Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 433

«Но сейчас у ресторана возникли проблемы. Не хватает пшеничной муки и рыбы, поэтому мы не можем предоставить некоторые блюда, которые хотят клиенты, что приводит к многочисленным жалобам…».

Менеджер ресторана сообщил о сложившейся ситуации.

«К сожалению, мы ничего не можем с этим поделать! Поставки зерна и морской рыбы во всем альянсе очень ограничены, поэтому пострадали не только мы…».

Хейристоя вздохнула и серьезно сказала: «Я предлагаю повесить на входной двери каждого ресторана объявление с объяснением причин и извинениями перед клиентами. В то же время посоветуйте клиентам заказывать больше говядины и баранины, например, шабу-шабу, жареную говядину и жареные бараньи ноги… Андреа прислала мне письмо, в котором говорится, что в этом году Лукания вырастила слишком много крупного рогатого скота и овец. Если их не потреблять в больших количествах, то для них уже дело за малым — стать тощими. Но в случае морозов они, скорее всего, замерзнут насмерть, так что потери пастухов будут огромными. Вот почему нужно закупить как можно больше скота в Лукании…

А учитывая, что сейчас трудное время и жители всего союза испытывают нехватку продовольствия, мы будем страдать от недовольства населения, если на этот раз получим прибыль! Поэтому я решил снизить цены на все продукты и получить лишь небольшую прибыль, чтобы заплатить работникам, так что, пока война не закончилась, мы должны преодолеть трудности вместе с нашими собратьями-теонцами!»

«Понятно, госпожа. Я займусь этим немедленно!». — ответил управляющий рестораном.

Затем Хейристоя зевнула. Когда Азуне увидела, что ее госпожа немного хочет спать, она тут же остановила совещание и попросила менеджеров вернуться назад.

«Госпожа, вы скоро родите, так почему вы все еще работаете не покладая рук? Вы должны думать о своем ребенке!..». — пожаловалась Азуне, поддерживая ее.

Хейристоя нежно обняла большой, круглый живот и мягко сказала: «Когда в союзе происходит такое большое событие, естественно, дел будет больше, чем те, с которыми они могут справиться. Через несколько дней придет Андреа и возьмет все эти дела на себя, чтобы я могла спокойно родить своего ребенка…».

«Это замечательно, что госпожа Андреа приедет!». — радостно сказала Азуна, помогая Хейристое медленно пройтись по заднему двору, чтобы снять отек ноги, вызванный долгим сидением.

«Андреа также хочет привезти в Турию двух своих детей (один из них — сын ее бывшего мужа), чтобы отец Багула смог увидеть своего внука после столь долгого отсутствия…». — Хейристоя вздохнула: Андреа ранее была замужем и имела ребенка, а теперь вышла замуж в семью другой расы. И чтобы заставить огромную семью Багула принять и ужиться с ней, Андреа пришлось приложить немало усилий.

«Адорис и малыш Кро будут очень счастливы!». — улыбнулась Азуна.

Хейристоя вдруг вспомнила и спросила: «Агнес вернулась?».

«Пока нет. Госпожа, я думаю, не связано ли это с тем, что из-за поражения в битве гораздо больше людей ходят молиться в храм Аида и храм Геры, что леди Агнес еще не вернулась…». — предположила Азуна.

«Ерунда». — Хейристоя нахмурилась и озабоченно сказала: «Она также беременна, как же она может игнорировать своё здоровье. Пошлите кого-нибудь позвать ее обратно и скажите, что это мой приказ».

«Да!». — Азуна знала, что ее госпожа не изменит своих слов, поэтому она поспешно позвала других рабынь.

В это время дверь на заднем дворе была настежь открыта.

«Мама, я вернулась». — Синтия, неся ранец со школьными принадлежностями, вышла вперед, чтобы поддержать мать.

«Где Адорис?».

«Он играет в футбол на школьной площади вместе со своими одноклассниками».

«Надеюсь, он не вернется домой после наступления темноты, как вчера».

«Не придет. Я уже предупредила его». — Синтия утешила Хейристою, а затем спросила с беспокойством: «Мама, ты слышала что-нибудь от отца? Сегодня днем все узнали о нашем поражении в Сциллиуме и думали больше не ходить на занятия. Они также один за другим спрашивали меня, когда отец поведет армию обратно».

Хейристоя повернула голову и посмотрела на свою приемную дочь, которая почти доставала ей до плеча. Хейристоя вспомнила, что когда Синтия впервые встретила Давоса, она была настороже, но сейчас она гордилась им. Поэтому Хейристоя почувствовала облегчение: «Не волнуйся, твой отец скоро вернется».

Синтия решительно кивнула.

«Мама, я вернулся!». — раздался из-за двери чистый детский голос.

«Этот маленький негодник наконец-то вернулся!». — На лице Хейристоий появилась испорченная улыбка. Поскольку она собиралась рожать, Хейристоя не могла сопровождать энергичного малыша Кро, поэтому ей пришлось позволить женщине-рабыне каждый день водить его на площадь.

«Мама, я буду сопровождать своего брата». — рассудительно сказала Синтия.

Тогда вошедшая рабыня взволнованно закричала: «Госпожа, хорошие новости! Вернулся гонец из Лукании и сказал, что господин одержал великую победу в Посейдонии! Сообщается, что они разгромили более 20 000 врагов».

Хейристоя улыбнулась. Как она могла не волноваться, когда Давос так долго возглавлял армию? Но как его жена, она должна сохранять спокойствие. Так что на этот раз она испытала настоящее облегчение…

Как только она расслабилась, она почувствовала жар между ног, а ее живот начал вздуваться и болеть.

Имея опыт родов, она тут же встала, уперлась руками в каменный стол и сказала как можно более ровным тоном: «Азуне, я скоро рожу. Поторопись, поторопись и сообщи Герпусу…».

***

В то время как резиденция Давоса спешила из-за родов Хейристоя, новость «Архонт повел свою армию и одержал победу над самнитами в Лукании» была подобна теплому ветру, успокоив паникующих людей в Турии. А среди молящихся в храме Аида кто-то впервые выкрикнул «Пусть архонт Давос будет королем».

Однако в сумерках гонец, прискакавший с юга, вновь нарушил спокойствие: «Сиракузская армия захватила город Сциллий, они не только разграбили весь город, но и обратили всех жителей в рабов». Эти шокирующие новости вновь встревожили турийцев и сенат, заставив первоначально нерешительных государственных деятелей быстро принять решение и согласиться с предложением Филесия отправить новый шестой легион в Кримису и защитить безопасность территории Теонии.

***

В ту ночь, когда турийцы ворочались и не могли уснуть, в резиденции Давоса родился новорожденный ребенок.

«Госпожа, это здоровая и прекрасная девочка!». — Азуна осторожно подошла к кровати и показала Хейристое новорожденное дитя, обмытое и завернутое в чистое белье.

Уже измученная и бессильная Хейристоя с трудом повернула голову, посмотрела на плачущую дочь с доброй улыбкой на потном лице.

«…Юнис… ее зовут Юнис…». — Хейристоя вспомнила о своем соглашении с Давосом.

Услышав хорошие новости о том, что «мать и дочь в безопасности», те, кто с тревогой ждал у спальни, почувствовали облегчение.

В нашу эпоху рождение детей — дело важное и непростое. Родовая дистоция — обычное явление во время родов. Хотя Давос рассказал врачам, таким как Герпус, о мерах предосторожности при родах, о которых он слышал в своей предыдущей жизни, он все же проявил инициативу и собрал в Теонии опытных акушерок. Затем он заставил их пройти специальное обучение, чтобы они стали врачами, специализирующимися на принятии родов в больницах.

«Маленький Кро, теперь у тебя есть сестра!». — мягко сказала Агнес, поглаживая по голове маленького Кро.

«Сестра?! Можно я буду часто с ней играть?!». — радостно спросил малыш Кро.

«Не сейчас. Подожди, пока она вырастет». — Агнес прикрыла свой выпуклый живот, объясняя ему. Она также искренне надеялась, что через несколько месяцев сможет спокойно родить.

«Отлично, это сестра!». — радостно воскликнул Адорис. Из-за того, что маленький Кро ворчал на него каждый день, он не хотел иметь еще одного брата, который бы его раздражал.

Синтия тоже была очень счастлива, ведь у нее наконец-то появилась маленькая последовательница, как и у других ее одноклассниц.

Как только она родилась, Юнис стала популярной среди всей семьи.

***

На следующий день, когда сенат в Турии собирал на площади Никеи только что созданный Шестой легион солдат, чтобы отправить их побеждать Кримиса, Дамокл, посланник Сиракуз, вошел в город Кавлонию с высоко поднятой головой.

Дамокл предъявил Кавлонии ультиматум Дионисия о немедленной капитуляции, иначе город Сциллий станет их примером!

Долгое время находясь в авангарде кротонского союза против Локри, кавлонийцы были полны уверенности в защите своего города, в основном благодаря полной поддержке Кротона и других союзников, стоявших за ними. Однако теперь, когда Сиракузы победили Теонию и Кротон и завоевали Сциллий и Терину, силы, поддерживающие Кавлонию, стали разрозненными.

Теперь Кавлония находится в осаде. Кроме того, они давно слышали, что Сиракузы обладают мощной способностью осаждать города, что они смогли захватить карфагенский город на Сицилии — Мотию. Кроме того, известие о падении Сциллиума всего за полдня удивило их (сиракузские и локрийские войска плотно оцепили город Кавлонию, поэтому никто не знал, что падение Сциллиума произошло из-за предательства Дионисия), что заставило кавлонийцев потерять уверенность в защите города. Более того, они были напуганы трагической верой сциллийцев.

Кавлонийцы также считали, что даже если у Теонии и Кротона в будущем появится возможность контратаки, то к тому времени Сиракузы уже давно захватят Кавлонию, а кавлонийцев превратят в рабов и продадут в другие города. Таким образом, даже если они вернут город Каулонию, он уже не будет иметь для них никакого значения…

Наконец, они единогласно решили в экклесии сдаться Сиракузам.

http://tl.rulate.ru/book/28005/2521246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь