поддержать, превратились из почти проигравших в совершенно ненужных. Хамфри и Джейсон встали по бокам от этой парочки и двинулись вокруг них, очищая от элементалей, как будто они подстригали живую изгородь.  

У Хамфри и Джейсона были совершенно разные стили боя. Хамфри использовал силу и вес своего тяжелого меча. Твердая, как скала, его тонкая, но решающая работа ног была основой его равновесия, когда он размахивал мечом тяжелее, чем был он сам. Его размашистые удары выглядели простыми, но их сила и точность были на высочайшем уровне.  

Стиль Джейсона больше походил на акробатический танец. Его меч был намного меньше, разбивая элементалей не силой, а значительной магией, которую он накопил за время боя. Клинок замерцал в его руке, элементали рассыпались в облака песка при соприкосновении. Его ноги двигались так же быстро, и не всегда на земле. Начав вращающийся прыжок, его ботинки с бритвенными хлыстами сбивали элементаля прежде, чем он приземлялся, его движение никогда не прекращалось.  

Вихревая бомба стала переломным моментом битвы, позволив группе справиться с огромным количеством элементалей. Когда упал последний, вся группа собралась вместе, измученная. Они стояли вокруг, упершись руками в колени, или лежали, не обращая внимания на жар песка. Джейсон достал фруктовый напиток и громко отхлебнул, вызвав зависть остальных. Хамфри покачал головой, когда одинаковые бумажные стаканчики появились из его собственного пустого хранилища.  

- Драгоценные ягоды?- Спросил Джейсон Хамфри, и тот кивнул, протягивая одну из больших чашек Габриэль. Она одарила его ослепительной улыбкой, прежде чем с удовольствием сделать глоток сока.  

Фиби с усталой усмешкой оглядела собравшихся. Только эльф и два авантюриста, которые сражались вместе, были ранены, но не получили  ничего серьезного, кроме синяков. Песчаные элементали по отдельности не очень опасны, по крайней мере, такие маленькие. Именно их численность делала их угрозой.  

- Теперь вы знаете, почему мы посылаем такие большие команды, когда отправляемся в дюны, - сказала Фиби группе.  

- Это жесть, - недовольно сказал Джейсон, неловко ерзая на месте. “Это действительно жесть.”  

“Мы же предупреждали тебя, что пойдем в пустыню, - сказала Фиби.  

- Что?- Рассеянно спросил Джейсон, отставляя стакан и доставая бутылку кристальной стирки.  

- А, я про другое, - сказал он, опрокидывая бутылку в штаны. “Я имел в виду буквальную жесть. У меня везде песок.”

http://tl.rulate.ru/book/28127/990987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь