Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 340

Однако была создана гражданская организация, которая специально управляет общественными повозками в Союзе Теонии — Гильдия повозок. Таким образом, эти повозки не могут управляться и перевозить людей по своему усмотрению, и только те, чьи навыки вождения и повозки прошли аттестацию, могут быть квалифицированы для управления. В противном случае, как только они найдут частную повозку, патруль постучится к ним в дверь.

Кроме того, в Теонии был издан специальный закон о вождении транспортного средства. Говорят, что он исходил из предложения Давоса: «Любое транспортное средство должно держаться справа на главной дороге». Таким образом, проезжающие повозки не будут мешать друг другу. Следовательно, это уменьшит вероятность аварий, а также повысит скорость движения вагонов.

Конечно, Никостратос и остальные не будут утруждать себя разглядыванием этих деталей и просто будут наслаждаться удобством повозки.

Через час повозка въехала в болотистую местность реки Круколи, которая теперь называлась равниной реки Круколи. После более чем двух лет тяжелой работы, Теонийцы успешно преобразовали эту местность, построив плотины на реке Круколи, вырыв дренаж, заполнив и осушив болотистую местность. Болото, которое раньше было рыбным, грязным и кишело змеями и насекомыми, превратилось в плодородные фермерские земли с высокой урожайностью, что даже государственные деятели Сената стали жадными.

Однако Давос сдержал свое обещание, отдав часть земли вольноотпущенникам, участвовавшим в этом долгом проекте. И им почти удалось стать гражданами Теонии только благодаря этому подвигу.

Некоторые в Сенате даже предложили построить на этой земле небольшой город.

Однако тогдашний претор Кримисы, Скамбрас, решительно выступил против этого предложения. Обосновывая это тем, что Кримиса потратила силы и средства на преобразование этого болота, а со строительством дороги Кримиса-Росцианум у Кримисы появилась возможность управлять этой небольшой зарождающейся равниной.

По его настоянию равнина Круколи перешла под юрисдикцию Кримисы, превратив Кримису, которая изначально была небольшим городом, в передовой город-государство Союза Теонии. Это также вызвало желание некоторых уроженцев Кримисы, чей статус повысился, получить долю земли равнины Круколи. Естественно, Сенат не позволит им шутить, что также стало одной из причин, побудивших Кримисийцев устроить беспорядки.

Хотя это тоже сельскохозяйственная земля, она отличается от равнины Кротоне. Как недавно освоенная земля, она все еще заросла сорняками, а под благословением Персефоны, богини весны, земля наполняется разноцветными полевыми цветами, делая ее более красочной. В туманной дали виднеется деревня, от которой поднимается туманный дым. Время от времени слышны звуки детских игр, ругань родителей, крики кур и собак — сцена, наполненная жизненной силой.

Ликасис, наблюдавший за происходящим снаружи через окно повозки, вдруг сфокусировал взгляд на нескольких пастухах, которые вели большую группу скота пить у реки. Их одежда отличалась от одежды греков, но Ликасис почувствовал, что она ему знакома.

«Это Бруттийцы!». — С жгучей болью, глубоко засевшей в его памяти, воскликнул Ликасис. В детстве он был свидетелем того, как Бруттийцы жгли, убивали и грабили на равнинах Кротона, и это еще было свежо в его памяти.

Никостратос, который тоже был удивлен, наклонился к окну и стал наблюдать.

«Не стоит удивляться. Бруттийцы в наши дни живут не только в горах на западе, но и в других частях Союза Теонии. Даже в Апрустум некоторые Бруттийцы спускаются с верховьев реки Нето. Кроме Бруттийских гор, здесь, на равнинах Круколи, больше всего Бруттийцев. Я также слышал, что здесь живут несколько племен». — Самодовольно сказал Аппиан.

Ликасис ошеломленно смотрел на Бруттийских пастухов, свободно беседующих у реки, и не мог понять, что он чувствует. Для молодых людей из Кротоне, Бруттийцы были «кошмаром», которым их пугали родители, чтобы сделать их послушными в детстве. Однако теперь они стали гражданами, завоеванными Теонией.

«Я слышал, что в последние годы в районе Бруттии происходят сражения». — Бездумно сказал Никостратос.

«Сражений нет, так как это просто небольшие конфликты между племенами Бруттийцев из-за земли. И претор Консенция легко их разрешает». — Объяснил Аппиан.

Никостратос усмехнулся, и в вагоне снова воцарилась тишина.

В этом узком пространстве Кротонцам и Теонийцам, похоже, было трудно ужиться друг с другом.

Перед полуднем повозка прибыла в город Росцианум. Кучеру нужно было дать отдых измученным лошадям, чтобы восстановить силы, и пока он дает лошадям траву для еды и воду для питья, пассажиры отдыхают час.

Никостратос же договорился со Страсиппом о найме другой повозки, чтобы отправить их в Турии, потому что не мог терпеть горделивого гражданина Теонии Аппиана.

Кариадес мог только беспомощно качать головой, глядя, как трое кротонцев бросаются в повозку. Затем он повернулся и пошел в ресторан Хейристойи, расположенный неподалеку.

К счастью, там еще оставались свободные места. И как только Кариадес сел, он увидел Аппиана, который ехал в той же повозке, что и он, и его невесту, также вошедших в ресторан. Поприветствовав их, он начал делать заказ.

Два года назад кузнецы Турии изобрели сковороду (с подсказки Давоса и после бесчисленных экспериментов). А вскоре после этого в ресторане Хейристоя появилась серия жареных блюд из оливкового масла, которая быстро охватила Союз Теонии.

Кариадес заказал жареную треску и два медовых хлеба. Вскоре официант подал на стол золотистое мясо трески и ароматный хлеб, голодный мужчина не мог больше ждать, схватил горячий хлеб и откусить огромный кусок.

Затем он быстро взял нож, отрезал кусок рыбы, подцепил его вилкой и положил в рот.

Быстро закончив, Кариадес удовлетворенно погладил свой выпуклый живот. После этого он очистил и расставил посуду, а затем торжественно поблагодарил. Ходили слухи, что этот набор посуды изобрел архонт Теонии Давос, получив вдохновение от Аида. Кариадес убедился в этом, потому что железная вилка с двумя зубьями была жезлом Аида!

Пока официант убирал тарелку, Кариадес заказал кубок вина и, потягивая его, прислушивался к разговорам других посетителей. Кариадес, который часто посещал «Союз Теонии», мог понять, что большинство обедающих в этом ресторане — местные жители Росцианума. Хотя греческое произношение разных греческих городов-государств более или менее отличается, акцент Теонийцев, несомненно, уникален, поскольку они включали в свой состав Луканцев, Бруттийцев, Фракийцев и т.д. без дискриминации. После того, как они присоединились к союзу и стали гражданами Теонии, их соответствующие культуры слились, что даже их акцент сильно изменился. Однако время от времени к ним примешивалось несколько странных Луканских или Бруттийских слов, что послужило основанием для благородных Кротонцев и Тарантинов считать их «варварами» Теонийцев.

Однако Кариадес не проводит подобной дискриминации.

Жители Росцианума говорили не о городе, в котором живут, а о своем соседе, Турии. О том, каким оживленным будет предстоящее бракосочетание… как прекрасна Агнесса, вторая жена архонта Теонии — Давоса… как Давос сможет удовлетворить потребности двух своих прекрасных жен?! О медицинском симпозиуме Теонии, который скоро состоится в Турии, и о том, сколько врачей Росцианума примут в нем участие и так далее.

Некоторые также говорили о слухах, что Теония вот-вот начнет строить первый мост из камня.

Некоторые возбужденно рассказывали, что третья арена, недавно построенная в Турии, будет использоваться специально для футбольных матчей.

Некоторые хвастаются, что, побывав прошлой осенью на плато Консенция, они видели, насколько зрелищным был праздник скачек.

Некоторые отвечают, что бараний бой в Лукании более захватывающий.

Но большинство согласится, что лучшими и более захватывающими, несомненно, являются Южно-Итальянские соревнования по регби и футбольный матч Теонии.

Когда обедающие начали говорить о своем городе-государстве, они стали жаловаться еще больше. Некоторые даже утверждали, что для Росцианума было бы лучше быть частью Союза Теонии, чем независимым городом-государством Альянса Теонии. Хотя у них больше свободы, они не могут получить больше преимуществ от Союза Теонии, а граждане Росцианума также хотят владеть большей землей.

Его слова зашли слишком далеко, но никто из обедающих не осудил его. Наоборот, они даже одобрили его.

'Влияние Теонии в Магна-Греции растет! ' — Со вздохом подумал Кариадес. Прикинув время, он вышел из ресторана и направился к повозке. И тут он увидел рядом с повозкой трех потрясенных кротонцев.

Оказалось, что все повозки были наняты неженатой парой Росцианума и людьми, которые хотели отправиться в Турий, чтобы присутствовать на Дне бракосочетания в храме Геры.

Таким образом, шесть человек по-прежнему ехали вместе, не произнося ни слова на протяжении всего пути.

После трех часов тряски повозка наконец остановилась.

«Мы прибыли!». — Крикнул кучер.

Ликасис выглянул наружу и увидел море людей, возвышающуюся часовую башню и длинный деревянный мост.

«Хм… я не думаю, что мы еще не достигли Турия?». — С сомнением сказал Ликасис.

«Мы находимся недалеко от южной части Турии. Конному транспорту не разрешается пересекать мост, так как это может привести к заторам. Медицинская школа, в которую ты направляешься, находится в Академии Теонии, что недалеко от моста…». — Аппиан чувствовал себя неловко, общаясь с этими кротонцами, но как гражданин Теонии, он все еще сознавал себя хозяином. Сказав эти слова, он взял за руку свою невесту, вышел из повозки и последовал за потоком людей к пропускному пункту.

***

http://tl.rulate.ru/book/28005/2377634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь