Готовый перевод Pet Addiction: The Prince’s Desire to Spoil His Pet / Зависимость от питомца: Желание Принца Испортить Своего Питомца: Глава 64

Глава 64-Моя Маленькая Девочка (54)

Однако, добравшись до леса Ванъюэ, Шу Нуань с первого взгляда не смогла определить его размеры. Он оказался гораздо больше, чем она ожидала.

Су Хай сказал им: "в северной части есть глубокий естественный пруд. В этом пруду есть яма, в которой я нашел драгоценности, когда был ребенком!”

Стоявший сбоку одноклассник хмыкнул.

 - Молодой господин Су, вы хотите, чтобы мы все охотились за сокровищами?”

- Ну же, подойди и посмотри!”

Однако, войдя в лес, они обнаружили, что идти там трудно. Вокруг них возвышались деревья, плотно прижатые друг к другу. Солнечный свет вообще не мог проникнуть внутрь, и поэтому они шли через пустынный лес, почти не ориентируясь.

Робкая одноклассница спросила тихим голосом:

- "Ребята, мы действительно хотим пойти? А что, если мы заблудимся?”

Су Хай возразил:

- "Нет, нет. Я знаю дорогу. Просто следуйте за мной! Затем он двинулся вперед, чтобы показать им, в какую сторону идти.

Им повезло, что на этот раз Су Хай выбрал правильный путь. Несмотря на многочисленные обходы, он привел их к красивому пруду в лесу Ванъюэ.

Су Хай так устал, что прислонился к каменной стене рядом с ручьем, который питал пруд, и сказал:

-“Я слышал, что, когда выходит луна, этот пруд светится. Как насчет того, чтобы когда-нибудь вернуться ночью?”

-“Я больше не вернусь. Этот лес и днем очень страшный.”

После полдня прогулки, вместо того, чтобы поговорить, студенты сели, чтобы насладиться прекрасным пейзажем.

Сидя на камнях у берега, обхватив руками колени, Шу Нуань время от времени склоняла голову. Через некоторое время она зачерпнула чистой холодной воды из пруда и с любопытством в голосе спросила:

- «Можно ли пить эту воду?»

Су Хай выпалил:

-"конечно! Ну конечно же! Я пил его, когда приходил сюда раньше! Это даже полезно!”

Слушая Су Хай, все поняли, как им хочется пить. Они зачерпывали воду один за другим, и, как и обещал Су Хай, она оказалась сладкой на вкус.

Выпивая из бассейна, Шу Нуань наслаждалась сладким вкусом, задаваясь вопросом, сможет ли она посетить пруд с Шэн Цяньмо в следующий раз.

Они подождали, пока солнце начнет садиться, а потом встали и ушли. Су Хай предупредил:

- "Мы должны быстро выбраться из леса. Это не так просто, когда становится темно.”

Однако все они вышли из леса в целости и сохранности, независимо от того, как Су Хай напугал их раньше. Многие люди испытали облегчение.

- Сегодняшняя поездка того стоила, - сказал Цзин Фэй.

- Хотя прогулка по лесу Ванъюэ была пугающей, бассейн был великолепен!”

-“Хорошо. Давайте все разойдемся по домам. Увидимся завтра в Академии.-

Они все попрощались друг с другом.

По стечению обстоятельств и Шу Нуань, и Цзин Фэй оказались на одной улице. Она не знала это до тех пор, пока после расспросов не выяснила, что обратный путь Цзин Фэя по большей части совпадает с ее собственным.

Повернув за следующий угол, она пошла своим отдельным путем.

Примерно в это же время ветер стал холоднее. Шу Нуань нужно было вовремя вернуться в поместье.

Но она была застигнута врасплох, когда с ближайшей крыши на нее полетела черная мантия. Она была достаточно внимательна, чтобы уловить шорох ветра, но как раз в тот момент, когда она собиралась поднять глаза, на нее напали сзади. Даже не успев среагировать, она упала в обморок.

Когда она проснулась, ее тело было мягким и слабым. Глаза ее были прикрыты тканью, а руки и ноги, оказались связаны.

Шу Нуань похитили.

Она попыталась пошевелиться, прежде чем с ее стороны раздалось неуверенное приветствие. - Шу Нуань?”

Это был голос Цзин Фэя.

“Эн.- простонала Шу Нуань.

http://tl.rulate.ru/book/28071/933759

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь