Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 91

Севиль отступил на несколько шагов, пытаясь бросить копье, которое он держал в руке, чтобы дать отпор, но его уже уставшее тело получило еще один удар, и он упал и покатился вниз по склону.

Смерть Севиля не испугала последующих воинов. Их вера в то, что они выживут, придавала им временное мужество и силу. Хотя множество воинов было неоднократно сбито, но еще больше воинов устремилось вверх. Видя, что луканские воины приближаются к вершине склона.

Раздался протыжный гудок, и отряд пельтастов быстро отступил из промежутка между строем гоплитов.

Гоплиты шагнули вперед, образовав длинную и тонкую фалангу, и встали на вершине склона, чтобы уничтожить надежду врага на бегство. Пелтасты, стоявшие позади, продолжали метать копья, стрелы и камни, не обращая внимания на больные руки: они бросали снаряды по идеальной дуге через гоплитов впереди и дождем сыпались на склон, непрерывно убивая врагов. А рабы сзади приносили связки стрел и копья, чтобы пополнить запасы снарядов пельтастов.

Дракос стоял в авангарде оборонительной линии и смотрел в лицо врагам, которые начинают устремляться вверх по склону. Он не чувствует никакого напряжения и страха, наоборот, его боевой дух взлетел: «Братья, гоните их вниз!».

«ДА!». — Его боевой дух заразил солдат, они подняли свои щиты и копья и одновременно закричали.

***

Как великий вождь Грументума и лидер луканского союза, Акпир, которому уже более 50 лет, вряд ли бросится в погоню, как молодой солдат. Поэтому он не стал их преследовать. Конечно, его охрана, состоящая из 400 воинов Грументума, отвечает за его безопасность и не могла оставить его одного преследовать греков. Как и они, лидеры Нерулума и Лауса оказались в такой же ситуации. Всего в этих трех группах около 700 воинов.

Как только они достигли болота с горячими источниками, они услышали звуки яростного боя и крики.

Цвет лица вождей изменился.

«Быстрее!». — Акпир срочно отдал приказ.

Быстро движущаяся группа внезапно столкнулась с наемниками Давоса, которые также спешили завершить окружение.

Филесий увидел врага на горной тропе, и его сердце «стукнуло». К счастью, благодаря своему опыту, он сумел быстро сориентироваться. Первый, второй и третий отряды, находившиеся под командованием Капуса, будут блокировать окруженного врага. Четвертый, пятый, шестой и седьмой отряды последуют за ним, чтобы атаковать врага впереди.

В то же время Филесий послал глашатая: «Скажи Мерсису, чтобы он прибыл вместе с рабами!».

Когда Акпир увидел, что греки осмелились разделить свои войска перед лицом такой ситуации, ему стало все тревожнее и тревожнее, поэтому он немедленно отдал приказ: «Атакуйте их всем, что у вас есть!».

Две тяжеловооруженные группы, обе элитные, столкнулись друг с другом, не создавая никаких формаций.

***

Капус повел свои войска на запад от великой реки и столкнулся с изумленными луканскими воинами, которые успели только что вылезти из-за склона.

Враги были немедленно сражены, оставив десятки трупов, скатившихся по склону, а наемники тут же закрыли брешь в окружении.

Теперь к востоку от великой реки расположилось подкрепление Таранто. На севере — Дракос и их наемники, а также все пельтасты и солдаты-рабы. На западе — гоплиты и наемники Давоса. На юге — болота с горячими источниками и река Тиро, которая разливается из-за весенних дождей.

Более 9 000 луканских воинов были окружены на узкой низменной территории длиной около километра и шириной несколько сотен метров. В то время как общая численность окруженных составляла всего более 7 000 человек (плюс солдаты-рабы). Окружающая линия слаба, особенно та, что на западе, так как там было всего около 600 наемников Давоса, которая представляет собой почти только один ряд пехоты и тянется на север к наемникам Дракоса, чтобы соединиться с их строем, подобно тонкой коже пельменя с большим количеством начинки, и находится в опасности порваться в любой момент. К счастью, луканианцы внутри окружения временно разрознены и дезорганизованы, поскольку они сталкиваются друг с другом, как безголовые мухи, и не могут сформировать единый фронт.

В плане Давоса дальняя атака пельтастов является главным фактором ослабления силы противника. Его персидские экспедиционные войска не только сыграли свою роль в завершении окружения, но и были его самой надежной наступательной силой. Теперь, из-за несчастного случая, силы этих экспедиционных войск разделились.

После того, как Давос узнал от разведчика об этой чрезвычайной ситуации, он хоть и встревожился, но все же это была одна из нескольких возможностей, которые могут произойти в его плане. Поэтому у него есть контрмера.

Поэтому он немедленно послал свою конницу, чтобы призвать Мерсиса ускорить продвижение к месту, где сейчас сражается Филесий. И вместе с Филесием одним махом стереть с лица земли неожиданного врага, а затем снова войти в окружение и уничтожить луканцев.

Сейчас настал ключевой момент для победы греков.

Акпир также осознает его важность.

Два элитных войска кровопролитно сражались друг с другом. С одной стороны, воины, отобранные из всего союза луканских племен, все еще энергичные, так как не участвовали в жестоких сражениях. С другой стороны, греческие наемники, отправившиеся в экспедицию в Персию, были опытными и высококвалифицированными, но из-за постоянного бега им не хватало выносливости. Однако ход битвы удивил Акпира. Изначально он думал, что греки, не сформировавшие фалангу, будут слабее в этом виде рукопашного боя, и преимущество должны иметь луканские воины, привыкшие к такому виду боя. Однако луканских воинов постепенно начали оттеснять назад.

Стоя высоко в тылу, Акпир заметил, что греки часто собираются в группы по несколько десятков человек (собственно, в этом и заключалась уникальность отрядов наемников Давоса). Они были не только очень организованными, но и гибкими, и между ними существовало негласное сотрудничество, что делало их более смертоносными. В то время как луканианцы, похожие на кусок сыпучего песка, были разрезаны ими на куски.

Это заставило его осознать всю серьезность вопроса. Поэтому он быстро послал небольшую группу воинов и приказал им быстро вернуться в лагерь, и сообщить лидеру пиксов, Цинциннагу, чтобы он немедленно привел оставшихся воинов, чтобы они пришли и помогли ему победить этого врага, и разрушить их план!

За воинами, которые вернулись, чтобы сообщить о ситуации, последовал Ледес (прошлой ночью Давос одолжил у Беркса десять лошадей, чтобы восстановить кавалерийский отряд наемников). Но из-за труднопроходимой горной тропы скорость кавалерии не могла быть использована в полной мере. Поэтому нескольким раненым воинам удалось уйти от преследования и бегом вернуться в лагерь Лукании.

«Сообщите вождю Цинциннагу, что мы попали в засаду! Он должен прислать подкрепление!». — крикнули они воинам, которые собирались покинуть лагерь.

Однако выражение лиц окружающих воинов стало каким-то странным.

«Черт, это вергианцы!». — Воины, сообщившие о ситуации, обнаружили, что эти люди отличаются от них, и были шокированы.

Но человек, сидевший на земле, спросил: «Засада?! Что случилось?!».

Человек, который только что говорил, был вождем Верги по имени Салу.

***

Акпир попросил пиксов и вергов заняться эвакуацией лагеря, но Цинциннаг оставил всю тяжелую работу вергам, а сам с сыном и другими несколькими лидерами находился в главной палатке и в данный момент обсуждал, «как защитить интересы пиксов после занятия равнин Сибариса». Как вдруг ворвались стражники и в панике закричали: «Великий Вождь, Верги внезапно напали на нас!».

Цинциннаг был поражен и тут же гневно закричал: «Эти верги, они не хотят жить?!».

Когда он вышел из палатки, то увидел картину, превзошедшую все его ожидания. Повсюду в лагере клубился дым: бесчисленные палатки горели, а верги были вооружены копьями и разделились на многочисленные группы, преследуя и убивая неподготовленных воинов Пикса. Пока остальные воины в панике бежали

Уши Цинциннага наполнились пронзительными криками его людей, которые почти свели его с ума: «Я знал, что мы должны были убить ублюдков, но Акпир не хотел слушать! Геннат, организуй воинов, чтобы дать отпор! Бейте их! Убейте их всех! Уничтожьте Верги!».

Больше ему ничего не нужно было говорить, так как Геннат и другие лидеры уже поспешно выбежали.

Но для Пиксусов эта ситуация была еще хуже, так как Верги пришли подготовленными, а Пиксусы вчера понес слишком много потерь (более тысячи человек были ранены), и большинство их воинов остались в своих палатках, чтобы позаботиться о своих товарищах, а Вергианцы развели повсюду костры, в результате чего многие Пиксусы сгорели заживо в своих палатках.

***

Сизиф — строитель и царь Коринфа. Он был хитрым, порочным, корыстолюбивым человеком, который за свои грехи был наказан после смерти.  (К примеру, он разгласил намерения богов, грабил путешественников и выдовал героев, которые были благословены богами, врагам)

В мире мертвых Сизиф был приговорен вкатывать на гору тяжелый камень, который, едва достигая вершины, скатывался вниз, и всю работу приходилось начинать заново.

Отсюда выражение «сизифов труд», означающее тяжёлую, бесконечную, безрезультатную работу и муки.

http://tl.rulate.ru/book/28005/2104967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь