Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 403

Чтобы подготовиться к войне, Дионисий не только увеличил налоги для жителей Сиракуз и использовал все богатства своей казны, но и занял деньги у городов-государств Киренаики в Африке. Более того, он даже подумывал разграбить Дельфийский храм, потому что там хранились не только тысячи серебряных монет, но и сотни тысяч монет, которые были пожертвованы Дельфийскому храму различными греческими городами-государствами на протяжении веков. (В истории Дионисий действительно посылал наемников, выдававших себя за бандитов, чтобы разграбить Дельфы во время захвата ими Магна-Греции, но в итоге потерпел неудачу).

А если бы ему удалось захватить Регий, он не только напрямую получил бы большое количество богатств и восполнил бы дефицит казны, но и полностью монополизировал бы Мессинский пролив. И только за счет налогов, получаемых с проходящих мимо торговых судов, он смог бы поддерживать долгосрочную оккупацию Магна-Греции. Что касается чисто военной точки зрения — вытащить «гвоздь», которым является Регий, прежде чем армия двинется на север, — то его это не слишком заботило.

Фидий не находится в том же положении, что и Дионисий, поэтому для него естественно невозможно рассматривать войну с экономической точки зрения под колебания Дионисия. Будучи ортодоксальным спартанцем, и хотя он уже изложил свои причины выбора Каулонии перед тем, как отправиться в путь, он все же решил повторить их, чтобы укрепить решимость Дионисия: «Хотя Регий был изолирован от Южно-Итальянского союза из-за того, что был отрезан Локрием, его все равно нелегко атаковать! На карте, которую ты мне дал, на севере Региума есть гора, через которую трудно пройти, а до восточного побережья можно добраться только по узкой горной тропе. С другой стороны, вам нужно пройти через реку Монтальто, чтобы достичь западного побережья и захватить Тауранию, прежде чем открыть путь в Регий. Поэтому Регийцы сделают все возможное, чтобы защитить южный берег реки Монтальто с Тауранией, а узкая местность не благоприятна для больших сил Сиракуз, что вынуждает нас потратить некоторое время на атаку территории Регии. Пока вы будете заняты атакой на Региум, Южно-Итальянский альянс воспользуется этим моментом, чтобы сформировать сильную армию и защитить Каулонию и Терину. Они могут даже напасть на Локри, оставив нас уязвимыми а если мы будем медлить, архонт Теонии может вернуться из региона Лукании со своими основными силами, что затруднит нам ведение войны в Магна-Греции!».

Последнее предложение Фидия потрясло Дионисия. Но он все же сказал, казалось, безразлично: «Не так-то легко будет Теонийской армии под предводительством Давоса поспешно вернуться из Луканских гор. Ведь его беды только начинаются!».

«Мы сможем полностью разгромить этот союз, если воспользуемся моментом и продолжим наступление на север, пока они не готовы к войне. В это время Регий — просто рыба, попавшая в сеть и не способная вырваться. И даже если главные силы Теонии вернутся из Лукании, они уже не смогут изменить все поле боя».

Хотя Дионисий молчал, уговоры Фидия заставили его принять решение.

***

В сумерках ворота базы Южно-Итальянского союза внезапно распахнулись, вошел слуга Евлипатоса и закричал: «Теонийская армия прибыла!»

Евлипатос, уставший и сонный, не мог поверить услышанному: «Так быстро?!».

После полудня он призвал мэрию Сициллиума отправить конницу в город и за его пределы, чтобы оповестить всех горожан. В конце концов, согласно общепринятой практике греческих городов-государств, граждане Сициллиума не будут заканчивать свои семейные дела, пока не получат извещение об участии в войне, затем подберут оружие и снаряжение, хранящееся у них дома, и поспешат на площадь в Сициллиуме. Это будет уже относительно быстро, если они смогут завершить сбор и перекличку солдат послезавтра, а формирование войск, подготовка припасов и все остальное будет готово к тому времени, когда они соберутся в поход Полемарх Сициллиума — Фритинас, обещал ему, что он поведет свои войска за три дня как можно быстрее.

По сравнению с предыдущей подготовкой своего города-государства, Евлипатос уже был вполне удовлетворен выступлением Сициллиума. Поэтому он воспринял слова Анситаноса только как желание ученого показать положительный настрой Теонии и внутренне не думал, что Теония действительно сможет это сделать. Удивленный Евлипатос подумал, что Теония действительно отправила свою армию в тот день, когда узнала о вторжении Сиракуз и прибыла в Сициллий.

«Владыка Анситанос, это замечательно! Огромное тебе спасибо!». — Он поспешил поблагодарить Анситаноса, который тоже был измотан.

Анситанос махнул рукой: «Я здесь ни при чем. Вы должны благодарить солдат Теонии, которые спешили сюда. Вы должны знать, что от Апрустума до Сициллетиума более 50 километров. Так что добраться сюда за один день действительно не так-то просто».

«Ты прав!». — сказав это, Евлипатос поспешил из города.

К тому времени, когда они прибыли, солдаты четвертого легиона Теонии начали строить простой лагерь у южной дороги города Сициллетиума. Когда Евлипатос увидел, что все они полураздеты и вспотели, он не мог вздохнуть.

Под руководством солдат они нашли командира — Филесия, который сидел на траве и обсуждал дела с легатом — Эпифаном.

«Господин Анситанос, что ты здесь делаешь?». — Эпифан, у которого был острый глаз, увидел его первым.

«Я, естественно, пришел повидаться с тобой». — Серьезно сказал Анситанос. Поскольку четвертый легион быстро прибыл, что шокировало Сициллиум и другие города-государства Южно-Итальянского союза, это означало, что они показали хороший пример и позволили Анситаносу иметь больший вес в союзе.

«Ты пришел сюда, но у тебя даже не нашлось времени что-то принести!». _ Сказал Эпифан полунасмешливо.

«Эпифан». — Филесий подмигнул ему и попросил не болтать лишнего.

Анситаносу было все равно. В конце концов, он часто встречался с Эпифаном в сенате и знал, какой у него характер, поэтому он тоже улыбнулся и сказал: «Что ты хочешь, чтобы я принес?».

«Это не я, а солдаты, которые устали. Теперь они хотят пить, и у них нет времени искать воду, так как они слишком заняты строительством лагерей». — Эпифан указал на занятых солдат, затем на свои пересохшие губы: «Смотри, мы умираем от жажды!».

«О, действительно». — Он не знал, что еще сказать, так как был слишком взволнован, поэтому он повернулся, чтобы посмотреть на своего сопровождающего и сказал: «Немедленно возвращайся на базу альянса и прикажи всем пойти в различные рестораны города, чтобы купить напитки, и пусть они принесут их».

«Эй, у нас здесь почти 10 000 человек. И я предполагаю, что ночью прибудут еще 10 000 человек из пятого легиона. Сейчас у нас проблема не только с водой. Из-за того, что мы спешили сюда, бригада логистики все еще отстает, и я думаю, что они смогут прибыть сюда только завтра. А одного только холодного и жесткого хлеба недостаточно, чтобы восполнить энергию, потребляемую солдатами во время долгого марша». — Эпифан достал свой паек и потряс им перед Евлипатосом, грубо напомнив ему.

«Он просто шутит с тобой!». — Филесий уставился на Эпифана, продолжая говорить: «У нас есть хлеб и мясо, которых достаточно, чтобы наполнить ваш желудок, так что тебе нет нужды беспокоиться».

«Я не в состоянии решить вопрос с вашим продовольственным снабжением для такого количества солдат в Сициллии, но пока вы прибываете в Каулонию, я гарантирую, что каулонийцы позволят вам хорошо питаться!». — Выражая свои извинения, Евлипатос недвусмысленно призвал Теонийцев. В то же время он отдал приказ своим помощникам: «Если в ресторанах города не хватает напитков, пошлите сообщение жителям Сициллиума, что если они будут присылать сюда напитки домашнего приготовления, мы будем платить вдвое больше».

Адъютант согласился и ушел.

«Премного благодарен!». — Филесий выразил свою благодарность.

«Это посланник Каулонии, Евлипатос». — Затем Анситанос поспешил представить.

«Э-э». — Эпифан скривил губы, подумав: «Значит, он Каулониец. Вполне естественно, что ты заплатишь за напитки».

«Я ничего не приготовил, так как не ожидал, что вы придете так быстро. Иначе я бы устроил банкет, чтобы выразить свою благодарность!».

«Банкет не нужен, так как наш военный закон не позволяет офицерам и солдатам есть и пить во время войны. И хотя мы уже несем свои собственные пайки, которых хватит на несколько дней, я боюсь, что бригаде тылового обеспечения потребуется время, чтобы прибыть. Так что в это время нам действительно нужно подумать о том, чтобы сначала попросить вас обеспечить нас едой». — Став командиром, Филесий должен был больше думать.

«Естественно, это не будет проблемой. Завтра я отправлю кого-нибудь обратно, чтобы сообщить в мэрию о подготовке военной пищи. И, как я и говорил, каулонцы обязательно дадут жителям Теонии хорошо поесть!».

Евлипатос с любопытством спросил, глядя на бесчисленных солдат, копающих траншеи кирками и потеющих: «Зачем вы роете траншеи, если можно просто разбить палатки и отдохнуть, ведь вы уже устали, добравшись сюда?».

«Это правило военного закона Теона, чтобы создать более безопасный и удобный лагерь для солдат». — Объяснил Анситанос. В Теонии уже давно существовали такие «старейшины», как они, знали некоторые правила армии.

«Ваши военные такие строгие!». — Как гражданин, Евлипатос, конечно, имел большой опыт в армии. Поэтому он не мог не вздохнуть, сравнив себя с Теонийскими солдатами перед ним.

«Это уже самый простой способ построить лагерь. Поскольку уже слишком поздно и скоро стемнеет, мы выроем траншеи и земляные стены. Опять же, мы на территории наших союзников, так как там не должно быть никакой опасности. Но если это будет на поле боя, то нам понадобится несколько дней, чтобы просто построить лагерь». — Эпифан одновременно хвастался и жаловался: «Дело в том, что кроме строительства лагеря для четвертого легиона, нам нужно было построить лагерь и для пятого легиона».

http://tl.rulate.ru/book/28005/2447532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь